Saved expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
saved at last - спас наконец
not saved - не сохраняется
workbook saved - Учебное пособие сохранены
has been saved - был сохранен
could not be saved - не может быть сохранен
data saved - данные сохраняются
currently saved - В настоящее время сохранены
can be saved as - могут быть сохранены как
saved in the database - сохраняются в базе данных
saved for each - сохраняются для каждого
Синонимы к saved: protected, rescued, rescue, stored, spared, retained, spare, kept, redeemed, salvage
Антонимы к saved: unsaved, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saved: simple past tense and past participle of save.
operational expenses - операционные расходы
off expenses - от расходов
recovery of expenses - возмещение расходов
100 % of the expenses - 100% расходов
accrual expenses - начисления расходов
allocations expenses - ассигнования расходы
labour expenses - трудовые затраты
track expenses - отслеживать расходы
storage expenses - расходы по хранению
expenses have been incurred - расходы были понесены
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
The voucher template is saved, and you can select it when you enter future expenses. |
Шаблон ваучера сохраняется. Его можно выбрать при вводе будущих расходов. |
Расходы на колледж перекроют все ваши запасы. |
|
I've saved enough to let you keep the house and cover his expenses as knight and future earl. |
Я накопил достаточно, чтобы сохранить вам дом и покрыть его затраты как рыцаря и будущего графа. |
Saved me a mint in my 20s. |
Сэкономила мне монетку, когда мне было за 20. |
He has saved me from present calamity, but I owe my life to thee. |
Он спас меня от беды, но жизнью своей я обязан тебе. |
Specifies a directory to which temporary files will be saved to. |
Указывает каталог в который будут записаны временные файлы. |
We all have faith that you can be saved. |
В тебе ещё есть вера, которую можно сохранить. |
Ежедневно можно было бы спасать тысячи жизней. |
|
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
I know you must be embarrassed, but... you saved me. |
Знаю, что тебе, наверное, стыдно, но... ты спас меня. |
I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever. |
Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома. |
When choosing a target audience for your ad set, you can either create a new audience or use a saved audience. |
При выборе целевой аудитории для группы объявлений вы можете либо создать новую аудиторию, либо использовать сохраненную. |
Your saved bookmarks and passwords won't be cleared or changed. |
Сохраненные закладки и пароли при этом не удаляются. |
If multiple accounts are signed in to the same browser or device at the same time, your activity might be saved to the default account. |
Если вы вошли в несколько аккаунтов одновременно в одном браузере или на устройстве, действия могут сохраняться в аккаунте по умолчанию. |
Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library. |
Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
If you no longer have access to the Xbox One console where you saved your Microsoft account, you won't be able to remove the account remotely. |
Если вы больше не имеете доступа к консоли Xbox One, на которой сохранена ваша учетная запись Microsoft, то не сможете удалить свою учетную запись дистанционно. |
В облачное хранилище могут быть переданы только сохраненные игры |
|
If you still experience buffering problems, delete the Saved Game data for the app. |
Если проблема буферизации не устранена, удалите данные о сохраненных играх для данного приложения. |
I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion. |
У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния... |
You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet. |
Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый. |
Brenda McEntee delivered a daughter by the Caesarean section that could have saved each of her stillborn children. |
Бренда Маккенти родила дочь с помощью кесарева сечения, которое могло бы спасти всех её мертворожденных детей. |
Мы с мужем экономили столько лет. |
|
Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter. |
И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся. |
In all probability, it has saved your life. |
Весьма вероятно, что я спас вам жизнь. |
We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. |
Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение. |
I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am. |
Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик. |
Он спас моих братьев от опасности. |
|
Я свои карманные деньги просвистывал, он складывал. |
|
Да, его спасло только то, что он упал. |
|
But then I saved you from the Nazis so we're probably all square. |
Но я спасла тебя от нацистов, так что наверное мы в расчёте. |
Ah, said the count, you have, then, not forgotten that I saved your life; that is strange, for it is a week ago. |
Вот как, - сказал граф, - ты еще не забыл, что я спас тебе жизнь? Странно, ведь прошла уже целая неделя. |
Да, кстати, я сэкономил на страховке машины. |
|
I keep asking myself if there's really a difference between... between someone who saves lives and... someone who prevents lives from needing to be saved at all. |
Я продолжаю спрашивать себя, есть ли разница между... между тем, кто спасает жизни и... и тем, кто предотвращает нужду в спасении. |
Ever since those guys quote, saved the city, people have been making up stories about more super folk out there. |
С тех пор, как эти ребята цитирую, спасли город, люди стали выдумывать истории и о других супер героях. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
I found an image on google images that I saved as a .jpeg for an article, however, I am unsure what type of upload this would be considered. |
Я нашел изображение в google images, которое я сохранил как a .jpeg для статьи, однако, я не уверен, какой тип загрузки это будет рассматриваться. |
In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million. |
В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов. |
The cost for each job saved as a result of the administration's tariffs on washing machines was $815,000. |
Стоимость каждой работы, сэкономленной в результате введения администрацией тарифов на стиральные машины, составила 815 000 долл. |
Но я приберегла свой смех до дома, потому что терпеть его не могу. |
|
When a wireless device undergoes this process this handshake is sent through the air and can easily be monitored and saved by an external system. |
Когда беспроводное устройство подвергается этому процессу, это рукопожатие передается по воздуху и может легко контролироваться и сохраняться внешней системой. |
Others believe that Rehoboam's tribute to Shoshenq saved the city from destruction and therefore from the Bubastite Portal's lists. |
Другие считают, что дань Ровоама Шошенку спасла город от разрушения и, следовательно, от списков Бубаститского портала. |
The Government plans to spend money saved from servicing loans on increasing pensions and offering incentives to lure expatriates back home. |
Правительство планирует потратить деньги, сэкономленные от обслуживания кредитов, на повышение пенсий и создание стимулов для возвращения экспатриантов на родину. |
Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses. |
Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
The resulting nerve damage means Mary's vision cannot be saved, and she will soon go blind. |
Полученное в результате повреждение нерва означает, что зрение Мэри не может быть сохранено, и она скоро ослепнет. |
Boelcke had immediately plunged in and saved the child from drowning. |
Бельке немедленно нырнул в воду и спас ребенка от гибели. |
Once purchased, books are saved in the cloud and can be redownloaded at any time if the user has deleted the book from his/her device. |
После покупки книги сохраняются в облаке и могут быть повторно загружены в любое время, если пользователь удалил книгу со своего устройства. |
A CEA calculation will produce the value of energy saved, sometimes called negawatts, in $/kWh. |
Расчет CEA приведет к получению стоимости сэкономленной энергии, иногда называемой негаваттами, в $/кВтч. |
The second protagonist, Fiona, is a soldier of the White Army of Guinevere, who saved her life. |
Вторая героиня, Фиона, - солдат Белой армии Гвиневеры, который спас ей жизнь. |
Tyre was saved by the arrival of Conrad of Montferrat, resulting in Saladin's siege of Tyre being repulsed with heavy losses. |
Тир был спасен прибытием Конрада Монферратского, в результате чего осада Саладином Тира была отбита с большими потерями. |
If each nation at Evian had agreed on that day to take in 17,000 Jews at once, every Jew in the Reich could have been saved. |
Если бы каждый народ в Эвиане согласился в тот день принять сразу 17 000 евреев, то каждый еврей в Рейхе мог бы быть спасен. |
For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples. |
Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
|
The earliest form of the Scapular promise states simply that wearers of the brown scapular, the Carmelite habit, will be saved. |
Самая ранняя форма обещания лопатки гласит просто, что носители коричневой лопатки, кармелитской одежды, будут спасены. |
His performance is judged as skillful by historians, since it saved time, resources, and lives and still fully achieved his goal. |
Его выступление оценивается историками как искусное, так как оно сэкономило время, ресурсы и жизни и все же полностью достигло своей цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saved expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saved expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saved, expenses , а также произношение и транскрипцию к «saved expenses». Также, к фразе «saved expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.