Search and rescue ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Search and rescue ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аварийно-спасательный полигон
Translate

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • rescue team - бригада спасателей

  • rescue buoy - спасательная беседка

  • rescue line - спасательная веревка

  • rescue of virus - спасение вируса

  • marker rescue - спасение генетического маркера

  • rescue ferrets at sea - хорьки-спасатели на море

  • rescue and recovery effort - аварийно-спасательные и восстановительные работы

  • rescue shelter - приют

  • rescue the girl - спасти девочку

  • rescue operation - спасательная операция

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

  • run someone into the ground - заводить кого-то в землю

  • ice-crusted ground - ледяная земля

  • ground ball - шаровой шар

  • ground-issued - заданный Землей

  • ground coffee - молотый кофе

  • ground running - приземление

  • ground offensive - наземное наступление

  • ground hauling - наземная канатная трелевка

  • shaky ground - ненадежная основа

  • ground troops - наземные войска

  • Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay

    Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed

    Значение ground: the solid surface of the earth.



The COSPAS-SARSAT programme is aimed at satellite assistance in search and rescue of ships, aircraft and land vehicles, anywhere on the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа КОСПАС-САРСАТ направлена на оказание содействия с помощью спутников работам по поиску и спасанию морских и воздушных судов, а также наземных транспортных средств в любых местах земного шара.

So, when I stuff you down the toilet, search and rescue will know where to find you between China and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спущу тебя в унитаз, спасатели будут знать, что искать надо между Китаем и Кореей.

As contact was lost, search and rescue personnel were dispatched onto the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку контакт был потерян, в район были направлены поисково-спасательные подразделения.

I wish I had time to search all of those articles threatened with deletion and award barnstars to everyone that helped rescue an article by adding references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что у меня не было времени просмотреть все эти статьи, которым угрожало удаление, и наградить barnstars всем, кто помог спасти статью, добавив ссылки.

They had been told to bring a chopper with a rescue winch, so he anticipated a search-and-retrieve operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приказано взять спасательное оборудование, поэтому он и ожидал увидеть какую-нибудь поисково-эвакуационную группу.

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

In addition, they are trained to be a hunting dog, a detection dog, and a search and rescue participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они обучаются быть охотничьей собакой, собакой-разведчиком и участником поисково-спасательных работ.

I'm trying to sell preferred petroleum on a search and rescue contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь продать Preferred Petroleum наш контракт на спасательные операции.

A C-130 Hercules was used for transport, search and rescue and maritime patrol until replaced with an A400M Atlas C1 in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-130 Hercules использовался для транспорта, поисково-спасательных работ и морского патрулирования, пока не был заменен на A400M Atlas C1 в апреле 2018 года.

On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы.

The search-and-rescue volunteers would disperse back to their everyday lives, returning to mundane rituals and routine concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы из поисково-спасательной группы вернутся к обычной жизни, к повседневным делам и заботам.

Officials stated that 350 personnel were deployed to assist the search and rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица заявили, что для оказания помощи в проведении поисково-спасательной операции было задействовано 350 человек личного состава.

It first used the CV-22 on a non-training mission to perform search and rescue from Kirtland Air Force Base on 4 October 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые использовал CV-22 для выполнения не учебной миссии по поиску и спасению с авиабазы Киртланд 4 октября 2007 года.

In October 2014, it withdrew support for extended search-and-rescue patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года оно отказалось финансировать расширенные поисково-спасательные работы.

Putting together a search and rescue out the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем поисково-спасательную группу в лесу.

The police are asking us questions. Search and Rescue can't track it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция задает нам вопросы, Служба спасения не справляется

The Nassau County authorities are on the scene... naval search and rescue en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место происшествия приехала полиция... водолазы и спасатели уже в пути.

Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.

Search and Rescue haven't found anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные службы ничего не нашли.

Two NH90 NFHs for the navy were delivered, the final two were delivered by early 2015 to replace their Westland Sea King helicopters for Search and Rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поставлены два NH90 NFHs для Военно-морского флота, последние два были поставлены к началу 2015 года, чтобы заменить их вертолеты Westland Sea King для поисково-спасательных операций.

Search and rescue efforts began immediately, with several spotlights brought to the site and over 200 divers and medical personnel arriving within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные работы начались немедленно, с несколькими прожекторами, доставленными на место, и более чем 200 водолазов и медицинского персонала прибыли в течение нескольких часов.

Um, got out some of the maps that we use for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть карты, которые мы используем для поисково-спасательных операций.

The boat became lost and was the subject of a United Nations search and rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка была потеряна и стала объектом поисково-спасательной миссии Организации Объединенных Наций.

Military robots are autonomous robots or remote-controlled mobile robots designed for military applications, from transport to search & rescue and attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные роботы-это автономные роботы или дистанционно управляемые мобильные роботы, предназначенные для военных целей, от транспорта до поиска и спасения и нападения.

Officials from the National Search and Rescue Agency stated that the rescue operation would be conducted for seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Национального поисково-спасательного агентства заявили, что спасательная операция будет проводиться в течение семи дней.

In 1968, Boy Scouts, Rovers, and Scouters joined in the search-and-rescue operations for victims of the Ruby Tower collapse in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Бойскауты, Роверы и скауты присоединились к поисково-спасательным операциям для жертв обрушения рубиновой башни в августе.

We'll deliver the profile and get search and rescue teams going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим профиль и будем ждать спасательно-поисковых команд.

The primary role of the TTH version is the transport of 20 troops or more than 2,500 kg of cargo, heliborne operations and search & rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная роль ТТХ-это транспортировка 20 военнослужащих или более 2500 кг грузов, вертолетные операции и поисково-спасательные работы.

A search and rescue aircraft would drop the lifeboat by parachute to the crew, who could then attempt to make their own way back to a friendly shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательный самолет сбрасывал спасательную шлюпку на парашюте экипажу, который затем мог попытаться самостоятельно добраться до дружественного берега.

Using drones for crop dusting, pollution monitoring, or most search-and-rescue operations is unlikely to raise serious concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование беспилотных летательных аппаратов для опыления растений, мониторинга загрязнения окружающей среды или большинства поисково-спасательных операций, вряд ли вызывают серьезную озабоченность.

Under normal circumstances, the search and rescue team would have brought back the remains of the dead for burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычных обстоятельствах поисково-спасательная команда привезла бы останки погибших для захоронения.

U.S. forces have engaged their Vietnamese counterparts in joint noncombat training and exercises, such as for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска сотрудничают с вьетнамскими партнерами в рамках небоевых учений и тренировок по таким вопросам, как проведение поисково-спасательных операций.

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход.

A search and rescue mission was quickly organised, with lifeboats from Workington, Douglas and Ramsey and Port St Mary being launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была быстро организована поисково-спасательная операция, в ходе которой были спущены на воду спасательные шлюпки из Уоркингтона, Дугласа, Рэмси и Порт-Сент-Мэри.

The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо.

Snake robots are also being developed for search and rescue purposes at Carnegie Mellon University's Biorobotics Lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы-змеи также разрабатываются для поисково-спасательных целей в лаборатории Биороботики Университета Карнеги-Меллон.

Did you call search and rescue again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасателям ты еще раз звонила?

Took lessons for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил на занятия поисково-спасательной службы.

As no more bodies were recovered from the sea, the search and rescue operation was stopped by officials on 20 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку из моря больше не было извлечено ни одного тела, поисково-спасательная операция была остановлена официальными лицами 20 января.

Captain is a blue, red and yellow coast guard lifeboat who is part of Sodor Search and Rescue Team, along with Belle, Flynn, Harold, Rocky and Butch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан-сине-красно-желтая спасательная шлюпка береговой охраны, которая входит в состав поисково-спасательной команды Содора, вместе с Белл, Флинном, Гарольдом, Рокки и Бутчем.

I've called search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал спасателей.

Authorities reported that the search and rescue effort included 3,000 people and 50 boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщили, что поисково-спасательные работы включали 3000 человек и 50 лодок.

She wants the contract to bankroll the rest of her Search and Rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет контракт, чтобы профинансировать остальную часть ее спасательного оряда.

The helicopter can be fitted with emergency floats, rescue hoist, search light, load hook and specialist equipment for other operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет может быть оснащен аварийными поплавками, спасательным подъемником, прожектором, грузовым крюком и специальным оборудованием для других эксплуатационных нужд.

Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении.

Every drilling site should have its own dedicated Search and Rescue team on the ground, and you're going to need yours by the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая буровая должна иметь свой выделенный спасательный отряд на земле. И вам понадобится ваш к весне.

The search and rescue operation was called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательная операция была отменена.

Search and rescue efforts were performed by Unocal and the Thai Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные работы проводились силами Юнокал и ВМС Таиланда.

Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.

Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными.

Log conversation history and search-enabled log viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение истории переговоров и возможность осуществления поиска в ней.

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия.

And those external links should be id-specific, not just search help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске.

Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе два героя убивают змея и спасают скот.

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search and rescue ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search and rescue ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, and, rescue, ground , а также произношение и транскрипцию к «search and rescue ground». Также, к фразе «search and rescue ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information