Said coldly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Said coldly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал холодно
Translate

- said [adjective]

adjective: указанный, упомянутый, вышеуказанный, вышеупомянутый

- coldly [adverb]

adverb: холодно, неприветливо, с холодком

  • treat coldly - относиться холодно

  • said coldly - сказал холодно

  • Синонимы к coldly: in cold blood

    Антонимы к coldly: excitedly, cordially, ardently, cheerfully, considerately, enthusiastically, fondly, greatly, happily, heartily

    Значение coldly: without affection or warmth of feeling; unemotionally.



Nobody said that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сказал ничего подобного.

Look, Bucky said she's not ready to decide yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баки сказал, она еще не решила.

He disagreed with this characterization and said that the body of the report reflected only one side of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не согласен с этой характеристикой и считает, что состоявшиеся обсуждения отражены в докладе однобоко.

And I said, Of course, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала: Конечно, спасибо.

And here's a great question from Cameron Taylor on Facebook: At the end of 'Sapiens,' you said we should be asking the question, 'What do we want to want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот хороший вопрос от Кэмерон Тэйлор на Facebook: В конце книги Sapiens вы говорите, что нам нужно задаться вопросом: Чего мы хотим хотеть?

She listened carefully and patiently, and then to my joy she said, If that's what you want to do, and it means so much to you, then let's do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она терпеливо меня выслушала и затем, к счастью, сказала: Если это то, чем ты хочешь заниматься, и это многое для тебя значит, давай так и сделаем.

And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год?

Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло.

Before doing so, he said he was doing that because now there were two qualified men who he felt could fill his shoes running for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этим он заявил, что делает это, потому что теперь имелись два квалифицированных мужчины, которые, по его мнению, могли сменить его на посту.

I was determined not to be excluded from the performance, so I turned to my mother and loud enough for everyone to hear said, Mom, I don't need a tutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив не пропускать выступление из-за этого, я обратилась к маме и, достаточно громко, чтобы все слышали, сказала: Мам, мне нужно не трико.

He said he hoped we didn't mind hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом спросил, не возражаю ли я против сотенных.

The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага.

The bond said Birgitte was aimed at her target, and Birgitte Silverbow never missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы донесли, что Бергитте нацелилась прямиком на нее, а Бергитте Серебряный Лук никогда не промахивалась.

Intelligence reports said there were three high-ranking Afghan militants in this car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам разведки была получена информация, что три высокопоставленных афганских боевика находились в этой машине.

The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете коронера говорится, что он бежал, поскользнулся на насыпи и попал под грузовик.

I told my supervisor, and my supervisor said he was gonna call the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал моему надзирателю, а он сказал, что вызовет врача.

An early pike lure, the woman said, probably carved back in the thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта приманка на раннюю щуку, так сказала продавщица, наверное, сделана в тридцатые годы.

He said I should always have beautiful things to guide me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.

He said the hostages will be released in exchange for a plane for the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что заложники будут отпущены в обмен на самолёт для террористов.

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

But he just said the show was a sham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он только что сказал, что все это было обманом.

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

The note said that the witches plan to drain one of our vampires for each day they have to search for Eric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем сказано, что колдуньи будут осушать по одному вампиру за каждый день поисков Эрика.

Though Orme had already said farewell to Gulthilo, he walked across the vast space until he came to a metal fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орм уже успел попрощаться с Гультхило, но прошел через широкое поле к металлической изгороди.

No one had said that they kept vigil for Althea's return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии.

Daddy said that Mommy was sick and had to go away for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа сказал, что мама больна и должна на время уехать.

He hunted for the key and everything and said the door had been oiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выспросил все про ключ и сказал, что петли недавно смазали.

Captain Braun said a severe punishment would serve as an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Браун заявил, что суровое наказание послужит хорошим примером.

Did you hear the disgusting, vile things they said about me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал, какие гнусные вещи они обо мне говорили?

I said couldn't he pull himself together, make a clean break and go back to his wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто он не в силах окончательно порвать с Эльзой и вернуться к жене?

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту.

All my friends said, we are leaving because we are a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья сказали, что они уезжают, так как мы все были мишенью.

I said you had careful with that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил выбирать слова, мистер.

Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность.

He said that he would be back right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вернётся прямо сейчас.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

Mr. WIERUSZEWSKI said that the reform of the treaty body system would require very careful preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что реформа системы договорных органов потребует самой тщательной подготовки.

You said the better I do, the better Daddy has to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, чем лучше я справлюсь, тем лучше будет папе.

Said you wouldn't buy it anyway and I'd return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вы не купите, и я вернусь к нему.

He said you claimed a brain-dead organ donor spoke to you. ls that true? No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вы заявили будто донор, у которого мозг мёртв разговаривал с вами, это правда?

All right, I said that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я сказал прекратили!

He said that she came into the restaurant in 2010 and showed him a few pictures of a Latino man in his 30's, very tall, very handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что она приходила в ресторан в 2010 и показала ему несколько фотографиий латиноамериканца лет 30, очень высокого и красивого.

Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.

She said she didn't feel well and wanted to leave early, and I said she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что плохо чувствует себя и хотела уйти раньше, я разрешил.

You said I was impious and to sacrifice to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты назвал меня нечестивыми. А ты сказал мне, жертву богам.

Dr. Herman, I wasn't kidding when I said that I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Герман, я не шутила, когда сказала, что я...

You said I could get cotton candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что я могу поесть сахарную вату.

I never said where to meet me, and Kensington Gardens would be nice and neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи я не называла, думаю Кенсингтон-Гарденс подойдет идеально.

She laughed and she said we were being very silly... that we didn't care for each other anymore but we needn't hate each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смеялась и говорила, что мы поступаем глупо, что больше не любя друг друга не должны друг друга ненавидеть.

In her speech she said, With the help of a substitution therapy programme I am now able to live normal life again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении она сказала: «С помощью заместительной терапии я снова смогла вернуться к нормальной жизни.

You yourself said that she wouldn't be in the clear until she was in remission for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же сам сказал, что она не будет в порядке, пока стадия ремиссии не продлиться три года.

That said, three baseload thermal power units have just been fitted with downstream flue gas desulphurization systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие установки оснащены оборудованием для сухой десульфурации, а на третьих установках сжигание осуществляется в кипящем слое с впрыскиванием реагентов для сокращения выбросов SO2.

My mother always said I was born with something of a furnace in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать всегда говорила, что во мне есть что-то от горна.

“Mr. Hamdan is disappointed the SEC took this step,” said Robert Heim, Hamdan’s attorney at Meyers & Heim LLP in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хэмдэн огорчен, что SEC пошла на такой шаг» - сказал Роберт Хейм (Robert Heim), доверенное лицо Хэмдэна из Meyers & Heim LLP, Нью-Йорк.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.

The simple hard truth is it's very difficult to find things in the water, said retired Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Простая и трудная правда состоит в том, что искать вещи в воде очень сложно», — говорит полковник в отставке Дж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «said coldly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «said coldly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: said, coldly , а также произношение и транскрипцию к «said coldly». Также, к фразе «said coldly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information