Romanian citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
general inspectorate of romanian police - общая инспекция румынской полиции
romanian royal family - румынская королевская семья
romanian colleagues - румынские коллеги
romanian language - румынский язык
romanian and - румынский и
romanian law - румынский закон
romanian constitution - конституция Румынии
romanian students - румынские студенты
on the romanian territory - на территории Румынии
romanian national committee - румынский национальный комитет
Синонимы к romanian: rumanian, roumanian, french, spanish, romance, balkan country, italic, latin based, roman, romania
Антонимы к romanian: antagonist, asperser, assailant, attacker, backbiter, belittler, biography, calumniator, challenger, combatant
Значение romanian: a native or inhabitant of Romania.
adopted the u.s citizenship - принял U.S гражданство
previous citizenship - предыдущее гражданство
local citizenship - местное гражданство
filipino citizenship - филиппинское гражданство
citizenship recognized - гражданство признается
provide citizenship - предоставлять гражданство
citizenship awareness - осознание гражданства
in citizenship - в гражданстве
the rights and responsibilities of citizenship - права и обязанности граждан
lack of citizenship - отсутствие гражданства
Синонимы к citizenship: multiculturalism, entrepreneurship, democracy, education, curriculum, equality, participation, pedagogy, pshe
Значение citizenship: The status of being a citizen, in its various senses.
The Communist Romanian authorities stripped Michael of his Romanian citizenship in 1948. |
Коммунистические румынские власти лишили Михаила румынского гражданства в 1948 году. |
Canada lifted visa requirements for Bulgarian and Romanian citizens on 1 December 2017. |
Канада отменила визовые требования для болгарских и румынских граждан 1 декабря 2017 года. |
He had Romanian citizenship, he was ethnically Romanian, and he identified himself as such; plus that he was a patriot. |
У него было румынское гражданство, он был этническим румыном, и он называл себя таковым; плюс то, что он был патриотом. |
The hostages reportedly included several American, Japanese, British, Romanian, Filipino and Norwegian citizens. |
Среди заложников, как сообщается, было несколько граждан США, Японии, Великобритании, Румынии, Филиппин и Норвегии. |
A recurring claim of the Romanian radical right was that most Romanian Jews were illegal immigrants or had obtained Romanian citizenship fraudulently. |
Румынские радикальные правые неоднократно заявляли, что большинство румынских евреев являются незаконными иммигрантами или получили румынское гражданство обманным путем. |
When the Romanian athletes entered during the opening ceremonies, they received a standing ovation from the spectators, which comprised mostly U.S. citizens. |
Когда румынские спортсмены вошли во время церемонии открытия, они получили стоячие овации от зрителей, которые состояли в основном из граждан США. |
In 1997, after Iliescu's defeat by Emil Constantinescu, the Romanian government restored Michael's citizenship and again allowed him to visit the country. |
В 1997 году, после поражения Илиеску от Эмиля Константинеску, румынское правительство восстановило гражданство Михаэля и вновь разрешило ему посетить страну. |
It may be true that not all of them are, but seems a ridiculous to insist on this given the overall ethic composition of Romanian citizens. |
Может быть, это и правда, что не все они таковы, но кажется нелепым настаивать на этом, учитывая общий этический состав румынских граждан. |
40 Romanian 150s supplied to China in 1958, they became class DK5 in 1959 and numbered 241–280. |
40 румынских 150s поставлялись в Китай в 1958 году, они стали классом DK5 в 1959 году и пронумерованы 241-280. |
Zimmer described his score to Ritchie as the sound of The Pogues joining a Romanian orchestra. |
Циммер описал свою партитуру Ричи как звук Пога, присоединяющегося к румынскому оркестру. |
After that, various online personas, like a supposed Romanian cybercriminal who didn't speak Romanian, aggressively pushed news of these leaks to journalists. |
После этого множество онлайн-персон, вроде предполагаемого киберпреступника из Румынии, не знающего румынского, агрессивно снабжали журналистов новостями об этих утечках. |
The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents. |
Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах. |
According to a defense analyst, of the Romanian navy's three frigates, only one is sea-worthy. |
По словам одного из военных обозревателей, из трех фрегатов румынского ВМФ в мореходном состоянии находится лишь один. |
A group of Romanian intellectuals, including me, protested in an Open Letter against this effort to rehabilitate a murderer and propagandist of hate and xenophobia. |
Группа румынских интеллектуалов, в том числе и я, высказали протест в открытом письме против этой попытки реабилитировать убийцу и пропагандиста ненависти и ксенофобии. |
Greetings, citizens of central city. |
Приветики, жители Централ Сити. |
Committed by people who call themselves Federation citizens. |
Совершенный людьми, зовущими себя гражданами Федерации. |
Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it. |
Бывший сотрудник АНБ Дуглас Винтер раскрывает тайны программы наблюдения, заявляя, что АНБ годами незаконно шпионит за жителями США. И он утверждает, что у него есть доказательства. |
Он использует обычных людей как курьеров. |
|
Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages. |
Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках. |
Случай с румынской студенткой по обмену? |
|
They're ordinary citizens. |
Они обычные граждане. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender. |
Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола. |
I'd like to bring to your attention a recent article, Romanian diaspora, with population numbers differing from those in the Romanians article. |
Я хотел бы обратить ваше внимание на недавнюю статью румынская диаспора, в которой численность населения отличается от численности населения в статье румыны. |
At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force. |
В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация. |
In both Croatian and Romanian, which are official in provincial administration, the city is called Novi Sad. |
На хорватском и румынском языках, которые являются официальными в провинциальной администрации, город называется Нови-Сад. |
In 1947 after the Communist take-over of Romania, a Romanian National Committee was set up to oppose the Communist regime. |
В 1947 году, после захвата коммунистами Румынии, был создан румынский национальный комитет для борьбы с коммунистическим режимом. |
The group centered on Dobrogeanu-Gherea became the most preeminent one to form the Romanian Social-Democratic Workers' Party. |
Группа с центром в Доброжану-Гереа стала самой выдающейся для формирования румынской Социал-демократической Рабочей партии. |
I think the commotion that has been made out of this, both here and in the Romanian press, is absolutely ridiculous. |
Я думаю, что шумиха, которая поднялась из-за этого, как здесь, так и в румынской прессе, абсолютно нелепа. |
Citizens of Gotham believe the Batman and Jack to be the same man. |
Жители Готэма верят, что Бэтмэн и Джек - один и тот же человек. |
The Romanian presidential couple and Juan Perón and his wife in Buenos Aires in 1974. |
Румынская президентская чета и Хуан Перон с женой в Буэнос-Айресе в 1974 году. |
With the exception of Romanian, and some varieties of Spanish and Portuguese, the neuter gender has been lost in the Romance languages. |
За исключением румынского и некоторых разновидностей испанского и португальского языков, средний род был утрачен в романских языках. |
Until this date, Soviet troops started moving into Romania, taking approximately 140,000 Romanian prisoners of war. |
До этой даты советские войска начали продвигаться в Румынию, захватив около 140 000 румынских военнопленных. |
He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation. |
Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества. |
They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators. |
Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов. |
The contest was won by Romanian immigrant, mathematician, and now a songwriter, actor and poet, Vladimir Radian, who came to Canada in the 1980s. |
Конкурс выиграл румынский эмигрант, математик, а ныне композитор, актер и поэт Владимир Радиан, приехавший в Канаду в 1980-х годах. |
Play & Win is also attributed with composing Zero's Sunny Days, a single that came second in the Romanian National Eurovision Song Contest in 2009. |
Play & Win также приписывается сочинению Zero Sunny Days, сингла, который занял второе место на румынском Национальном конкурсе песни Евровидение в 2009 году. |
Munteanu survived the establishment of a Romanian communist regime, and, in 1956, was visiting fellow poet Dumitru Iov at his home in Bucharest. |
Мунтяну пережил установление румынского коммунистического режима и в 1956 году гостил у товарища поэта Думитру Иова в его доме в Бухаресте. |
According to the 2002 Romanian census, there were 310,471 people living within the city of Constanța, making it the fifth most populous city in Romania. |
По данным переписи населения Румынии 2002 года, в городе Констанца проживало 310 471 человек, что делает его пятым по численности населения городом Румынии. |
To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad. |
Для этого Советы нанесли удар по слабым румынским армиям к северу и югу от Сталинграда. |
For obvious reasons, none of those statistics will refer to the subject of the article, i.e. the Romanian ethnicity. |
По понятным причинам ни одна из этих статистических данных не будет касаться предмета статьи, т. е. румынской этнической принадлежности. |
On 8 April 2008, King Michael and Patriarch Daniel were elected as honorary members of the Romanian Academy. |
8 апреля 2008 года король Михаил и Патриарх Даниил были избраны почетными членами Румынской Академии. |
Michael remained in exile until after the Romanian Revolution of 1989 and was only allowed to return to the country in 1992. |
Михаил оставался в изгнании вплоть до румынской революции 1989 года, и ему было разрешено вернуться в страну только в 1992 году. |
The song has been recorded in Romanian by both Margareta Pâslaru and Aurelian Andreescu. |
Эта песня была записана на румынском языке как Маргаритой Пяслару, так и Аурелианом Андрееску. |
For the Bibescos life after the war was more cosmopolitan than Romanian. |
Для Бибескосцев послевоенная жизнь была скорее космополитической, чем румынской. |
The Romanian command was slow to react to the developing situation, with General Aslan remaining in Bucharest. |
Румынское командование не спешило реагировать на складывающуюся ситуацию, так как генерал Аслан оставался в Бухаресте. |
In 1875, Pantazi Ghica was witness to a scandal involving the Romanian Army and Ion Emanuel Florescu, the Minister of War. |
В 1875 году Пантази гика стал свидетелем скандала, связанного с румынской армией и военным министром Ионом Эммануэлем Флореску. |
Păstorel's career was damaged by the full imposition, in 1947, of a Romanian communist regime. |
Карьера пэстореля была разрушена полным введением в 1947 году румынского коммунистического режима. |
This enlarged Transnistria was home to nearly 200,000 Romanian/Moldovan-speaking residents. |
В этом расширенном Приднестровье проживало почти 200 000 жителей, говорящих на румынском и молдавском языках. |
The Romanian Rugby Union side is known as The Oaks. |
Румынская сторона регбийного союза известна как Дубки. |
The Romanian cavalry was the largest mounted force amongst German's allies. |
Румынская кавалерия была самой крупной конной силой среди немецких союзников. |
He promoted contemporary Romanian music, playing works of Constantin Silvestri, Mihail Jora, Jonel Perlea and Marţian Negrea. |
Он пропагандировал современную румынскую музыку, исполняя произведения Константина Сильвестри, Михаила Жоры, Йонеля Перлеа и Марциана Негреа. |
The Romanian 1st Infantry Division was the main Romanian formation in the Jiu Valley. |
Румынская 1-я пехотная дивизия была главным румынским формированием в долине реки Цзю. |
On 20 October, the Central Powers attempted an outflanking attack to the west of the Romanian positions, which failed completely. |
20 октября Центральные державы предприняли попытку наступления с фланга к западу от румынских позиций, которая полностью провалилась. |
Falkenhayn's plan was to cut off the Romanian forces in Wallachia so they could not retreat, enabling their annihilation. |
План фалькенхайна состоял в том, чтобы отрезать румынские войска в Валахии, чтобы они не могли отступить, что позволило бы их уничтожить. |
Romanian forces, working with the Germans, deported or massacred about 300,000 Jews, including 147,000 from Bessarabia and Bukovina. |
Румынские войска, сотрудничая с немцами, депортировали или вырезали около 300 000 евреев, в том числе 147 000 из Бессарабии и Буковины. |
Its identity with the Romanian language was also established. |
Была также установлена его идентичность с румынским языком. |
There is no such thing as it's identically Romanian language, not even a difference. |
Можете ли вы также удалить ссылку на нацистов в статье о Германии? |
The project was awarded to Daniel Renard, a Romanian architect of French descent who lived in Constanța. |
Проект был вручен Даниэлю Ренару, румынскому архитектору французского происхождения, жившему в Констанце. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «romanian citizenship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «romanian citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: romanian, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «romanian citizenship». Также, к фразе «romanian citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.