Scope of consultation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scope of consultation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объем консультаций
Translate

- scope [noun]

noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности

  • limited scope - ограниченный охват

  • audit scope - объем аудита

  • scope restriction - ограничение сферы

  • scope of use - область применения

  • to enlarge its scope - чтобы увеличить его объем

  • scope exclusions - область применения исключения

  • scope of a judgement - Сфера суждения

  • falling into the scope - попадая в сферу

  • explore the scope for - изучить возможности для

  • scope of requirements - Объем требований

  • Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach

    Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation

    Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- consultation [noun]

noun: консультация, совещание, консилиум



While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

If Information Science is at all necessary, the scope of information taught to pupils of secondary school should be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Информатика вообще необходима, область информации, преподававшей ученикам средней школы, должна быть уменьшена.

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

However, it needs to continue to investigate the scope and extent of the programme to arrive at a complete picture of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо продолжить изучение охвата и масштабов программы для получения полного о ней представления.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

He nevertheless appreciated the good intentions of the Canadian Government, and the limited scope of that term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он по достоинству оценивает благие намерения канадского правительства и отмечает ограниченность этого термина.

There were two consultations with a number of major institutional investors in New York and in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также проведены две серии консультаций с рядом крупных институциональных инвесторов в Нью-Йорке и Лондоне.

Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом.

Closed door or informal consultations remain the rule rather than the exception for Security Council meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение закрытых или неофициальных консультаций остается скорее правилом, чем исключением в отношении заседаний Совета Безопасности.

It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время.

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации.

In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.

That what “consultationsamount to – nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем.

But for now, Sabelikov is working as an IT consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Сабеликов пока работает консультантом по информационным технологиям.

Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.

Hopefully you'll be able to tolerate the scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть.

The document I have prepared shows the scope of our expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии.

The size and scope of that would be formidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер и охват этой сети в потенциале огромны.

The Kurtwell case is something far too big for me, beyond my scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Кертвелла слишком крупное, за пределами моих возможностей.

And so far, ricin attacks have been limited in size and scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до сих пор рициновые атаки были ограничены по размеру и масштабу.

I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.

Chief, I think you and me scope out the area in case we need to beat the haste and retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь, я думаю нам с тобой нужно осмотреть территорию, на случай если понадобится быстро свалить отсюда.

Objection, goes beyond the scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестую, выходит за рамки.

If we show san marino the flaws in their palace Security, they've agreed to hire us as security consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы покажем Сан-Марино дыры в обороне их замка то они нас наймут в качестве консультантов по безопасности.

Amanda Mealing reprises her role as Connie Beauchamp, clinical lead and consultant in emergency medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда мили повторяет свою роль Конни Бошамп, клинического руководителя и консультанта в области неотложной медицины.

Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге.

In preparation for any significant remediation there should be extensive community consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке к любому значительному восстановлению необходимо проводить широкие консультации с общественностью.

Amelia Earhart joined the Purdue faculty in 1935 as a consultant for these flight courses and as a counselor on women's careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия Эрхарт поступила на факультет Пердью в 1935 году в качестве консультанта этих летных курсов и консультанта по карьере женщин.

Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости.

With that, he began a legitimate life as a security consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента он начал легальную жизнь консультанта по безопасности.

Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале.

Is Coyote meat within the scope of this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит ли мясо койота в рамки этой статьи?

To this end, lean IT consultants have recently proposed so-called lean consumption of products and services as a complement to lean production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью консультанты по бережливым ИТ недавно предложили так называемое бережливое потребление продуктов и услуг в качестве дополнения к бережливому производству.

The case was cited by Alabama state legislators who passed legislation severely restricting the scope of public uses allowed in eminent domain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай был процитирован законодателями штата Алабама, которые приняли закон, строго ограничивающий сферу публичного использования, разрешенного в делах об именитых доменах.

It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности.

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

The set of variables involved in a constraint is called the constraint scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор переменных, участвующих в ограничении, называется областью действия ограничения.

Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот.

Other consultants were Theatre Projects Consultants, SETEC Bâtiment, XU Acoustique and L'Observatoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие консультанты были театральными проектами консультантов, СИТЕХ Батимент, Сюй нынешний состав группы входят и в l'Observatoire.

His other work included initiating and encouraging the practice of consultation between medical witnesses before the hearing of legal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая его работа включала в себя инициирование и поощрение практики консультаций между медицинскими свидетелями до слушания судебных дел.

She not only became the personal media consultant for Boris Kolesnikov, but also was one of the key players in the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только стала личным медиаконсультантом Бориса Колесникова, но и была одним из ключевых игроков в команде.

While corruption has grown in scope and complexity, anti-corruption policies, on the other hand, have not changed much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя масштабы и сложность коррупции возросли, антикоррупционная политика, с другой стороны, практически не изменилась.

Bell officials voted unanimously to look into legal action against city officials, political consultants or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники Bell единогласно проголосовали за рассмотрение судебных исков против городских чиновников, политических консультантов и других лиц.

The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа.

A discussion of the Dvorak layout is sometimes used as an exercise by management consultants to illustrate the difficulties of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение схемы Дворака иногда используется консультантами по вопросам управления в качестве упражнения для иллюстрации трудностей, связанных с изменениями.

He is active as a consultant and in various national advisory committees and professional societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно работает в качестве консультанта и в различных национальных консультативных комитетах и профессиональных обществах.

The CNCMH was a self-appointed body of experts available for consultation regarding mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNCMH был самозваным органом экспертов, доступных для консультаций по вопросам психического здоровья.

This convention differed from the previous Texas councils of 1832, 1833, and the 1835 Consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвенция отличалась от предыдущих советов Техаса в 1832, 1833 и 1835 годах.

The battle plan was constructed by Rehnskiöld in consultation with the King, while Gyllenkrok established the formation plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План сражения был составлен Реншельдом по согласованию с королем, в то время как Гилленкрок разработал план формирования.

Thompson did his field work around Saigon in the 50s & later had Vietnamese consultants in America in the 60s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон делал свою полевую работу вокруг Сайгона в 50-х годах, а позже имел вьетнамских консультантов в Америке в 60-х годах.

Do not include a complete plot summary, as this is considered beyond the scope of the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включайте полное резюме сюжета, так как это считается выходящим за рамки ведущего.

There is always a scope for refining any initial writing so the same can not be construed as poor English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть возможность уточнить любое начальное письмо, так что то же самое не может быть истолковано как плохой английский язык.

After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне.

Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их.

Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of consultation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of consultation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, consultation , а также произношение и транскрипцию к «scope of consultation». Также, к фразе «scope of consultation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information