Sand gravel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время
adjective: песчаный, песочный
verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель
sand core - песчаный стержень
sand eel - песчанка
tar sand - битуминозный песок
natural sand - природный песок
barren sand - непродуктивный песок
soft white sand - мягкий белый песок
silt sand - иловый песок
sand washer - песок стиральная машина
sand layer - слой песка
burning sand - горящий песок
Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit
Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream
Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.
noun: гравий, мочевой песок, крупный песок, золотоносный песок, балласт, мочевые камни
verb: посыпать гравием, приводить в замешательство, ставить в тупик
gravel loam - крупнопесчанистый суглинок
granule gravel - мелкий гравий
extraction of sand and gravel - добыча песка и гравия
gravel quarry - гравийный карьер
gravel layer - слой гравия
concrete gravel - бетон гравий
gravel beaches - гравийные пляжи
exposed gravel - воздействию гравия
loose gravel - насыпной гравий
dirt and gravel - грязь и гравий
Синонимы к gravel: grit, shingle, pebbles, aggregate, stones, crushed rock, vex, nark, rag, get to
Антонимы к gravel: provide a clue, make clear, make it clear, calm, explain, explicate, give a sense, give an idea, give an indication, give an overview
Значение gravel: a loose aggregation of small water-worn or pounded stones.
Песок или гравий могут представлять собой пляж или текущую реку. |
|
In the fourth quarter of 2018,the aircraft was certified to land on dry sand and gravel. |
В четвертом квартале 2018 года самолет был сертифицирован для посадки на сухой песок и гравий. |
These sediments are represented by silt loams sand clays with granite gravel, shingle, sands and clays. |
Эти отложения представлены бурыми суглинками, песчанистыми глинами с гравием и щебенкой гранитного состава, галечниками, супесями, песками, глинами. |
Irwindale Chamber of Commerce views the sand and gravel mining industry as a significant part of the city’s strength. |
Торговая палата ирвиндейла рассматривает добычу песка и гравия как значительную часть мощи города. |
This species is distributed from Norway south to the Canary Islands and the Mediterranean and is common in the North Sea on beds of sand and gravel. |
Этот вид распространен от Норвегии к югу до Канарских островов и Средиземного моря и распространен в Северном море на песчаных и гравийных пластах. |
With mineral resources, Texas leads in creating cement, crushed stone, lime, salt, sand and gravel. |
С минеральными ресурсами Техас лидирует в производстве цемента, щебня, извести, соли, песка и гравия. |
Rivers diverted into these early rifts deposited sand and gravel to form the Klipheuwel Group in the west, and the Natal Group in the east. |
Реки, впадавшие в эти ранние разломы, отложили песок и гравий, образовав Клифхевельскую группу на Западе и натальную группу на востоке. |
Aggregates: Particulate materials used in construction such as sand, gravel, crushed stone and crushed slag. |
Агрегаты: зернистые материалы, применяемые в строительстве, такие как песок, гравий, щебень и дробленый шлак. |
But changing geographical conditions resulted in the accumulation of a wide variety of sediments, ranging from mud, to sand, to gravel, and banded ironstones. |
Но изменение географических условий привело к накоплению самых разнообразных отложений, начиная от грязи, песка, гравия и полосчатых Железняков. |
Sand, gravel, and felt are extracted from the pits near the villages of Ovoshtnik and Cherganovo. |
Песок, гравий и войлок добывают из карьеров близ деревень овощник и Черганово. |
Railroad cars and cargo holds containing ore, coal, gravel, sand, or grains were often loaded and unloaded this way. |
Железнодорожные вагоны и грузовые трюмы, содержащие руду, уголь, гравий, песок или зерно, часто загружались и разгружались таким образом. |
Eskers are composed of sand and gravel that was deposited by meltwater streams that flowed through ice tunnels within or beneath a glacier. |
Эскеры состоят из песка и гравия, которые были отложены потоками талой воды, которые текли через ледяные туннели внутри или под ледником. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. |
В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь. |
Once settled, sand, mud, gravel or living organisms coat the upper valve, and the margin of the shell, with the tentacles and eyes, is all that is visible. |
После того, как они осели, песок, грязь, гравий или живые организмы покрывают верхний клапан, и край раковины с щупальцами и глазами-это все, что видно. |
There was a ring of light gravel or sand between the edge of that jungle and the water. |
Джунгли и водоем разделяла полоса из мелких камней и песка. |
This method works reasonably well for particles in the sand and gravel size range. |
Как установка, так и снятие рождественской елки связаны с определенными датами. |
Cement mixed with fine aggregate produces mortar for masonry, or with sand and gravel, produces concrete. |
Цемент, смешанный с мелким заполнителем, производит раствор для кладки, или с песком и гравием, производит бетон. |
Markinch Hill has six terraces on the northern side cut into the sand and gravel. |
Холм маркинч имеет шесть террас на северной стороне, вырубленных в песке и гравии. |
The path has tarmac, gravel and cobblestone sections as well as forest and field tracks of course stones, mud or sand, as well as sections through villages and towns. |
Дорожка имеет участки асфальта, гравия и булыжника, а также лесные и полевые дорожки, конечно, камни, грязь или песок, а также участки через деревни и города. |
They occupy the sea floors and lake beds, which usually consist of mud, sand, gravel or rocks. |
Они занимают морское дно и озерные ложа, которые обычно состоят из грязи, песка, гравия или камней. |
Many types of ammunition, including gravel and sand, could be shot in a pinch, but most of the time they were shot using traditional lead balls. |
Многие виды боеприпасов, включая гравий и песок, можно было расстрелять в крайнем случае, но в большинстве случаев они были расстреляны с использованием традиционных свинцовых шаров. |
The coarse sediments, gravel, and sand, generated and moved by rivers are extensively used in construction. |
Крупные отложения, гравий и песок, образующиеся и перемещаемые реками, широко используются в строительстве. |
These are rough surfaces, often created naturally, such as sand, gravel, a river, mud or snow. |
Это шероховатые поверхности, часто созданные естественным путем, такие как песок, гравий, река, грязь или снег. |
Granular material can range from very small colloidal particles, through clay, silt, sand, gravel, and cobbles, to boulders. |
Гранулированный материал может варьироваться от очень мелких коллоидных частиц, через глину, ил, песок, гравий и булыжники, до валунов. |
The M6 EMM-DB transports and spreads engineering construction material such as rocks, gravel, sand, and soil. |
M6 EMM-DB транспортирует и распространяет инженерные строительные материалы, такие как камни, гравий, песок и грунт. |
In the case of the Netherlands, other economically significant subsoil assets are clay, peat, sand, salt, gravel and limestone. |
В случае Нидерландов другими экономически значимыми минеральными ресурсами являются глина, торф, песок, соль, гравий и известняк. |
Silt and clay may settle out in a lake, and gravel and sand collect at the bottom of a river bed. |
Ил и глина могут оседать в озере, а гравий и песок скапливаться на дне русла реки. |
A shovel is a tool for digging, lifting, and moving bulk materials, such as soil, coal, gravel, snow, sand, or ore. |
Лопата-это инструмент для рытья, подъема и перемещения сыпучих материалов, таких как почва, уголь, Гравий, Снег, Песок или руда. |
Alluvium is typically made up of a variety of materials, including fine particles of silt and clay and larger particles of sand and gravel. |
Аллювий обычно состоит из различных материалов, включая мелкие частицы ила и глины и более крупные частицы песка и гравия. |
In use, Sorel cement is usually combined with filler materials such as gravel, sand, marble flour, asbestos, wood particles and expanded clays. |
При использовании Сорель цемент обычно сочетается с наполнителями, такими как гравий, песок, мраморная мука, асбест, древесные частицы и вспученные глины. |
Sand and gravel are perhaps the most important such offshore mineral resources currently exploited. |
Наиболее важными из добываемых в настоящее время оффшорных минеральных ресурсов являются, по всей видимости, песок и гравий. |
The particles composing a beach are typically made from rock, such as sand, gravel, shingle, pebbles. |
Частицы, составляющие пляж, обычно состоят из камней, таких как песок, гравий, галька, галька. |
Permeable surficial sand and gravel together from various sources and represent 18 percent of the entire region. |
Проницаемый Прибойный песок и гравий вместе взятые из различных источников и составляют 18 процентов всего региона. |
На востоке раскинулся полумесяц песчано-гравийных пустынь. |
|
Consequently, deadweight anchors are used where mushroom anchors are unsuitable, for example in rock, gravel or coarse sand. |
Следовательно, мертвые якоря используются там, где грибные якоря непригодны, например в скале, гравии или крупнозернистом песке. |
The majority of the city's soil is made of floodplain deposits from the Rio Grande river; it consists of clay, sand, silt, gravel and organic matter. |
Большая часть почвы города состоит из пойменных отложений реки Рио-Гранде, состоящих из глины, песка, ила, гравия и органических веществ. |
The drill came up first with topsoil and then with gravel and then with white sea sand full of shells and even pieces of whalebone. |
Бур прошел сквозь чернозем, сквозь гравий, а потом начался белый морской песок, в котором было множество ракушек и попадались даже кусочки китового уса. |
If she could only be rid of her tight stays, the collar that choked her and the slippers still full of sand and gravel that blistered her feet. |
Надо бы хоть расшнуровать корсет, расстегнуть воротник, который душил ее, вытряхнуть из туфель песок и камешки, от которых горели ноги. |
Shorthead redhorse spawn in shallows at the edges of sand bars or in rifles over gravel substrate. |
Короткошерстная рыжая лошадь мечет икру на отмелях по краям песчаных отмелей или в ружьях над гравийным субстратом. |
For breeding it will dig a shallow scrape in sand or gravel above high-water mark and line it with pebbles, seaweed, and other debris. |
Для размножения он выкапывает неглубокую царапину в песке или гравии выше отметки высокой воды и выравнивает ее галькой, морскими водорослями и другим мусором. |
The size distribution of gravel and sand particles are typically measured using sieve analysis. |
Распределение по размерам частиц гравия и песка обычно измеряется с помощью ситового анализа. |
They generally have moderate surf, golden or dark sand ranging through fine, medium or coarse in texture, and some gravel. |
Они обычно имеют умеренный прибой, золотистый или темный песок, варьирующийся от мелкого, среднего или грубого по текстуре, и немного гравия. |
Silt, Sand, and Gravel are basically little pieces of broken rocks. |
Ил, песок и гравий-это в основном маленькие кусочки разбитых камней. |
It sweeps and rolls sand, gravel and polished stones downstream, along the floor of the stream. |
Он подметает и катит песок, гравий и полированные камни вниз по течению, по дну ручья. |
The most common particle reinforced composite is concrete, which is a mixture of gravel and sand usually strengthened by addition of small rocks or sand. |
Наиболее распространенным частицеобразным армированным композитом является бетон, представляющий собой смесь гравия и песка, обычно усиленную добавлением мелких камней или песка. |
As of February 2020, the aircraft can operate from grass, wet earth, dry sand, gravel and snow. |
По состоянию на февраль 2020 года самолет может работать из травы, влажной земли, сухого песка, гравия и снега. |
It prefers hard substrates, but can be found on rock, gravel, sand, and mud. |
Он предпочитает твердые субстраты, но может быть найден на камнях, гравии, песке и грязи. |
A variety of sensors can be used to characterise the sea bottom into, for example, mud, sand, and gravel. |
Различные датчики могут быть использованы для характеристики морского дна, например, в виде грязи, песка и гравия. |
They occupy a range of seafloors consisting of mud, sand, gravel, or rocks. |
Они занимают целый ряд морских полов, состоящих из грязи, песка, гравия или камней. |
In contrast, point bars comprise coarse sand, gravel, polished stones and other submerged objects. |
В отличие от этого, точечные бруски состоят из крупного песка, гравия, полированных камней и других погруженных в воду предметов. |
You can say no, and wean sit here until the sand runs out of your hourglass. |
Ты можешь отказаться, и мы сядем здесь и будем ждать, пока у тебя не кончится время. |
Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто. |
|
Most particles pass through surface layers but are trapped in pore spaces or adhere to sand particles. |
Большинство частиц проходят через поверхностные слои, но задерживаются в поровых пространствах или прилипают к частицам песка. |
The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope. |
Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка. |
It involved a layer of large rocks, covered by a layer of smaller gravel. |
Он состоял из слоя крупных камней, покрытых слоем мелкого гравия. |
Rivers were crossed by placing large steel pipes for the water to flow through and providing a smooth surface over the pipes with rocks and gravel. |
Реки пересекались, устанавливая большие стальные трубы, по которым текла вода, и обеспечивая гладкую поверхность над трубами с камнями и гравием. |
Lingula anatina in tubes in the sand, lateral and dorsal or ventral views; the dotted line indicates position in retraction. |
Lingula anatina в трубках в песке, боковом и дорсальном или вентральном видах; пунктирная линия показывает положение в ретракции. |
The coconut palms were washed away, leaving the islet as a sand bar. |
Кокосовые пальмы смыло водой, и островок превратился в песчаную косу. |
Cement render consists of 6 parts clean sharp fine sand, 1 part cement, and 1 part lime. |
Цементный раствор состоит из 6 частей чистого острого мелкого песка, 1 части цемента и 1 части извести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sand gravel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sand gravel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sand, gravel , а также произношение и транскрипцию к «sand gravel». Также, к фразе «sand gravel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.