Scale expanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
small-scale integrated microcircuit - микросхема малой степени интеграции
small scale farmers - мелкие фермеры
difference in scale - разница в масштабе
scale ventures - масштаба предприятия
a large scale study - большое исследование масштаба
achieve economies of scale - достичь экономии от масштаба
their scale - их масштаб
main scale - основной масштаб
on a continental scale - в континентальном масштабе
of unprecedented scale - беспрецедентного масштаба
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
expanding hanger ring - разжимное подвесное кольцо
expanding arbor - раздвижная оправка
expanding company - расширяющаяся компания
market is expanding - рынок расширяется
expanding the kingdom - расширение царства
options for expanding - возможности для расширения
thus expanding - таким образом, расширяя
are expanding - являются расширение
the importance of expanding - важность расширения
expanding its efforts - расширяет свои усилия
Синонимы к expanding: swell, lengthen, thicken, inflate, stretch, become larger, enlarge, fill out, increase in size, dilate
Антонимы к expanding: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow
Значение expanding: become or make larger or more extensive.
Irish immigrants came to work in the expanding industries of Manchester, in small-scale horticulture and farming and domestic service. |
Ирландские иммигранты стали работать в расширяющихся отраслях промышленности Манчестера, в мелком садоводстве и сельском хозяйстве, а также в домашнем хозяйстве. |
Но когда он расширился до большего масштаба, он изменился. |
|
In addition to local, small-scale farms, there has been a recent emergence in urban agriculture expanding from community gardens to private home gardens. |
В дополнение к местным, мелким фермам, в последнее время появилось городское сельское хозяйство, расширяющееся от общественных садов до частных домашних садов. |
His large-scale Las Vegas act became his hallmark, expanding his fan base, and making him wealthy. |
Его крупномасштабное выступление в Лас-Вегасе стало его визитной карточкой, расширив его фанатскую базу и сделав его богатым. |
Он укрепляет позиции своей армии в массовом порядке. |
|
By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future. |
По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем. |
Expanding the derivatives in the above using the product rule, the non-conservative form of the shallow-water equations is obtained. |
Расширяя производные в приведенном выше примере с помощью правила произведения, получается неконсервативная форма уравнений мелководья. |
Production capacity of audio-visual products need to go in parallel with swiftly expanding distribution capacity. |
Возможности производства аудиовизуальной продукции должны развиваться параллельно с быстро расширяющимися возможностями распределительной системы. |
Russia lags behind China and the US in sophistication and use of automation and AI, but is expanding its own investments through a military modernization program begun in 2008. |
Россия уступает Китаю и США в области применения новых технологий, автоматизации и искусственного интеллекта, однако она расширяет свои вложения в эту сферу благодаря принятой в 2008 году программе по модернизации вооруженных сил. |
The Democratic Committee has given me my pick of Chicago firms to set up my political consulting shingle, but I know you're expanding here. |
Демократический Союз дал мне возможность выбрать одну из Чикагских (юридических) фирм, чтобы я мог осуществлять политическое консультирование а я слышал, Вы тут расширяетесь |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children. |
Тем не менее сотрудники, занимающиеся вопросами восстановления общин, добились успехов в расширении деятельности по охвату детей-инвалидов на дому. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The universe is expanding for the last 10 billion years or so. |
Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того. |
A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown. |
Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. |
Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states. |
Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы. |
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s. |
У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR. |
We're expanding this year's Little 500 bicycle race to include a team from the town. |
В этом году мы расширяем велогонку Короткая-500 и включаем в нее команду из города. |
Mercury will be little more than a memory as it's engulfed by the expanding red sun. |
От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем. |
Shrinking the nucleus accumbens in my limbic system, suppressing emotional memory in favor of higher rational thought, also expanding my cerebral cortex. |
Сжимается центр удовольствия в моей лимбической системе, тем самым подавляя эмоциональную память в пользу более высокого развития рационального мышления, которое расширяет кору головного мозга. |
40-year pay scale on my pension. |
40-летний стаж работы, для моей пенсии. |
Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale. |
Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов. |
In assuming that you were a crook on a larger scale, Garin said slowly, syllable by syllable, smiling and looking impudently at Rolling. |
Предполагая, что вы негодяй более крупного масштаба. - Гарин проговорил это раздельно, по слогам, глядя весело и дерзко на Роллинга. |
Они расширяют его программу, но без его руководства. |
|
They're based in Thirsk, they're expanding, and I hear their name everywhere. |
Они расположены в Тирске, расширяются, и я везде о них слышу. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front. |
Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны. |
И может ли твой мушкет теперь производиться в больших количествах? |
|
I think that... with a large-scale operation we'll lose the element of surprise. |
Я просто думаю... При крупномасштабной операции пропадает элемент внезапности. |
It keeps expanding for just a quadrillionth of a second... ..when everything grinds to a halt. |
она продолжает расширяться лишь квадриллионы секунд... ..когда все потерпит провал.. |
There must be a way to divert frequent flyer miles on a grand scale. |
Наверняка есть способ изменить количество пролета милей постоянного клиента в разы. |
The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face. |
Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон. |
In addition, Churchill mentioned in his speech that regions under the Soviet Union's control were expanding their leverage and power without any restriction. |
Кроме того, Черчилль упомянул в своей речи, что регионы, находящиеся под контролем Советского Союза, расширяют свои рычаги влияния и власть без каких-либо ограничений. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
I'd certainly work on the linking, and such expanding as I could, once a base was translated. |
Я, конечно, буду работать над связыванием и расширением, как только база будет переведена. |
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
The Niépce brothers were living in Nice when they began their project to create an engine based on the newly defined principle of hot air expanding during an explosion. |
Братья Ньепсе жили в Ницце, когда они начали свой проект по созданию двигателя, основанного на недавно определенном принципе расширения горячего воздуха во время взрыва. |
The city gradually spread out from this central point to cover the hillsides; by the late 19th century it had expanding to the flat terrain at the base of the hills. |
Город постепенно распространился от этой центральной точки на склоны холмов; к концу XIX века он расширился до плоской местности у подножия холмов. |
In late 1870 to early 1871, the workers of Paris rose up in premature and unsuccessful small-scale uprisings. |
В конце 1870-начале 1871 года парижские рабочие подняли преждевременные и безуспешные мелкие восстания. |
Logically, expanding the IFHS death totals out until the PLOS end date of June 2011 comes out with violent death totals higher than the PLOS midrange number. |
Логично, что расширение итогов смерти IFHS до даты окончания PLOS в июне 2011 года выходит с итогами насильственной смерти выше, чем среднее число PLOS. |
They were known to give away free chicks with the bags of feed they sold, thereby expanding their business. |
Они были известны тем, что раздавали бесплатно цыплят с мешками корма, который они продавали, тем самым расширяя свой бизнес. |
This idea of an expanding spacetime would eventually lead to the Big Bang and Steady State theories of cosmology. |
Эта идея расширяющегося пространства-времени в конечном счете привела бы к Большому Взрыву и стационарным теориям космологии. |
With its large-scale endowment, a large part of Senior's fortune was insulated from inheritance taxes. |
С его крупномасштабным пожертвованием большая часть состояния старшего была изолирована от налогов на наследство. |
Instead it is the metric governing the size and geometry of spacetime itself that changes in scale. |
Вместо этого в масштабе изменяется метрика, управляющая размером и геометрией самого пространства-времени. |
In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding. |
В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется. |
The British replaced the hollow-point bullets with new full metal jacket bullets, and used the remaining stocks of expanding bullets for practice. |
Британцы заменили пули с полыми наконечниками новыми пулями с цельнометаллическими оболочками и использовали оставшиеся запасы расширяющихся пуль для практики. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
454 developed an array-based pyrosequencing technology which emerged as a platform for large-scale DNA sequencing, including genome sequencing and metagenomics. |
454 разработал технологию пиросеквенирования на основе массива, которая стала платформой для крупномасштабного секвенирования ДНК, включая секвенирование генома и метагеномику. |
The Việt Minh massacred thousands of VNQDĐ members and other nationalists in a large-scale purge. |
Việt Minh вырезал тысячи членов VNQDJ и других националистов в ходе масштабной чистки. |
Congratulations to a fast expanding organization. |
Поздравляю быстро развивающуюся организацию. |
Both sets are of the internal expanding type. |
Оба набора имеют внутренний расширяющийся тип. |
The government could increase productive spending on things like infrastructure or the central bank could start expanding the money supply. |
Правительство могло бы увеличить производственные расходы на такие вещи, как инфраструктура, или центральный банк мог бы начать расширять денежную массу. |
The parliament was gradually expanding its influence over the government. |
Парламент постепенно расширял свое влияние на правительство. |
Межзубная пластина была создана и нуждается в расширении. |
|
The carbon dioxide forms bubbles in the dough, expanding it to a foam. |
Углекислый газ образует пузырьки в тесте, расширяя его до пены. |
We need help expanding over 350 stubs, and it would be very helpful, as some of the more important stuff needs help too. |
Нам нужна помощь в расширении более чем 350 заглушек, и это было бы очень полезно, Так как некоторые из более важных вещей тоже нуждаются в помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scale expanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scale expanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scale, expanding , а также произношение и транскрипцию к «scale expanding». Также, к фразе «scale expanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.