Seemed to justify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
so it seemed to him - так ему казалось,
It seemed - Показалось
seemed most likely - казалось, скорее всего,
seemed destined - казалось, суждено
she seemed - она казалась
seemed surprised - казалось, удивил
it seemed like something - это казалось чем-то
is seemed to be - Представляется, что
it seemed like all - казалось, что все
she seemed like - она казалась
Синонимы к seemed: have the appearance/air of being, look, strike someone as, give the impression of being, look to be, show signs of being, appear (to be), sound, look as though one is, come across as
Антонимы к seemed: disappear, vanish
Значение seemed: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to conform to social - соответствовать социальной
transfer this information to third parties where required to - передавать эту информацию третьим лицам, если это требуется
to commit to the flames - совершить в огонь
to fall heir to sb. - унаследовать С.Б..
essential to be able to - важно, чтобы иметь возможность
to make it up to smb - чтобы сделать это до кого-л
to offer to strike - предложить забастовку
leave to appeal to the high - оставить, чтобы обратиться к максимуму
would like to extend to you - хотел бы выразить Вам
to go to war - идти на войну
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, находить оправдание, извинять, выключить строку
justify line - выравнивать строку
would not justify - не оправдает
harder to justify - труднее оправдать
should justify - должны оправдать
arguments to justify - аргументы, чтобы оправдать
can justify - может оправдать
justify the costs - оправдать расходы
could justify - может оправдать
be used to justify - использоваться для обоснования
does not justify - не оправдывает
Синонимы к justify: explain, answer for, vindicate, give reasons for, account for, give grounds for, give an explanation for, give a justification for, defend, be a justification for
Антонимы к justify: blame, accuse, judge
Значение justify: show or prove to be right or reasonable.
One of the main aspects of system justification theory explains that people are motivated to justify the status quo and view it as stable and desirable. |
Один из основных аспектов теории обоснования систем объясняет, что люди мотивированы оправдывать статус-кво и рассматривать его как стабильный и желательный. |
He felt that his father probably meant what he said, but how could he leave Jennie, and justify himself to himself? |
Отец, видимо, не шутит, но как бросить Дженни? Он никогда не простил бы себе такой подлости. |
You justify punishing Lily for Elena's sake. |
Ты оправдываешь наказание Лили ради Елены. |
It seemed to Frank Poole that a chill wind was blowing gently on the back of his neck. |
Пулу показалось, что холодный ветер подул от его шеи вдоль спины. |
No one seemed to have noticed that Harry's broom was behaving strangely. |
Никто, казалось, не заметил, что метла Гарри странно себя ведет. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes. |
Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm. |
По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой. |
Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words. |
Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну. |
U.S. military officers have cited the fear of a “sea of fire” to justify inaction. |
Оправдывая свое бездействие, американские военные чиновники ссылались на страх перед «морем огня». |
Now what does a pre-frontal cortex do for you that should justify the entire architectural overhaul of the human skull in the blink of evolutionary time? |
Итак, какие же полезные для нас свойства префронтального кортекса могут оправдать необходимость в значительной перестройке архитектуры человеческого мозга за время эволюции? |
While this litany may not justify Russian policy, it certainly helps explain Putin’s actions. |
Хотя все эти шаги, возможно, не оправдывают политику России, они все же помогают объяснить действия Путина. |
А доходы ее до того смехотворно ничтожны. |
|
Instead of further exciting, it seemed rather to tranquillise him. |
Но она как будто даже успокоила его. |
The war in Finland was over, and on the western front there seemed to be complete stalemate. |
Война в Финляндии закончилась, и на западном фронте, похоже, все замерло. |
She sighed a little, and seemed to look back tenderly on the past. |
Она вздохнула, будто с нежностью вспоминала прошлое. |
There was jealousy in the lad's heart, and a fierce, murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them. |
В сердце юноши кипела ревность и бешеная ненависть к чужаку, который, как ему казалось, встал между ним и сестрой. |
I take full responsibility for testing the apparatus, and I'm prepared to justify my actions at the highest level. |
Я беру на себя полную ответственность за тестирование прибора, и я готова оправдать свои действия на самом высоком уровне. |
Why do I stand here and justify myself in the eyes of this woman? he thought. |
Зачем я стою здесь и оправдываюсь перед этой бабой? - подумал он. |
Оправдываться мне перед вами не в чем. |
|
Она хотела объяснить, оправдаться. |
|
Неужели все нужно объяснять? |
|
That's good, because, I was gonna say, how do you justify that? |
Вот и хорошо. Потому что я хотел сказать, чем вы это обоснуете? |
Я, значит, не лучше? - Да, да, вот именно. Он оправдывал убийство топором. |
|
You're hiding behind your religion to justify your selfishness. |
Вы прячетесь за религией, чтобы оправдать ваш полный и абсолютный эгоизм. |
'I am sure, my dear, you can have no friends here with whom you are sufficiently intimate to justify you in calling upon them so soon; before you have been at church.' |
Я уверена, моя дорогая, что у тебя здесь нет достаточно близких друзей, чтобы навещать их так скоро, ведь ты еще не побывала в церкви. |
Правоверный, который искажает Евангелие для оправдания убийства. |
|
Sounds a lot like what kids with 2.4s tell themselves to justify all the Cs. |
Что-то вроде этого говорят себе троечники, чтобы оправдать тройки. |
All objectors justify themselves with the same excuse, thinking they know a better way to spend their time instead of dedicating it to national defence. |
Это касается всех призывников, считающих, себе в оправдание, что они могут провести свое время получше, чем посвятить его обороне национальной безопасности |
The meanness of her condition did not represent her misery as of little consequence in his eyes, nor did it appear to justify, or even to palliate, his guilt, in bringing that misery upon her. |
Низкое происхождение Молли ничуть не уменьшало их в его глазах и не оправдывало, даже не смягчало его вины, заключавшейся в том, что он навлек их на нее. |
→ The Mathematics section had a tone as if it were trying to justify the beauty in math. |
Секция математики говорила таким тоном, как будто пыталась оправдать красоту математики. |
Some claim that alternative dentistry is merely the exploitation of niche health beliefs and gimmicks to justify higher fees. |
Некоторые утверждают, что альтернативная стоматология-это просто эксплуатация нишевых медицинских убеждений и трюков, чтобы оправдать более высокие гонорары. |
AVAILABLE DATA DOES NOT JUSTIFY ISSUANCE OF NUMBERED TROPICAL CYCLONE WARNINGS AT THIS TIME. |
ИМЕЮЩИЕСЯ ДАННЫЕ НЕ ОПРАВДЫВАЮТ ВЫДАЧУ ПРОНУМЕРОВАННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ О ТРОПИЧЕСКИХ ЦИКЛОНАХ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ. |
These would justify cases of rescue and in fact make such rescue a duty even between strangers. |
Это оправдывало бы случаи спасения и фактически делало такое спасение обязанностью даже между незнакомыми людьми. |
Similar to a theodicy, a cosmodicy attempts to justify the fundamental goodness of the universe, and an anthropodicy attempts to justify the goodness of humanity. |
Подобно теодицее, космодицея пытается оправдать фундаментальное благо вселенной, а антроподицея пытается оправдать благо человечества. |
In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city. |
В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города. |
The discoveries to be made might well justify the effort. |
Открытия, которые предстоит сделать, вполне могут оправдать эти усилия. |
Art History for Dummies is a bit harder to justify, as by definition it's not a scholarly source; imagine if it were the only citeable source for a claim! |
Историю искусства для чайников немного сложнее обосновать, поскольку по определению это не научный источник; представьте, если бы это был единственный цитируемый источник для утверждения! |
Peisistratus of Athens blamed self-inflicted wounds on enemies to justify a bodyguard which he used to seize power. |
Писистрат Афинский обвинял врагов в нанесении себе ран, чтобы оправдать телохранителя, которого он использовал для захвата власти. |
Taking that as well as the acute degradation into account, one could justify using up vast resources in an attempt to preserve certain species from extinction. |
Принимая во внимание это, а также острую деградацию, можно было бы оправдать использование огромных ресурсов в попытке сохранить некоторые виды от вымирания. |
To justify a continuance of a civil case due to the absence of evidence, the missing evidence must be shown to have relevance to the case. |
Для обоснования продолжения рассмотрения гражданского дела в связи с отсутствием доказательств необходимо доказать, что отсутствующие доказательства имеют отношение к делу. |
I don't understand how the treaty itself was a victory, let alone 'in fact a victory'- please justify. |
Я не понимаю, каким образом сам договор был победой, не говоря уже о том, чтобы фактически победой - пожалуйста, оправдайтесь. |
On the other hand, investigative journalist Greg Palast argues that oil companies have an interest in making oil look more rare than it is, to justify higher prices. |
С другой стороны, журналист-расследователь Грег Паласт утверждает, что нефтяные компании заинтересованы в том, чтобы нефть выглядела более редкой, чем она есть, чтобы оправдать более высокие цены. |
I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible. |
Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна. |
There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason. |
Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине. |
This being that employees are less obligated to internally justify their motives for working hard, because the external payoff is so great. |
Это означает, что сотрудники менее обязаны внутренне оправдывать свои мотивы для усердной работы, потому что внешняя отдача так велика. |
The company prepared for a teleconference two hours later during which it would have to justify a no-launch recommendation. |
Через два часа компания подготовилась к телеконференции, в ходе которой ей предстояло обосновать рекомендацию о запрете запуска. |
Оправдайте свое удаление перечисленных инцидентов. |
|
Dealing with North Korea is no fun, but it doesn't justify breaking the rules of separation between science and politics. |
Иметь дело с Северной Кореей не очень весело, но это не оправдывает нарушения правил разделения науки и политики. |
Your attempt to justify the deletion of the historical record is amusing but has no bearing on the issue. |
Ваша попытка оправдать удаление исторических записей забавна, но не имеет никакого отношения к этому вопросу. |
Many public sector projects are now required to justify their need through a business case. |
В настоящее время многие проекты государственного сектора должны обосновывать свои потребности с помощью бизнес-кейса. |
Selection for bipedality was likely strong enough to justify the maintenance of such a disorder. |
Отбор на двуногость был, вероятно, достаточно сильным, чтобы оправдать сохранение такого расстройства. |
I also felt that saying it was used to justify private property was too specific a statement. |
Я также чувствовал, что утверждение о том, что она используется для оправдания частной собственности, было слишком конкретным утверждением. |
The 1945 film noir Detour is told from the perspective of an unreliable protagonist who may be trying to justify his actions. |
Фильм объезд нуара 1945 года рассказывается с точки зрения ненадежного главного героя, который, возможно, пытается оправдать свои действия. |
Edit warring doesn't really justify page protection for extended periods, and there hasn't been much discussion on the issue. |
Edit warring на самом деле не оправдывает защиту страниц в течение длительного периода времени, и там не было много дискуссий по этому вопросу. |
Я бы оправдал только всемирно известные, убийственные приложения здесь. |
|
They claimed an ancient Yemenite origin to justify their rule. |
Они утверждали, что имеют древнее йеменское происхождение, чтобы оправдать свое правление. |
Can anyone justify why this obvious sockpuppet is allowed to continue editing? |
Однако они предназначены не только для малышей, и часто играют с ними дети вплоть до их дошкольного возраста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seemed to justify».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seemed to justify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seemed, to, justify , а также произношение и транскрипцию к «seemed to justify». Также, к фразе «seemed to justify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.