Run background checks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
run untrue - вращаться с радиальным биением
run idle - холостом ходу
run for money - бежать за деньги
a run through - бежать через
medium run - средний пробег
be run - запустить
run now - беги сейчас
through run-off - через сток
run analysis - запустить анализ
is run at - запускается на
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
rich historical background - богатое историческое прошлое
background in industrial design - фон в области промышленного дизайна
training background - подготовка фона
national background - национальный фон
a color background - цвет фона
contractual background - договорное фон
education background - фон образование
background experience - фон опыт
critical background - критический фон
background queue - очередь фон
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
pass in one’s checks - передать в своих чеках
phase checks - фазы проверки
checks run - проверки выполнения
two checks - две проверки
checks about - чеки о
production checks - производственные проверки
periodical checks - периодические проверки
regulatory checks - нормативные проверки
set of checks and balances - набор сдержек и противовесов
which checks that - который проверяет, что
Синонимы к checks: bills, tabs
Антонимы к checks: continuances, continuations
Значение checks: plural of check.
Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, licensing, and minimum wage. |
Правила могут включать требования к проверке водительских данных, тарифам, количеству водителей, лицензированию и минимальной заработной плате. |
Background checks are also used to thoroughly investigate potential government employees in order to be given a security clearance. |
Проверка биографии также используется для тщательного расследования потенциальных государственных служащих, чтобы получить разрешение на безопасность. |
As such, it is important to conduct background checks and have realistic expectations when marrying NRIs. |
Поэтому очень важно проводить проверку прошлого и иметь реалистичные ожидания при вступлении в брак с НРИ. |
That means background checks, limited surveillance, selective face time with family, friends, employers. |
Это означает проверку данных, скрытое наблюдение, избирательно уделить время семье, друзьям, работодателям. |
It's a mix of social-network scrubbing, background checks, credit-worthiness. |
Это совокупность прочесывания социальный сетей, проверки прошлого и кредитная история. |
Закон требует проверки биографии всех водителей. |
|
Водители Зиммера проходят через строгую предварительную проверку. |
|
One for flights where we'd done no background checks, infringed on no one's civil bloody liberties, used no intelligence gained by torture. |
Одна — для рейсов без проверки документов, никаких нарушений гражданских прав, никакого использования сведений, полученных под пытками. |
Они высокообразованные воспитатели, прошедшие проверки. |
|
And run background checks on them. |
И проверим их криминальное прошлое. |
As a result of this episode, the police said that they would be more careful when conducting criminal background checks for security guards. |
В результате этого эпизода полиция заявила, что будет более осторожна при проведении проверок криминального прошлого для охранников. |
Now, if you and Dwayne carry on with the necessary background checks, also get the prints off the letter and see if the lab can tell us - anything else about it. |
А вам с Дуэйном надо провести все необходимые проверки личных данных, ещё снимите отпечатки с письма - посмотрим, не скажут ли эксперты нам чего-либо нового о нём. |
All positions require State Police and FBI background checks. |
Все должности требуют проверки в полиции штата и ФБР. |
We're not responsible for background checks. |
Мы не несем ответственность за достоверность анкетных данных. |
That is the same decision I... would have made if I were... the type of person who did background checks on people. |
Это то же самое, что... сделала бы я, если бы... была из тех, кто наводит о людях справки. |
Background checks on Navy contractors, their subcontractors, and the subcontractors' principles. |
Проверки подрядчиков ВМС, их субподрядчиков и директоров субподрядчиков. |
Background checks, because I know that that man over there is the caretaker of the spiritualist church where Zeta Akande practises. |
Проверка сведений, потому что знаю, что вон тот человек - смотритель спиритуалистической церкви, где практикует Зита Аканде. |
The frequency, purpose, and legitimacy of background checks varies between countries, industries, and individuals. |
Однако более мелкие шахты, такие как Копьяпо, как правило, имеют более низкие стандарты безопасности. |
I turned him down, of course, so that I could do some background checks on my dad's deputy applicants. |
Конечно, я отказалась ради того, чтобы я могла проверить прошлое отцовских кандидатов в помощники. |
Groomit meets with each groomer in person, verifies skill level, and conducts background checks before they are eligible to make in-home appointments. |
Грумит лично встречается с каждым грумером, проверяет уровень квалификации и проводит проверку анкетных данных, прежде чем они смогут назначить встречу на дому. |
ridesharing companies must pay a $5,000 permit fee and conduct driver background checks. |
получить компании должны оплатить разрешение на гонорар 5000 долларов и проведения проверки драйверов проверяет. |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
During your courtship with Leda, there were multiple interviews, multiple background checks, were there not? |
Пока к тебе присматривалась Леда, было много интервью, проверки, не так ли? |
They have to enlist, go through background checks, training, through our rules, be held accountable for their actions. |
Они должны быть завербованы, пройти проверку, обучение, и, согласно нашему уставу, привлекаться к ответственности за свои действия. |
The tragedy led to improvements in inter-departmental sharing of Police Intelligence and deeper background checks of firearm certificate applicants. |
Трагедия привела к улучшению межведомственного обмена полицейскими разведданными и более глубоким проверкам биографических данных заявителей на получение сертификатов на огнестрельное оружие. |
Some areas require permits and background checks similar to those required for proper firearms. |
В некоторых районах требуются разрешения и проверки биографии, аналогичные тем, которые требуются для надлежащего огнестрельного оружия. |
I started background checks on everyone associated with it. |
Я начал проверять данные всех, кто с ним связан. |
Many people consider background checks to be discriminatory. |
Многие люди считают проверку биографии дискриминационной. |
HB100 requires annual background checks of drivers but does not require fingerprinting. |
HB100 требует ежегодной проверки биографических данных водителей, но не требует снятия отпечатков пальцев. |
I mean, given your... history doing background checks on pimple-faced fry cooks. |
Я имею ввиду, принимая во внимание вашу ... историю проверять биографии прыщавых поваров. |
Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, and licensing. |
Нормативные акты могут включать требования к проверке биографических данных водителей, тарифам, количеству водителей и лицензированию. |
In January 2014, Malta started granting citizenship for a €650,000 contribution plus investments, contingent on residence and criminal background checks. |
В январе 2014 года Мальта начала предоставлять гражданство за взнос в размере 650 000 евро плюс инвестиции, обусловленные проживанием и проверкой криминального прошлого. |
After that, background checks became standard operating procedure. |
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом. |
Security consultant, background checks. |
Охранные консультации, внутренние проверки. |
SHE DOESN'T DO BACKGROUND CHECKS ON PROSPECTIVE BUYERS. |
Она не проверяет потенциальных покупателей, да и я тоже. |
On 2 October 2019, the Guardian Council agreed to sign the bill into a law, taking into account the background checks on foreign fathers. |
2 октября 2019 года опекунский совет согласился подписать этот законопроект в виде закона, принимая во внимание проверку биографических данных иностранных отцов. |
All right, these are the websites the police use for background checks. |
Итак, вот сайты, которые использует полиция чтобы проверять исходные данные. |
Background checks in California from 1998 to 2000 resulted in 1% of sales being initially denied. |
Проверка биографии в Калифорнии с 1998 по 2000 год привела к тому, что 1% продаж было первоначально отказано. |
But each company contracted background checks to the same security analyst. |
Но все эти компании заключили контракт на проверку окружения с одним и тем же специалистом по вопросам безопасности. |
The program runs in the background while you're using your PC and checks daily for any updates from the Internet. |
Программа работает в фоновом режиме, когда вы используете свой компьютер, и ежедневно проверяет наличие обновлений в Интернете. |
Concerns regarding Uber's background checks were raised after reports of sexual abuse of passengers by Uber drivers. |
Опасения по поводу проверки биографии Uber были подняты после сообщений о сексуальном насилии над пассажирами со стороны водителей Uber. |
Alicia says he's been doing background checks on the associates. |
Алисия говорит, он проверял прошлое коллег. |
On January 5th 2016, president Barack Obama publicly announced executive actions to clarify laws on background checks, and to hire additional ATF and FBI agents. |
5 января 2016 года президент Барак Обама публично объявил о мерах исполнительной власти по уточнению законов о проверке биографических данных и найму дополнительных агентов ATF и ФБР. |
ComAgent runs in the background and checks your account for new mail by querying the WorldClient server directly. |
ComAgent выполняется в фоне и проверяет вашу учётную запись на новую почту, запрашивая WorldClient напрямую. |
The policy omitted background checks, as required for casino operations in the United States, which opened the door for casino investors with illegally obtained funds. |
Эта политика не предусматривала проверки анкетных данных, как это требовалось для операций казино в Соединенных Штатах, что открывало двери для инвесторов казино с незаконно полученными средствами. |
The act required state and local law enforcement officials to conduct background checks on people attempting to purchase handguns. |
Этот закон обязывал сотрудников правоохранительных органов штатов и местных органов власти проводить проверку биографических данных лиц, пытающихся приобрести огнестрельное оружие. |
Проверка людей дала что-нибудь? |
|
In November 2008, the month Mr. Obama was elected, there was a 42% spike in gun background checks as compared to the same month the year before. |
В ноябре 2008 года, месяце избрания Обамы, произошёл скачок на 42 % в проверках покупателей по сравнению с тем же месяцем года до этого. |
Ferg, I want background checks on the hired guards And all the restaurant employees. |
Ферг, нужно проверить всех охранников и персонал ресторана. |
I'm running background checks on all the male residents, too. |
Я навожу справки на всех жителей мужского пола. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Importantly, processing will be required to undertake additional checks for duplicated records and determine which of the records is to be retained. |
Важно отметить, что их обработка потребует дополнительных проверок на дублирующие записи и определения того, какая из дублирующих записей должна быть признана действительной. |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
And it doesn't help that the first tribal casino checks went out this week. |
И это не помогает тому, что первые племенные чеки от казино были высланы на этой недели. |
As a result, the length of time taken to perform checks differs between Schengen countries. |
В результате продолжительность проверок в разных странах Шенгенского соглашения различается. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
Фигура представлена одна перед темным фоном. |
|
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «run background checks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «run background checks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: run, background, checks , а также произношение и транскрипцию к «run background checks». Также, к фразе «run background checks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.