Sense of celebration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of celebration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ощущение праздника
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • finegrained sense distinction - тонкое смысловое различие

  • aesthetic sense - эстетический смысл

  • sense light - ощущение света

  • in the most general sense - в самом общем смысле

  • maybe it makes sense - может быть, имеет смысл

  • sense of normalcy - чувство нормальности

  • it often makes sense - часто имеет смысл

  • clear sense - ясный смысл

  • i guess that makes sense - я думаю, что имеет смысл

  • against common sense - вопреки здравому смыслу

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- celebration [noun]

noun: празднование, торжества, чествование, церковная служба



Celebrations offer a sense of belonging for religious, social, or geographical groups, contributing to group cohesiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжества дают чувство принадлежности к религиозным, социальным или географическим группам, способствуя сплочению группы.

At their best, they create a sense of specialness, of celebration, of achievement, and even a bit of mystique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае они создают ощущение особенности, праздника, достижений и даже немного мистики.

And now at his own table, celebrating Nevyedovsky's election, he was experiencing an agreeable sense of triumph over the success of his candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь у себя за столом, празднуя выбор Неведовского, он испытывал приятное чувство торжества за своего избранника.

These ceremonies of remembrance and celebration fostered a sense of community among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поминальные и праздничные обряды воспитывали в народе чувство общности.

Celebrating the transcendent powers of art, it creates a sense of imminence, but also registers a feeling of frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославляя трансцендентные силы искусства, он создает ощущение неизбежности, но также и регистрирует чувство разочарования.

A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни клише движут нами. Ибо мы смутно чувствуем, что клише разговаривают между собой и празднуют воссоединение.

I don't think Kosovo Nationalists should exactly celebrate although, it does help in the raw number sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что косовские националисты должны точно праздновать, хотя это действительно помогает в сыром числовом смысле.

At the same time, as we celebrate this anniversary our sense of triumph at what the global community has achieved in unison is strangely muted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и сейчас, когда мы празднуем эту годовщину, наше чувство ликования по поводу достижений глобального сообщества оказывается странным образом подточенным.

Perhaps there was a muted sense of sadness underlying this year's celebration, but that was understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, здесь торжественность, сопутствующая ежегодному празднеству, была смешана с печалью, но это было понятно.

In 2018, Cadence celebrated its 30th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году каденс отметила свое 30-летие.

It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год.

All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря.

There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира.

With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно.

During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами.

The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды.

A generally slower rhythm in bigger mammalian species made sense: Bigger animals grow more slowly than smaller animals, just for longer periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом более медленный ритм у более крупных видов млекопитающих вполне оправдан: крупные животные растут медленнее, чем животные меньших размеров, затрачивая на это более продолжительные периоды.

Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил.

I was taking the wine to the restaurant to celebrate the closing of the deal with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял вино в ресторан, чтобы отметить завершение сделки с тобой.

The nuptials of our hero, thus formally approved by his father, were celebrated in the most august of temples, the noble Minster of York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба нашего героя совершилась в самом величественном из храмов - в кафедральном соборе города Йорка.

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть место, где уродство находит изящность, где отвратительное может быть красивым, где необычность не робеет, а воспевается.

A logical, effective, common sense move, Annie Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким.

To celebrate your 30 under 30 thing. Right, Sheldon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отпраздновать твое участие в 30 до 30, правда, Шелдон?

Celebrate who he's become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше отметьте то, каким он стал.

The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме.

Spaniards, today's a day to celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы, сегодня праздник.

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

Don't you want to be celebrating ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтo ж ты не бежишь отмечать?

We'll be celebrating his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отметим его возвращение.

I've invited you all here to celebrate my son's debut in an opera house...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил вас всех сюда... чтобы отпраздновать дебютное выступление моего сына на сцене оперного театра.

It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан.

That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике.

The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля.

A priest carries this to a body of water where it stays overnight, with the Metsehafe Qeddassie celebrated in the early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник относит его к водоему, где он остается на ночь, а ранним утром празднуется Метсехафе Кеддасси.

On August 24, San Francisco honored and celebrated Bonds's career accomplishments and breaking the home run record with a large rally in Justin Herman Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа Сан-Франциско почтил и отпраздновал карьерные достижения Бондса и побил рекорд хоум-ран большим ралли на площади Джастина Германа.

These celebrated public characters also marked the substance of Gill’s work, which he is trying to convey through various techniques and compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прославленные публичные персонажи также обозначили суть работы Гилла, которую он пытается передать с помощью различных техник и композиций.

The celebration is similar to an ancient ritual associated with another minor demi-god Adonis which also celebrated the revival of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот праздник похож на древний ритуал, связанный с другим второстепенным полубогом Адонисом, который также праздновал возрождение природы.

Individuals, businesses and organizations are also welcome and encouraged to celebrate Peace Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица, предприятия и организации также приветствуются и поощряются к празднованию Дня мира.

A Christian Mass was celebrated in the Umayyad Mosque and numerous mosques were profaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мечети Омейядов была отслужена христианская Месса, и многие мечети были осквернены.

The couples danced one unlearned dance to celebrate the most memorable year of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары танцевали один неученый танец, чтобы отпраздновать самый памятный год в своей жизни.

It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой.

The Konservatorium held events to celebrate her 50th year on stage in 1878 and her 60th career anniversary ten years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторий проводил мероприятия, посвященные ее 50-летию на сцене в 1878 году и 60-летию карьеры десять лет спустя.

Fast, worship, and celebrate during the appropriate holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поститесь, поклоняйтесь и празднуйте во время соответствующих праздников.

I am trying to contribute to an article about Juan Martin,a celebrated English born spanish flamenco guitarist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь внести свой вклад в статью о Хуане Мартине, знаменитом испанском гитаристе фламенко, родившемся в Англии.

After the war ended on April 1, 1939, the Fallas were not celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны 1 апреля 1939 года Фальяс не праздновали.

He prophetically states this will be the last birthday party that he will celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пророчески заявляет, что это будет последний день рождения, который он будет праздновать.

Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия.

The Rose Festival was celebrated for the first time in 1903 and since then it has traditionally been held during the first weekend of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые фестиваль роз был отмечен в 1903 году, и с тех пор он традиционно проводится в первые выходные июня.

In 1882, the editor of the fledgling Los Angeles Times traveled on horseback to see the celebrated Pico Canyon oil wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году редактор молодой газеты Лос-Анджелес Таймс отправился верхом посмотреть знаменитые нефтяные скважины в каньоне Пико.

Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей.

The show celebrated its 12th anniversary in the summer of 2017 and has performed approximately 5,700 shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2017 года шоу отметило свое 12-летие и исполнило около 5700 концертов.

We should keep it, improve it, and celebrate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сохранить его, улучшить и отпраздновать.

Today it is regarded as a modern design classic, and has been celebrated by Royal Mail with a commemorative postage stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он считается классикой современного дизайна и был отмечен Королевской почтой с памятной почтовой маркой.

For the citizens of Bugis descent in the ordinance, robo-robo usually celebrated with family meals at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан Бугисского происхождения в ордонансе робо-робо обычно праздновали с семейными трапезами дома.

Zaduszki or Dzień Zaduszny is a Polish name of All Souls' Day, a Catholic holiday celebrated on 2 November, a day after All Saint's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaduszki или Dzień Zaduszny-это польское название Дня Всех Душ, католического праздника, отмечаемого 2 ноября, в день после Дня Всех Святых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of celebration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of celebration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, celebration , а также произношение и транскрипцию к «sense of celebration». Также, к фразе «sense of celebration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information