Russian citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Russian Agricultural Bank - Российский сельскохозяйственный банк
All-Russian Research Institute - Всероссийский научно-исследовательский институт
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
Russian hawthorn - сомнительный боярышник
President of the Russian Olympic Committee - президент олимпийского комитета России
President of the Russian Tennis Federation - президент Федерации тенниса России
Civil Procedure Code of the Russian Federation - гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
russian copper company - Русская медная компания
all-russian society of nature conservation - Всероссийское общество охраны природы
Russian Major League - Высшая Лига России
Синонимы к russian: muscovite, slavic, greek, roman, russian citizen, red, latin, arabic, cyrillic, rus
Значение russian: of or relating to Russia, its people, or their language.
citizen journalism - гражданская журналистика
private citizen - частный гражданин
fellow citizen - согражданин
citizen and republican movement - Республиканское и гражданское движение
citizen bond - гражданская облигация
average citizen - обычный гражданин
respectable citizen - добропорядочный гражданин
citizen secretary - гражданка секретарь
US citizen - гражданин США
senior citizen discount - скидка для пенсионеров
Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident
Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger
Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
russian, citizen of russia, native of russia
Up until the suspected murder two days ago, she was a model Russian citizen. |
До предполагаемого убийства, два дня назад, она была образцовой гражданкой России. |
The average Russian citizen would undoubtedly rather vote for the security and predictability that they know Putin can deliver, rather than a comparatively tepid and untested Medvedev. |
Среднестатистический россиянин вне всякого сомнения скорее проголосует за безопасность и предсказуемость, которые, как он знает, может дать Путин, чем за сравнительно прохладного и непроверенного Медведева. |
On April 12 every year the Russian people celebrate Cosmonautics Day in commemoration of the first space flight in the world which was made by Russian citizen. |
12 апреля каждого года русский народ празднует День космонавтики в ознаменование первого космического полета в мире, который был сделан гражданином России. |
Yukos moved quickly to replace Khodorkovsky with a Russian-born U.S. citizen, Simon Kukes. |
ЮКОС быстро заменил Ходорковского гражданином США российского происхождения Саймоном Кукесом. |
Mr Yezhov’s wife is a Russian citizen and a declaration he filed in March about his family's property revealed significant financial ties to the country. |
Жена Ежова является гражданкой России, и, судя по представленной им в марте декларации о собственности его семьи, у нее есть значительные финансовые связи с этой страной. |
Practically everything that a Russian citizen can find in a supermarket, including the supermarket itself, is produced or imported by private firms. |
Практически все, что российский гражданин может найти в супермаркете, включая сам супермаркет, производится или импортируется частными фирмами. |
The key benefit of Russian foreign investment is not economic, but that it helps Russia become a global citizen. |
Главная польза от российских иностранных инвестиций - не экономическая, а то, что это поможет России стать глобальным гражданином. |
Zahorski became a French citizen on 19 June 2013 and a Russian citizen in April 2016. |
Захорский стал гражданином Франции 19 июня 2013 года и гражданином России в апреле 2016 года. |
In order to acquire Russian citizenship under this procedure it is necessary to express the wish to become a Russian citizen by submitting an application. |
Для приобретения российского гражданства в таком порядке необходимо выразить желание стать гражданином России подачей заявления. |
In March 1874, Dostoevsky left The Citizen because of the stressful work and interference from the Russian bureaucracy. |
В марте 1874 года Достоевский ушел из гражданина из-за напряженной работы и вмешательства российской бюрократии. |
In October 2016 Russia refused to extradite Sentsov to Ukraine, claiming that he is a Russian citizen. |
В октябре 2016 года Россия отказалась экстрадировать Сенцова на Украину, заявив, что он является гражданином России. |
It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children. |
Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми. |
John was the first US citizen to receive asylum in the Russian Federation. |
Джон был первым гражданином США, получившим убежище в Российской Федерации. |
Alexander Borodai, a Russian citizen claiming to be involved in the Russian annexation of Crimea, was appointed as Prime Minister. |
По этой причине в данной статье основное внимание уделяется коммуникациям, опосредованным или перехваченным технологией. |
Ilya Wolston was an American citizen who enlisted the U.S. Army in World War II and served as a Russian interpreter. |
Илья Вольстон был американским гражданином, который завербовался в армию США во время Второй мировой войны и служил русским переводчиком. |
As it played out, the President of the United States would see the footage a week before the average Russian citizen. |
В результате оказалось, что президент Соединенных Штатов увидел передачу на неделю раньше рядовых российских граждан. |
Born a Russian subject, he became a Swiss citizen in 1922, together with his parents and his brother. |
Родившись русским подданным, он стал швейцарским гражданином в 1922 году вместе с родителями и братом. |
Gessen married Svetlana Generalova, a Russian citizen who was also involved in the LGBT movement in Moscow, in 2004. |
В 2004 году Гессен женился на гражданке России Светлане Генераловой, которая также участвовала в ЛГБТ-движении в Москве. |
“It can take up to six months for Russian citizen to open an account with a European bank. |
— Российскому гражданину может потребоваться до шести месяцев, чтобы открыть счет в европейском банке. |
On 24 February, a pro-Russian rally in Sevastopol chose Aleksei Chalyi, a Russian citizen, as mayor. |
24 февраля пророссийский митинг в Севастополе избрал мэром города гражданина России Алексея Чалого. |
Это священный праздник для каждого российского гражданина. |
|
There are many paintings of Belarusian, Russian and foreign artists there. |
Есть много картин Белорусской, там русских и зарубежных художников. |
For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher. |
Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше. |
The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company. |
Истец - белорусский потребительский кооператив - договорился продать картофель и свеклу ответчику - российской компании. |
Unlike the Soviet Union, the Russian Federation is more or less integrated into the global economy. |
В отличие от Советского Союза, Российская Федерация более или менее интегрирована в мировую экономику. |
American bookstores rarely carry any Russian authors but the ones you read in high school or college. |
В американских книжных магазинах редко можно увидеть книги российских авторов кроме тех, которые все читают в школе и колледже. |
Eventually, he persuaded the mob to go home, either by persuading them he and his agents were simply Russian translators or by brandishing a pistol. |
В конце концов, он уговорил немцев разойтись по домам, хотя непонятно, каким образом — убедив их, что он и его агенты — просто русские переводчики, или размахивая пистолетом. |
“Two months ago, for example, legal documents showed that dozens of diversionary provocateurs were injected into Ukraine by Russian operations in Russia,” he said. |
«Например, два месяца назад появились юридические документы, указывающие на то, что российские спецслужбы заслали на территорию Украины десятки диверсантов и провокаторов, — сказал он. |
Moreover, Europe is the only customer for a large share of Russian gas exports, which, at least in the short run, must be transported through the existing pipelines. |
Более того, Европа является единственным клиентом для большей доли экспорта российского газа, который, по крайней мере, в краткосрочной перспективе, должен быть транспортирован через существующие трубопроводы. |
And can U.S. audiences overcome their inherent prejudice that RT America is just a propaganda arm for the Russian government? |
И сможет ли американская аудитория преодолеть предубеждение против RT America, который большинство считает пропагандистским каналом российского правительства? |
But as oil prices rose, Russian governments have invested in infrastructure to unite the country, east and west. |
Но с ростом цен энергоносителей российское правительство начало развивать данную инфраструктуру, чтобы объединить запад и восток страны. |
And he told us, just as he had told President Ahmadinejad that he would always act in the best interests of the Russian people. |
И он сказал нам, как незадолго до этого сказал президенту Ахмадинежаду, что всегда будет действовать, исходя из интересов российского народа. |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
Yeltsin wasn't big on centralization, either, and the Russian Far East is far from Moscow. |
Ельцин также не был большим сторонником централизации, а российский Дальний Восток находится далеко от Москвы. |
Global investors, especially those in Europe that have close business ties to Moscow and St. Petersburg, have watched Russian stock prices remain cheap. |
Глобальные инвесторы, особенно европейские из числа тех, кто имеет тесные деловые связи с Москвой и Санкт-Петербургом, наблюдают, что котировки российских акций остаются низкими. |
The Russians are always asking that the international expert community take Russian concerns and ideas and make them the basis of policy analysis. |
Русские всегда просят, чтобы международное экспертное сообщество принимало во внимание российские озабоченности и идеи, и на их основе осуществляло свой политический анализ. |
In 2010, the Ukrainian people voted for a pro-Russian easterner, Viktor Yanukovych. |
В 2010 году украинский народ проголосовал за пророссийского человека с востока Виктора Януковича. |
ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations. |
как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны. |
You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen. |
Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником. |
Shame on you, citizen, to go begging in our times! one of the shop assistants said to Hottabych. |
Стыдно, гражданин, попрошайничать в наше время! - укоризненно обратился к Хоттабычу продавец из-за прилавка. |
The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. |
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах. |
Suppose I go as a private citizen? |
Я поеду как гражданское лицо. |
And just to encourage citizen participation you let the mob in the stadium control the speed of the rope. |
Ну и чтобы приободрить зрителей можно позволить кому-нибудь из толпы на стадионе контролировать скорость верёвки. |
Каждый гражданин мог продавать еду и питье или менять валюту. |
|
The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen was adopted by the National Assembly on 27 August 1789, as a first step in their effort to write a constitution. |
Декларация Прав Человека и гражданина была принята Национальным Собранием 27 августа 1789 года в качестве первого шага в их усилиях по написанию Конституции. |
In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort. |
В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе. |
What are the requirements to become a citizen of Israel? |
Какие требования предъявляются к тому, чтобы стать гражданином Израиля? |
She became a US citizen in 2005, while retaining her Canadian citizenship. |
Она стала гражданкой США в 2005 году, сохранив при этом канадское гражданство. |
In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card. |
В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии. |
The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand. |
Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию. |
He was the citizen before he became the ecclesiastic. |
Он был гражданином до того, как стал священником. |
Castoriadis argued that the special place accorded to the intellectual should belong to each autonomous citizen. |
Касториадис утверждал, что особое место, отводимое интеллектуалу, должно принадлежать каждому автономному гражданину. |
Like other distributed computing projects, Folding@home is an online citizen science project. |
Как и другие распределенные вычислительные проекты, Folding@home - это онлайн-гражданский научный проект. |
Marat Bisengaliev is a citizen of Kazakhstan, despite the fact that he has been living in England for 20 years. |
Марат Бисенгалиев является гражданином Казахстана, несмотря на то, что уже 20 лет живет в Англии. |
To keep Claire from Randall, Dougal has her wed Jamie, which makes her a Scottish citizen. |
Чтобы удержать Клэр от Рэндалла, Дугал заставляет ее выйти замуж за Джейми, что делает ее шотландской гражданкой. |
Parvus' attempts to become a German citizen proved fruitless. |
Попытки Парвуса стать гражданином Германии оказались бесплодными. |
For instance, does an RT score really add anything at Citizen Kane#Reception? |
Например, действительно ли оценка RT что-то добавляет На приеме Citizen Kane#? |
Since the net benefit to an autocrat exceeds the net benefit to a citizen of a liberal democracy, the autocrat is more likely to go to war. |
Поскольку чистая выгода для автократа превышает чистую выгоду для гражданина либеральной демократии, автократ с большей вероятностью пойдет на войну. |
I feel more like a citizen of the world at the sight of the palm-leaf which will cover so many flaxen New England heads the next summer. |
Я больше чувствую себя гражданином мира при виде пальмового листа, который будет покрывать так много льняных голов Новой Англии следующим летом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «russian citizen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «russian citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: russian, citizen , а также произношение и транскрипцию к «russian citizen». Также, к фразе «russian citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.