Celebration activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebration event - событие торжества
new year's celebration - празднование нового года
opportunities for celebration - возможности для празднования
biggest celebration of - Самый большой праздник
celebration and - праздник и
celebration activities - празднование мероприятия
street celebration - улица праздник
a celebration of - праздник
as a celebration - как праздник
worthy of celebration - достойное празднование
Синонимы к celebration: marking, observance, keeping, commemoration, gathering, festival, bash, jamboree, function, shindig
Антонимы к celebration: sorrow, sadness
Значение celebration: the action of marking one’s pleasure at an important event or occasion by engaging in enjoyable, typically social, activity.
employee relations activities - деятельность трудовых отношений
action and activities - действия и мероприятия
worship activities - культовые мероприятия
fewer activities - меньше деятельности
activities of the agent - деятельность агента
record of activities - запись деятельности
relevant activities - соответствующие мероприятия
brokering activities - брокерская деятельность
activities taken - действия, предпринимаемые
reinsurance activities - перестраховочная деятельность
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
In May 1920, Australia participated in celebrations and naval activities associated with the visit of the Prince of Wales. |
В мае 1920 года Австралия принимала участие в торжествах и военно-морских мероприятиях, связанных с визитом принца Уэльского. |
In February 2015, York's Chocolate Story museum celebrated the 80th anniversary of the launch of the Aero bar with demonstrations and activities. |
В феврале 2015 года Музей шоколадной истории Йорка отметил 80-летие запуска Aero bar демонстрациями и мероприятиями. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. |
В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру. |
On this day, teachers and students report to school as usual but the usual activities and classes are replaced by activities of celebration, thanks and remembrance. |
В этот день учителя и ученики отчитываются перед школой, как обычно, но обычные занятия и занятия заменяются мероприятиями празднования, благодарности и памяти. |
Когда празднуется школами, мероприятия широко варьируются. |
|
Celebrations will include activities such as the Great Global CleanUp, Citizen Science, Advocacy, Education, and art. |
Празднование будет включать такие мероприятия, как великая глобальная чистка, гражданская наука, пропаганда, образование и искусство. |
Islamic officials in West Malaysia warned Muslims against celebrating Valentine's Day, linking it with vice activities. |
Исламские чиновники в Западной Малайзии предостерегли мусульман от празднования Дня Святого Валентина, связав его с деятельностью порока. |
Attending concerts affirms the solidarity of the subculture, as it is one of the ritual activities by which fans celebrate their music. |
Посещение концертов подтверждает солидарность субкультуры, так как это один из ритуальных видов деятельности, которым поклонники празднуют свою музыку. |
It is celebrated with blog postings by AFP highlighting outstanding charitable activities, as well as luncheons and awards throughout the USA by different AFP chapters. |
Он отмечается публикациями в блогах AFP, освещающими выдающуюся благотворительную деятельность, а также обедами и наградами по всей территории США различными подразделениями AFP. |
Winter carnivals also provide the opportunity to utilise to celebrate creative or sporting activities requiring snow and ice. |
Зимние карнавалы также дают возможность использовать их для празднования творческих или спортивных мероприятий, требующих снега и льда. |
Tonight not only are we celebrating the culmination of 20 years of effort and real dedication which has allowed the Favraux Bank to prosper and extend its activities to most branches of industry |
Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности. |
Alfred's eightieth birthday was celebrated at the museum in 2010 with a series of activities and events. |
Восьмидесятилетие Альфреда было отмечено в музее в 2010 году рядом мероприятий и мероприятий. |
It is a day to celebrate charitable activities, in the form of donated financial, in-kind and volunteering support. |
Это день празднования благотворительной деятельности, в форме пожертвований финансовой, натуральной и волонтерской поддержки. |
WE Day is the organization's celebration of students who have participated in volunteer activities through the WE Schools program. |
День WE-это праздник организации студентов, которые участвовали в волонтерской деятельности в рамках программы We Schools. |
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. |
|
January 1st, New Year's Day, is now a public holiday, fortunately for those who like to celebrate most of the night. |
1 января, день Нового Года теперь государственный праздник, к счастью для тех, кто хотел бы отмечать большую часть ночи. |
I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return. |
Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения. |
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. |
Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
These activities are not usually funded as part of humanitarian aid and require support through development cooperation. |
Как правило, эти виды деятельности не финансируются в рамках гуманитарной помощи и нуждаются в поддержке по линии сотрудничества в целях развития. |
Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed. |
Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД. |
Residents or homeowners can be exposed to fenthion by entering or performing other activities on treated areas. |
Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах. |
It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders. |
Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing. |
В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами. |
Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further. |
Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности. |
Tom rang for the janitor and sent him for some celebrated sandwiches, which were a complete supper in themselves. |
Том вызвал швейцара и послал его за какими-то знаменитыми сандвичами, которые могли заменить целый ужин. |
Should we somehow celebrate our new found familial relationship? |
Должны ли мы как-то отпраздновать обретение новых родственных связей? |
What better way to celebrate the end of a difficult case than with a bottle of... |
Что может быть лучше, чем отпраздновать завершение трудного дела бутылочкой... |
Well, Mr Glossop, I suppose this lunch is to celebrate our little business deal. |
Что ж, мистер Глоссоп,.. я полагаю, что за ланчем мы можем отметить заключение сделки. |
Celebrating that she's married and she's a senior in high school? |
Празднование, что она замужем, и что она еще в средней школе? |
Other men were being celebrated daily, a little to his envy. |
Г азеты ежедневно прославляли других людей, и в Каупервуде это будило досаду и зависть. |
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. |
Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике. |
Hopefully you're gonna be with me day and night as I am with you and we can celebrate. |
Ну, я надеюсь, что вы будете со мной и день и ночь, как и я с вами, и мы будем отмечать. |
Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India. |
Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии. |
James celebrates his ninth birthday with his new family and friends. |
Джеймс празднует свой девятый день рождения со своей новой семьей и друзьями. |
Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities. |
Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях. |
Despite this, his position near the cafe, combined with the fame he had been accorded during his life, made him one of the most visited and celebrated exhibits. |
Несмотря на это, его положение рядом с кафе, в сочетании со славой, которую он получил при жизни, сделало его одним из самых посещаемых и знаменитых экспонатов. |
The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality. |
Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды. |
The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega. |
Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу. |
During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air. |
Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе. |
To celebrate, Madam M gives them all different wines which have drugs in them. |
Чтобы отпраздновать, мадам М дает им всем разные вина, в которых есть наркотики. |
Motoyama, Kōchi also has a flower festival in which the blooming of Tsutsuji is celebrated and Tatebayashi, Gunma is famous for its Azalea Hill Park, Tsutsuji-ga-oka. |
Мотояма, Коти также имеет фестиваль цветов, в котором отмечается цветение Цуцудзи и Татебаяши, Гумма славится своим парком Азалия Хилл, Цуцудзи-га-ока. |
Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus. |
Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса. |
The city also celebrates its city charter anniversary every 1 September and has been declared as a special non-working holiday by virtue of RA 6710 in 1989. |
Город также отмечает свой юбилей городского устава каждый 1 сентября и был объявлен специальным нерабочим праздником в силу RA 6710 в 1989 году. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
Swami Rudrananda was the first to introduce multiracial and multicultural activities in Fiji to bring the ethnic groups together. |
Свами Рудрананда был первым, кто ввел многорасовую и многокультурную деятельность на Фиджи, чтобы объединить этнические группы. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
New Idea celebrated its 100th anniversary in 1999 as a division of AGCO. |
Компания New Idea отметила свое 100-летие в 1999 году как подразделение AGCO. |
Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities. |
Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности. |
However, following the appointment of Guy Dejouany as CEO in 1976, CGE extended its activities into other sectors with a series of takeovers. |
Однако после назначения Гая Дежуани генеральным директором в 1976 году CGE расширила свою деятельность в других секторах с серией поглощений. |
Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga. |
Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге. |
The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays. |
Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес. |
Here London wrote one of his most celebrated works, The Call of the Wild. |
Здесь Лондон написал одно из своих самых знаменитых произведений - зов дикой природы. |
The traditional festivals were now celebrated again, including those related to the Apis Bull, Horemakhet, and Opet. |
Теперь снова отмечались традиционные праздники, в том числе связанные с быком Аписом, Хоремахетом и Опетом. |
From 1984–2000, he co-owned with Dudley Moore the celebrated 72 Market Street Oyster Bar and Grill, a restaurant in Venice, California. |
В 1984-2000 годах он был совладельцем знаменитого ресторана 72 Market Street Oyster Bar and Grill в Венеции, штат Калифорния, совместно с Дадли Муром. |
On 26 April the band played a secret show in London to celebrate the release of Fever. |
26 апреля группа отыграла секретное шоу в Лондоне, чтобы отпраздновать выход альбома Fever. |
Этот альбом был сделан, чтобы отпраздновать 10-летие существования группы. |
|
Korea, Vietnam, Singapore, Malaysia, and Indonesia celebrate it as an official festival. |
Корея, Вьетнам, Сингапур, Малайзия и Индонезия отмечают его как официальный праздник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebration activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebration activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebration, activities , а также произношение и транскрипцию к «celebration activities». Также, к фразе «celebration activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.