Ministerial consultation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ministerial consultation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
консультации на уровне министров
Translate

- ministerial [adjective]

adjective: министерский, правительственный, пастырский, содействующий, способствующий

- consultation [noun]

noun: консультация, совещание, консилиум

  • without prior consultation - без предварительной консультации

  • quick consultation of - быстрая консультация

  • consultation duty - консультации обязанность

  • remote consultation - дистанционное консультирование

  • first stage consultation - первая консультация этапа

  • stakeholder consultation - консультации с заинтересованными сторонами

  • family consultation - семья консультации

  • training consultation - обучение консультации

  • an informal consultation on - неофициальные консультации по

  • international consultation and analysis - международные консультации и анализ

  • Синонимы к consultation: deliberation, negotiation, debate, discourse, discussion, dialogue, hearing, session, audience, appointment

    Антонимы к consultation: abandonment, bafflegab, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, doublespeak, framis, gibberish

    Значение consultation: the action or process of formally consulting or discussing.



The Minister also directed Police to improve their administrative processes and consultation with the firearms community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр также поручил полиции усовершенствовать свои административные процессы и провести консультации с сообществом по вопросам огнестрельного оружия.

Though the consultation result strongly indicated that legalisation should go ahead, ministers have so far declined to use the order-making powers to effect the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты консультаций убедительно показали, что легализация должна быть продолжена, министры до сих пор отказывались использовать полномочия по установлению порядка для осуществления изменений.

President Michel Aoun announced that binding consultations to designate a new Prime Minister would be held on 28 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Мишель Аун объявил, что обязательные консультации по назначению нового премьер-министра состоятся 28 ноября.

The President has resumed consultations and approached Mr Chabrier, minister in the outgoing government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Республики продолжил консультации и обратился к г-ну Шабрие, министру отставного кабинета.

Prime Minister Rabin convened an urgent security consultation announcing that the Israeli government sees the hijackers responsible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Рабин начал срочные консультации по безопасности, заявив, что израильское правительство считает, что угонщики не должны уйти от ответственности ...

The Governor General, however, did not grant her prime minister's request until after two hours of consultation with various constitutional experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако генерал-губернатор удовлетворила просьбу своего премьер-министра лишь после двухчасовых консультаций с различными экспертами по конституционным вопросам.

At noon, President Michel Aoun delayed scheduled parliamentary consultations, where Saad Hariri was widely expected to be renamed Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень президент Мишель Аун отложил запланированные парламентские консультации, на которых Саад Харири должен был быть переименован в Премьер-Министра.

This King appoints governors serving a four-year term for the states without monarchies, after consultations with the chief minister of that state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот король назначает губернаторов на четырехлетний срок для государств без монархий после консультаций с главным министром этого государства.

Defence Minister Malcolm Fraser, who opposed the call out, was responsible for informing Hasluck of the prime minister's lack of consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Малькольм Фрейзер, который выступал против этого призыва, был ответственен за информирование Хэслака об отсутствии консультаций с премьер-министром.

According to the Constitution of Ukraine, the Prime Minister of Crimea is appointed by the Supreme Council of Crimea in consultation with the President of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции Украины, премьер-министр Крыма назначается Верховным Советом Крыма по согласованию с президентом Украины.

Bharadars formed a consultative body in the kingdom for the most important functions of the state as Counsellors, Ministers and Diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхарадары создали консультативный орган в королевстве для выполнения наиболее важных функций государства в качестве советников, министров и дипломатов.

Governments to encourage other Ministerial portfolios in the GMEF consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять привлечение правительствами министров с другими портфелями к участию в консультациях на ГФОС.

In 2007 the Prime Minister appointed Dalli as a personal consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году премьер-министр назначил Далли своим личным консультантом.

A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.

I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике.

Did you know the Chief Minister is coming to LA for some state of the union thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что главный министр приезжает в Лос-Анджелес по делам союза?

Reacting to the clashes, Prime Minister Benjamin Netanyahu blamed the Palestinian Authority for stirring up hostility towards Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отреагировав на столкновения, премьер-министр Биньямин Нетаньяху обвинил Палестинский орган во враждебности к Израилю.

after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме.

Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует.

I'm so happy to shake the revolver of a Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов?

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

The Minister of Forestry and I had the same wet-nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный лесничий и я имели одну кормилицу.

I should thank the minister for such a thought-provoking sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поблагодарить священника за такую заставляющую подумать проповедь.

You should absolutely feel free to speak with one of our adoption consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всё можете обсудить с нашими консультантами по усыновлению.

The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора?

With all due respect, sir, now that you're First Minister you can't slip in or out of bed without people noticing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня правильно, теперь вы - Первый министр, вы не можете тихонько лечь или встать с постели, чтобы об этом никто не узнал.

The Prime Minister has done many bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У первого министра немало грехов на совести.

'Minister, how do you feel about 'the opposition to The Scimitar both local and national?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр, что вы думаете по поводу оппозиции Ятагана, местной и национальной?

The prime minister is exercising a tremendous dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр упражняется в диктатуре!

General Onoda has asked that we generate the relevant paperwork immediately, Trade Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Онода просил нас подготовить все положенные накладные... Немедленно, министр торговли.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

Laroche will be a minister, and he believed more firmly than anyone else that he would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларош будет министром, - и он сам был в этом уверен больше, чем кто-либо другой.

Prime Minister Pierlot spoke on French radio, saying that the King's decision to surrender went against the Belgian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Пьеро выступил по французскому радио, заявив, что решение короля о капитуляции противоречит Конституции Бельгии.

Its sequel, Yes, Prime Minister, has been also produced internationally in Singapore and Kuala Lumpur in May 2014 by the British Theatre Playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продолжение, Yes, Prime Minister, было также спродюсировано на международном уровне в Сингапуре и Куала-Лумпуре в мае 2014 года британским театром Playhouse.

Another important voice was Mustapha Masmoudi, the Information Minister for Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой важный голос принадлежал министру информации Туниса Мустафе Масмуди.

In 991, he resigned his post as sangi and moved to Kyushu as vice-minister of the Dazaifu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 991 году он оставил свой пост сангрии и переехал на Кюсю в качестве вице-министра Дазайфу.

He became, on October 26, 1956, Minister of Labor and Social Affairs in the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 1956 года он стал министром труда и социальных дел во втором правительстве.

When his father was Minister to Russia, Colin Ingersoll was appointed Secretary of the legation at St. Petersburg serving in 1847 and 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его отец был министром в России, Колин Ингерсолл был назначен секретарем посольства в Санкт-Петербурге в 1847 и 1848 годах.

He had created 117 new peers since becoming prime minister in May 2010, a faster rate of elevation than any PM in British history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он стал премьер-министром в мае 2010 года, он создал 117 новых коллег, что было быстрее, чем у любого премьер-министра в британской истории.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Canadian finance minister Paul Martin was chosen as the first chairman and German finance minister Hans Eichel hosted the inaugural meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым председателем был избран министр финансов Канады Пол Мартин, а министр финансов Германии Ханс Эйхель провел первое заседание.

The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром.

It was the home of politicians including Robert Jenkinson, 2nd Earl of Liverpool, Prime Minister from 1812 to 1827.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дом политиков, включая Роберта Дженкинсона, 2-го графа Ливерпуля, премьер-министра с 1812 по 1827 год.

The GRAND Canal proposal attracted the attention of former Québec premier Robert Bourassa and former prime minister of Canada Brian Mulroney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о Большом канале привлекло внимание бывшего премьер-министра Квебека Роберта Бурассы и бывшего премьер-министра Канады Брайана Малруни.

In London, she spoke with students about international education for adolescent girls and met with both British Prime Minister David Cameron and Prince Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне она говорила со студентами о международном образовании для девочек-подростков и встречалась с премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном и принцем Гарри.

In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером.

As Prime Minister, Abbott oversaw free trade agreements signed with Japan, South Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи премьер-министром, Эбботт курировал соглашения о свободной торговле, подписанные с Японией, Южной Кореей и Китаем.

Napoleon III and his Minister of Foreign Affairs Edouard Thouvenel adopted a cautious attitude and maintained diplomatically correct relations with Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон III и его министр иностранных дел Эдуард Тувенель заняли осторожную позицию и поддерживали дипломатически корректные отношения с Вашингтоном.

The Kishinev newspaper Bessarabets, which published anti-Semitic materials, received funds from Viacheslav Plehve, Minister of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишиневская газета Бессарабец, публиковавшая антисемитские материалы, получала средства от министра внутренних дел Вячеслава Плеве.

On 15 November 2006, the idea was supported by Ukraine's prime minister Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 ноября 2006 года эту идею поддержал премьер-министр Украины Виктор Янукович.

It was also the last APEC meeting for the host Papua New Guinea Prime Minister Peter O'Neill, following O'Neill's resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была также последняя встреча АТЭС с премьер-министром Папуа-Новой Гвинеи Питером О'Нилом после его отставки.

Mossad was formed on December 13, 1949, as the Central Institute for Coordination at the recommendation of Prime Minister David Ben-Gurion to Reuven Shiloah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моссад был создан 13 декабря 1949 года как Центральный институт координации по рекомендации премьер-министра Давида Бен-Гуриона Рувиму Шилоаху.

After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministerial consultation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministerial consultation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministerial, consultation , а также произношение и транскрипцию к «ministerial consultation». Также, к фразе «ministerial consultation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information