Round barrel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
round head rivet - заклепка с полукруглой головкой
girdle round - окружать зелеными насаждениями
round the world trip - путешествие вокруг света
round reel scalper - цилиндрический бурат
round blooms - круглые цветы
round biconvex - круглые двояковыпуклые
eye of round - глаза круглые
next time round - следующий раз вокруг
round of bread - круглый хлеб
during the round tables - во время круглых столов
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
noun: баррель, ствол, бочка, бочонок, цилиндр, дуло, барабан, вал, ствол ружья, барабанная полость
verb: разливать по бочонкам
barrel log - клепочный кряж
barrel fork - вилочный захват для бочек
barrel polishing - снятие грата в галтовочном барабане
barrel cam - барабанный кулачок
barrel flash - ствол вспышка
standard barrel - стандартная бочка
four barrel - четыре ствола
barrel system - система ствола
barrel body - тело баррель
barrel bulk - ствол основная
Синонимы к barrel: barrique, firkin, tun, butt, cask, keg, vat, hogshead, kilderkin, drum
Антонимы к barrel: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение barrel: a cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops around them.
One thing bothers me - my mother is so softhearted; if your tummy doesn't grow round as a barrel and you don't eat ten times a day, she's in despair. |
Одно скучно - мать у меня такая сердобольная: коли брюха не отрастил да не ешь десять раз в день, она и убивается. |
The front acted as a hollow point deforming on impact while the base opened to seal the round in the barrel. |
Передняя часть выступала в качестве полой точки, деформируемой при ударе, в то время как основание открывалось, чтобы запечатать патрон в стволе. |
And a barrel round your bottom. |
А вместо платья - бочонок. |
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine. |
Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес - двадцать две унции, десятизарядный магазин. |
It's a Beretta U22 Neos, LR with a six inch barrel, ten round capacity, low blade front sights and adjustable rear sights. |
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним. |
Since the Mark II jacket did not cover the base of the round this could potentially lead to the jacketing being left in the barrel. |
Поскольку оболочка Mark II не закрывала основание патрона, это потенциально могло привести к тому, что оболочка оставалась в стволе. |
When a round is fired, gases are ported out through a small hole in the barrel near the breech. |
Когда стреляют, газы выводятся через небольшое отверстие в стволе рядом с казенной частью. |
The round is placed into the barrel and it is laid horizontally such as out the opening of a window. |
Патрон помещается в ствол и укладывается горизонтально, например, через отверстие окна. |
Unlike the half-octagon barreled Model 1814 common rifle that preceded it, it had a barrel that was round for most of its length. |
В отличие от обычной винтовки с полукруглым стволом образца 1814 года, которая стояла перед ним, у нее был круглый ствол на большую часть своей длины. |
Work then continued using a Flak 37 barrel re-chambered for the Flak 41 round and with a muzzle brake. |
Затем работа продолжалась с использованием ствола зенитки 37, переоборудованного под патрон зенитки 41 и снабженного дульным тормозом. |
The second shot hit the gun barrel, causing the round that was in the chamber to fire with the effect of distorting the barrel. |
Второй выстрел попал в ствол пистолета, в результате чего пуля, находившаяся в патроннике, выстрелила с эффектом искривления ствола. |
Gasping and peering round in bewilderment, the old woman inspected the barrel from all sides. |
Охая, недоумевая и оглядываясь, старуха обошла бочку. |
The first round was test-fired from the commissioned gun barrel on 10 September 1941 from a makeshift gun carriage at Hillersleben. |
Первый выстрел был произведен из ствола сданного в эксплуатацию орудия 10 сентября 1941 года с импровизированного лафета в Хиллерслебене. |
The new SMP-842 propellant in the round burns quicker in the shorter M4 carbine barrel, ensuring less muzzle flash and greater muzzle velocity. |
Новое топливо SMP-842 в патроне быстрее горит в более коротком стволе карабина М4, обеспечивая меньшую дульную вспышку и большую начальную скорость. |
Through a little port in the barrel, this highly pressurized gas can push back to operate the action and reload another round for fire, whether automatic or semiautomatic. |
Через небольшое отверстие в стволе этот находящийся под большим давлением газ возвращается для перевода затвора в исходное состояние и перезаряжания как в автоматическом, так и в полуавтоматическом режиме. |
Rotating barrel... thousand round capacity, auto cooling, watertight. |
Вращающийся ствол, скорострельность около 1000 выстрелов в минуту автоматическое охлаждение, полная водонепроницаемость. |
A small arms proof round is loaded to a higher than normal service pressure, stressing both the gun barrel and breech during firing. |
Пуля, защищающая стрелковое оружие, заряжается до более высокого, чем обычно, рабочего давления, что создает нагрузку как на ствол, так и на казенник во время стрельбы. |
Romanesque is characterized by a use of round or slightly pointed arches, barrel vaults, and cruciform piers supporting vaults. |
Романский стиль характеризуется использованием круглых или слегка заостренных арок, бочкообразных сводов и крестообразных пирсов, поддерживающих своды. |
This grips the rifling of the barrel which imparts a spin to the round, resulting in greater stability. |
Это захватывает нарезы ствола, которые придают вращение патрону, что приводит к большей устойчивости. |
After the handgun round, Wilson switched out the Liberator’s barrel for a higher-charge 5.7x28 rifle cartridge. |
После выстрела пистолетным патроном Уилсон зарядил «Освободитель» более мощным ружейным патроном 5.7х28. |
It is an ugly pistol, small in the round handle, large and flat in the barrel, and unwieldy. |
Эти маузеры уродливые штуки, рукоятка маленькая, круглая, а ствол большой и точно сплюснутый, и слушаются они плохо. |
It held 22 .46 caliber round balls in a tubular magazine mounted on the side of the barrel. |
Он состоится 22 .46 круглых шариков калибра в журнале трубчатые, установленный на боковой стороне ствола. |
Nicknames include the shakes, barrel-fever, blue horrors, bottleache, bats, drunken horrors, elephants, gallon distemper, quart mania, and pink spiders, among others. |
Прозвища включают в себя трясучки, бочкообразную лихорадку, синие ужасы, бутылочную боль, летучих мышей, пьяные ужасы, слонов, галлонную чуму, квартовую манию и розовых пауков и другие. |
A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win. |
Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде. |
That's why they're round. |
Именно поэтому они круглые. |
But now he has to move on into the next round all by himself. |
Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку. |
And then this little round fucking window comes from another place. |
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте. |
So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the High Noon encounter of the second round. |
Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке High Noon во втором раунде. |
I remember when Rawdon, who is a man, and be hanged to him, used to flog him round the stables as if he was a whipping-top: and Pitt would go howling home to his ma-ha, ha! |
Я помню, как Родон - вот это настоящий мужчина, черт его возьми! - гонял его хлыстом вокруг конюшни, как какой-нибудь волчок, и Питт с ревом бежал домой к мамаше. Ха-ха! |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds. |
Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами. |
The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone. |
Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед. |
Что с этой бочкой забитой капустой? |
|
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода. |
|
Thank you so much for all turning round! |
Спасибо большое за то,что повернулись |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
Round back and down the stairs. |
За угол и вниз по лестнице. |
“Merry-go-round,” she said. |
— Карусель, — сказала она. |
So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head. |
Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове. |
Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face. |
В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо. |
All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones. |
Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь? |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor. |
Через секунду незнакомец уже во весь рост стоял на полу возле ямы и помогал влезть своему товарищу, такому же маленькому и гибкому, с бледным лицом и с вихрами ярко-рыжих волос. |
Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me. |
Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне. |
North of 150 a barrel for oil. |
Больше 150 долларов за баррель. |
In the widely seen V8 and 4-barrel carburetor combination, there are often two primary and two secondary barrels. |
В широко известной комбинации карбюратора V8 и 4-бочкового карбюратора часто есть два первичных и два вторичных ствола. |
The glue gun melts the solid adhesive, then allows the liquid to pass through its barrel onto the material, where it solidifies. |
Клеевой пистолет плавит твердый клей, затем позволяет жидкости проходить через его ствол на материал, где она затвердевает. |
A barrel processor is a CPU that switches between threads of execution on every cycle. |
Процессор barrel - это процессор, который переключается между потоками выполнения на каждом цикле. |
The most distinctive aspect of the barrel field are the whisker barrels. |
Наиболее отличительным аспектом баррельного поля являются бакенбарды. |
A standard barrel in this context is thus not simply a measure of volume, but of volume under specific conditions. |
Таким образом, стандартная бочка в данном контексте является не просто мерой объема, а мерой объема при определенных условиях. |
As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault. |
Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам. |
Barrel bombs are cheap to produce, potentially costing as little as $200 to $300. |
Бочковые бомбы дешевы в производстве, потенциально стоя всего от 200 до 300 долларов. |
In the heat of battle a soldier may forget to remove the ramrod from the barrel before firing. |
В пылу боя солдат может забыть вынуть шомпол из ствола перед выстрелом. |
The chromophore consists of an oxidized tripeptide -Ser^65-Tyr^66-Gly^67 located within a β barrel. |
Хромофор состоит из окисленного трипептида-Ser^65-Tyr^66-Gly^67, расположенного внутри β-ствола. |
TOZ-84 is a hammerless over and under gun, with one barrel above the other. |
ТОЗ-84 - это бесшумное орудие сверху и снизу, с одним стволом над другим. |
Unlike Colt Ring Lever rifles, the Model 1839 Carbine features a smoothbore barrel that is chambered in .525 caliber. |
В отличие от Кольт-кольцевых рычажных винтовок, карабин модели 1839 имеет гладкоствольный ствол с патронником .525 Калибр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round barrel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round barrel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, barrel , а также произношение и транскрипцию к «round barrel». Также, к фразе «round barrel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.