Sail across the sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sail across the sea - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
парус по морю
Translate

- sail [noun]

noun: паруса, парус, плавание, ветрило, парусное судно, парусные суда, крыло ветряной мельницы, морское путешествие

verb: плыть, плавать, отплывать, совершать плавание, плыть под парусами, идти под парусами, плавно двигаться, планировать, управлять кораблем, пускать

adjective: парусный

  • sail in - плыть в

  • take in sail - взять парус

  • hoist sail - подъемный парус

  • studding sail tack bend - лисель-галсовый узел

  • magnetic sail - магнитный парус

  • sail catamaran - парусный катамаран

  • setting sail - установка паруса

  • sail association - парус ассоциации

  • sail training - обучение парус

  • sail the world - отплыть мир

  • Синонимы к sail: sailcloth, canvas, canvass, sheet, cruise, voyage, travel by water, navigate, steam, helm

    Антонимы к sail: flounder, struggle

    Значение sail: a piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat, ship, or other vessel.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский



The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

The administrators came on board as she was about to sail and seized it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорядители взошли на борт перед самым отплытием и конфисковали его.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

Remember our plans to sail around the world on a boat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь наш план о кругосветном плавании?

Medieval maritime technology meant that Europeans were able to sail to the Americas for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само существование средневековых судоходных технологий означает, что у европейцев впервые появилась возможность доплыть до Америки.

Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им пусть воспользуются любым транспортом что есть.

You sail lighter for the loss of forty pounds.''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и плыть тебе стало легче с тех пор, как ты потерял сорок фунтов рыбы.

I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позаимствовала один маленький рулон ленты из проплывавшей мимо лодки, чтобы починить мой парус.

Then I could sail right up to town with my cutlass and horse pistols, and they'd all hide and say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приплыву прямо в город с саблей и пистолетом в руках, а все будут прятаться и говорить.

All we need is a sail and some kind of sled to attach it to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нам нужно - парус и что-то вроде плота, к которому он будет крепиться.

The doublewide portal on the peak of the sail opened and a seaman flashed them signals with a strobe light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине корпуса субмарины открылся люк, и моряк послал вертолету световой сигнал.

An 80-foot shipyard schooner, to be exact. And he sent me down here to ask you if you wanted to sail the Greek islands with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если точнее. не хочешь ли ты сплавать с ним к Греческим Островам.

He's the most cutthroat pirate ever to hoist a sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же самый кровожадный пират, когда-либо бороздивший моря.

Declan says they haven't answered the radio since they set sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деклан сказал, они не отвечали по рации с тех пор как отплыли.

Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня.

Who could have imagined when Ryan and his girlfriend set sail that day, it would be the last time anyone ever saw them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог знать, что, когда Райан и его девушка отправятся в плавание в тот день, это будет последний раз, когда их увидят живыми?

Anyway, it was time to set sail to a new island alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, пришло время поплыть к новому острову в одиночку.

He sets sail with a Sze Yup Company flyer and a ticket for passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плывет с бумагой от компании Сэйяпе и билетом.

My sweet sweet Joseph, you set sail less than an hour ago and I'm kicking myself already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой милый, милый Джозеф, ты уплыл меньше часа назад а я уже места себе не нахожу.

They have ships that can cross oceans but also sail up rivers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть корабли, которые способны пересечь океан, но также и плыть по реке?

She is in Calais and will sail once Edward is engaged in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в Кале и поплывет сюда, когда Эдуард отправится в бой.

You know how to sail a pirate ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умеешь управлять пиратским судном?

You can sail from London as well as from Liverpool?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь отплыть из Лондона так же, как и из Ливерпуля?

So how about tomorrow, I'll sail my ship, and you can sail yours, Ellen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай так: завтра я поплыву на своём корабле, а ты можешь плыть на своём, Эллен.

Then you'll be vexed to know that I sail on the next tide with or without settling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе не понравится, что я собираюсь отплыть с отливом, с грузом или без.

It was the time Jamie had planned to leave, to jump back on the raft, sail over the reefs and make their escape. It was useless to think about that now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы плот сохранился, именно сейчас настала бы пора возвращаться, но теперь не стоило и думать об этом.

And then watch it sail right into Georgie's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом проследить, чтобы оно попало прямо в руки Джорджи.

Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре.

' She used to sail the boat, didn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто плавала на яхте, не так ли?

We are trying to deploy a makeshift solar sail to generate enough power to keep us alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию, которая позволит нам остаться в живых.

Henry has ordered a fleet to set sail for England by week's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих приказал флоту установить парус для Англии к концу недели.

and their battleship would sail away sending a touching salute

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их военный корабль покинул нас послав нам салют.

Sail ho! cried a triumphant voice from the main-mast-head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парус на горизонте! - раздался с грот-мачты ликующий возглас.

Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?

At that time it was up to the ship's captain to decide whether to sail or not, sometimes under pressure from the ship owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время капитан корабля сам решал, плыть ему или нет, иногда под давлением судовладельцев.

When he finally gave the order to sail, neither the anchor nor the adze had been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он наконец отдал приказ отплыть, ни якорь, ни тесло не были восстановлены.

Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться.

An example of a well known ferro-cement boat is Hardiesse, the Falmouth sail-training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером хорошо известной ферроцементной лодки является Хардиесс, Фалмутское парусное учебное судно.

Captain set sail on the ship's final voyage before the results of the trial were published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан отправился в последний рейс корабля еще до того, как были опубликованы результаты испытаний.

They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой.

From December 1995 to March 1996, Admiral Kuznetsov set sail in the Mediterranean Sea, carrying two Su-25UTGs, nine Ka-27s, and 13 Su-27Ks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 1995 года по март 1996 года Адмирал Кузнецов вышел в Средиземное море, имея на борту два Су-25УТГ, девять Ка-27 и 13 Су-27К.

In 1862, they returned to the coast to await the arrival of a steam boat specially designed to sail on Lake Malawi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1862 году они вернулись на побережье, чтобы дождаться прибытия парохода, специально предназначенного для плавания по озеру Малави.

Piver boats could never sail well upwind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрат соевого белка сохраняет большую часть клетчатки исходной сои.

The sail of Dimetrodon may have been used to stabilize its spine or to heat and cool its body as a form of thermoregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парус Диметродона, возможно, использовался для стабилизации его позвоночника или для нагрева и охлаждения его тела как форма терморегуляции.

They thought that the sail of Dimetrodon enabled it to be homeothermic, maintaining a constant, albeit low, body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что парус Диметродона позволяет ему быть гомеотермичным, поддерживая постоянную, хотя и низкую, температуру тела.

A sail can be used only where its temperature is kept within its material limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парус может быть использован только там, где его температура поддерживается в пределах его материальных пределов.

As the starship neared its destination, the outer portion of the sail would detach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звездолет приблизится к месту назначения, внешняя часть паруса отсоединится.

The camera, computer, communications laser, a plutonium power source, and the solar sail must be miniaturized to fit within a mass limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера, компьютер, коммуникационный лазер, плутониевый источник питания и солнечный парус должны быть миниатюризированы, чтобы соответствовать предельной массе.

On June 7, 1610, everyone was placed aboard the ships to return to England, and they began to sail down the James River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июня 1610 года все были помещены на корабли, чтобы вернуться в Англию,и они начали плыть вниз по реке Джеймс.

The introduction of broad-sail ships from the beginning of the 17th century allowed them to branch out into the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление широкофюзеляжных судов с начала XVII века позволило им выйти в Атлантику.

When Pyrrhus set sail from Tarentum, he stopped over at Locris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пирр отплыл из Тарента, он остановился в Локрисе.

However, the Russian fleet in the Aegean, under Count Orlov, did not sail for Crete, and the Cretan revolt was left to its own devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако русский флот в Эгейском море под командованием графа Орлова не отплыл на Крит, и Критское восстание было предоставлено самому себе.

Powered by both sail and steam but without the additional weight of armor, these ships could reach speeds of up to 16 or 17 knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводимые в движение парусом и паром, но без дополнительного веса брони, эти корабли могли развивать скорость до 16 или 17 узлов.

The expedition was beset by delays of all kinds but was finally ready to sail from Halifax, Nova Scotia, in early August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция терпела всевозможные задержки, но в конце концов была готова отплыть из Галифакса, Новая Шотландия, в начале августа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sail across the sea». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sail across the sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sail, across, the, sea , а также произношение и транскрипцию к «sail across the sea». Также, к фразе «sail across the sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information