Next time round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
next time i would - в следующий раз я бы
the next lecture - Следующая лекция
more next week - более на следующей неделе
next october - следующий октябрь
next engagement - следующая помолвка
over the course of the next - в течение следующего
the next round of the world - следующий раунд мира
group will hold its next - группа проведет свой следующий
information in the next - Информация, содержащаяся в следующей
deferred to the next - отложено до следующего
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
stand the test of time - выдерживать испытание временем
full-time postgraduate study - очная аспирантура
selected average time - средняя продолжительность
unanswered call time - время неотвеченного вызова
since which time - с какого времени
outgoing time slot - исходящий временной интервал
time specification - задание времени
setting time - назначить время
brief time - краткое время
for a long time already - давно уже
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
roll round - крутить
all-round lantern - фонарь с круговым освещением
all the country round - по всей стране
spin round like a top - вертеться волчком
all-round development - Всестороннее развитие
head round - голова круглая
n-th round - п-й тур
joint round - совместный круглый
first round of - первый раунд
new trade round - новый раунд торговых переговоров
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring. |
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне. |
The term rollover refers to the interest rate that traders will pay, or receive, on the open positions that are rolled over from one day to the next. |
Термин «Роловер» относится к процентной ставке, которую заплатит или получит трейдер за открытую позицию, перенесенную на следующий день. |
Автовоспроизведение следующего видеоролика. |
|
It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two? |
Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два? |
And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next. |
И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время. |
I grew up next door to her grandparents in Georgia. |
В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки. |
How long till the next anniversary of Eric's coronation? |
Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика? |
And I'll be g-darned if I'll let you become its next victim. |
И будь я проклят, если разрешу тебе стать его очередной жертвой. |
He then told me that he would commence his narrative the next day when I should be at leisure. |
Свое повествование он пожелал начать на следующий день, в часы моего досуга. |
He could see the dark outline of a huge boy who was crouching in front of an open door, a very large box next to it. |
Он увидел темный силуэт крупного мальчика, стоявшего перед открытой дверью с большой коробкой. |
Я крала, обманывала и лгала ради следующей дозы. |
|
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
So why don't we take this short cut? - What short cut? - The next left. |
Почему бы нам не воспользоваться этим срезом? - Что за срез? - Следущий поворот налево. |
The NPT Review Conference scheduled for next May is highly significant. |
Весьма значительным событием является запланированная на предстоящий май обзорная Конференция по ДНЯО. |
The focus for the next period is to continue improving cost effectiveness and responsiveness through improved planning and forecasting capacities. |
В предстоящий период основной задачей будет дальнейшее повышение рентабельности и маневренности за счет улучшения возможностей для планирования и прогнозирования. |
The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee. |
Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета. |
Novice has its annual audit scheduled for the beginning of next week. |
У Новайс назначен годовой аудит на начало следующей недели. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. |
Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна. |
For the US, the highest costs currently stem from espionage and crime, but over the next decade or so, war and terrorism could become greater threats than they are today. |
Для США наиболее крупный ущерб в настоящее время связан со шпионажем и преступностью, но в течение следующего десятилетия или около того война и терроризм могут стать более значительными угрозами, чем сегодня. |
So what you see now is a major step towards our master plan to be completed by the end of next year.” |
То, что вы видите сегодня, это большой шаг в реализации главного плана, который должен быть выполнен к концу следующего года». |
Click to select Yes next to Stay responsive when you can't get to your computer or phone |
Нажмите Да напротив Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону. |
Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well. |
Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США. |
Whatever happens next, we can say with confidence that the West’s patience with Kyiv is running out. |
Что бы ни произошло дальше, мы можем с уверенностью сказать, что терпению Запада приходит конец. |
7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored. |
7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
There is not a lot of time for the military to work on identifying and training its next batch of resolute leaders who will solve these complex problems. |
У военных не так уж и много времени на выявление и подготовку решительных командиров нового поколения, которые смогут решать эти сложные задачи. |
Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation. |
Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям. |
We need to start thinking about what’s next because this model is irreversibly broken. |
Нам просто надо начать думать о будущем, потому что существующая модель уже не работает – она окончательно разрушена. |
The next thing you do is create a pair of one-to-many relationships between the junction table and the other tables involved in the relationship. |
Теперь необходимо создать пару отношений «один ко многим» между связующей таблицей и таблицами, которые она будет связывать. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
Find the person you want to message from the connections list and click Message next to their name. |
В списке контактов в нижней части страницы найдите человека, которому необходимо отправить сообщение, и наведите курсор на сведения о нём. Нажмите на ссылку Отправить сообщение, которая появится под именем человека. |
He listed China, North Korea, and the Islamic State as the next biggest threats, in that order. |
В числе других первоочередных угроз он назвал Китай, Северную Корею и «Исламское государство» — именно в таком порядке. |
Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy. |
Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране. |
In 2004, the surplus will shrink to about 1.5% - before the tax cuts that Berlusconi promised for next year. |
В 2004 г. излишек сократится приблизительно до 1,5% - до снижения налогов, которое обещал Берлускони в следующем году. |
We have to get off at the next station. |
Мы должны выйти на следующей станции. |
A fellow guest on the show told Semenenko he’d be glad if the Ukrainian was shot on his next visit home. |
Один из гостей шоу заявил, что будет рад, если Семененко во время очередной поездки домой застрелят. |
In his latest role, Kudrin has been assigned only to craft a program for Putin’s next presidential term. |
В своей нынешней роли Кудрину поручено составить программу для следующего президентского срока Путина. |
А что до Скаутов - будет новый сезон. |
|
Moscow has positioned itself as the next in line for a deal with Kim. |
Москва ясно дала понять, что она — следующая в очереди на заключение сделки с Кимом. |
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. |
Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения. |
It never was a development round, and tomorrow's world will hardly look any different from yesterday's. |
На самом деле этот этап переговоров никогда не был этапом развития, и вряд ли завтрашний мир будет отличаться от мира сегодняшнего. |
The way the Chinese see it, Russia is not an all-round “major power.” |
С точки зрения китайцев, Россия не является «крупной державой» во всех отношениях. |
walk it in the park and the girls'II all be hanging round your neck. |
Гуляй с ним в парке, и девушки все будут виснуть у тебя на шее. |
They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years. |
Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда. |
Good man, cried Sir Charles. Let's go round to the Wagon Lits offices. |
Превосходно! - воскликнул сэр Чарлз. - Тогда я иду в бюро заказов билетов в спальные вагоны. |
It is built of grey stone, set in a rolling country dotted round with little woods; it reminded Howard of the Yorkshire wolds. |
Городок выстроен из серого камня и лежит на холмистой равнине, по ней там и сям разбросаны рощицы; это напомнило Хоуарду Йоркшир. |
There are a few recipes, but for the most part this seems to consist of philosophical essays on gastronomy. She shut it off and turned it round and about. It seems to be a single unit. |
Очень мало рецептов, а в основном - философия на гастрономические темы.- Потом выключила монитор, повертела книгу в руках.- Похоже, это единичный экземпляр. |
'Well, don't talk so fast, Miss!' I interrupted; 'you'll disorder the handkerchief I have tied round your face, and make the cut bleed again. |
Стойте, не говорите так быстро, мисс! - перебила я. - Вы сдвинете платок, которым я перевязала вам щеку, и опять потечет кровь. |
Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
|
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
She stood still and looked round. She was struck by our perturbation. |
Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «next time round».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «next time round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: next, time, round , а также произношение и транскрипцию к «next time round». Также, к фразе «next time round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.