Separator riddle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сепаратор, разделитель, отделитель, прокладка, молотилка, сито, грохот, сортировочный аппарат, зерноочиститель, решето
mud gas separator - грязевой газосепаратор
air-oil separator - воздушно-масляный сепаратор
fields separator - разделитель полей
filter separator - фильтр сепаратор
inlet separator - на входе сепаратора
plant syrup separator - установка для отжима растительного сока
steam separator - паросепаратор
green-boll separator - выделитель незрелых коробочек хлопчатника
foamless cream separator - беспенный сепаратор для отделения сливок
dryer inlet separator - входной сепаратор осушителя
Синонимы к separator: extractor, centrifuge
Антонимы к separator: connector, affiliation, assembler, association, associator, attacher, attachment, attraction, binder, binding
Значение separator: a machine or device that separates something into its constituent or distinct elements.
noun: загадка, решето, грохот, щит, экран
verb: изрешетить, доказывать несостоятельность, говорить загадками, разгадывать, просеивать, грохотить, изрешечивать, подвергать суровой критике, забрасывать возражениями, доказывать неправоту
shaking riddle - вибрационное сито
dressing riddle - нижнее решето
raw rice cleaning riddle - сито для предварительной очистки риса-зерна
riddle sieve - грубое сито
wind riddle - решето воздушной очистки
to ask a riddle - задать загадку
to read a riddle - читать загадку
decipher a riddle - разгадать загадку
the riddle of the birth of the Universe - тайна зарождения Вселенной
riddle a person with shots - изрешетить человека пулями
Синонимы к riddle: enigma, quandary, brainteaser, question, conundrum, poser, mystery, problem, puzzle, stumper
Антонимы к riddle: solution, suicide silence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение riddle: a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning, typically presented as a game.
People feel that the solution to the riddle of existence lies hidden there. |
что там хранится разгадка загадки мира! |
Ten of them appear in the riddle-contest in Historia Apollonii Regis Tyri. |
Десять из них появляются в конкурсе загадок в Historia Apollonii Regis Tyri. |
These periodical five francs were a double riddle to Courfeyrac who lent and to Thenardier who received them. |
Эти регулярно занимаемые пять франков стали двойной загадкой: для Курфейрака, дававшего их, и для Тенардье, получавшего их. |
The separator must conduct ions and remain stable in the highly alkaline electrolyte solution. |
Сепаратор должен проводить ионы и оставаться стабильным в сильно щелочном растворе электролита. |
You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one. |
Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного. |
Я всё ещё думаю о загадке. |
|
Только Окс способен создать ребус на мёртвом языке. |
|
Этот ребус из письма Оксли не имеет никакого смысла. |
|
Когда я был гораздо моложе, мне и моим сверстникам задали загадку. |
|
This riddle went something like this. |
Кому-то, может быть, неприятно будет её вспоминать. |
Эти две двери напоминают мне о загадке. |
|
You know, like a riddle or something. |
Знаешь, это выглядит как загадка. |
No town ever loved Halloween like the town of Riddle. |
Ни в одном городе так не любили Хэллоуин как в Ридл. |
Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key. |
Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа. |
Okay, drop your riddle, Zimmer. |
Хорошо, Зиммер, давай сюда свою загадку. |
Over time, while Riddle grew close to one particular teacher. |
За время, проведенное в Хогвартсе... Том Реддл сблизился с одним учителем. |
Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. |
У мистера Реддла было немало учителей здесь в Хогвартсе. |
You're thin, and that's not a riddle. |
Ты худой, и это не загадка. |
This problem is solved by forming a cavity in the lateral surface of the piston and arranging a separator for separating flows of working medium in said cavity. |
Задача решается за счет выполнения на боковой поверхности поршня полости с размещением в ней разделителя потоков рабочего тела. |
Comma, semicolon, space or tabulation character can be used as separators; |
В качестве разделителя можно выбрать запятую, точку с запятой, пробел или знак табуляции; |
Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest. |
Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы». |
You can also specify the separator that is used to separate segments. |
Можно также определить разделитель, используемый для разделения сегментов. |
Winston Churchill famously summarized his view of Russia as “[A] riddle wrapped in a mystery inside an enigma.” |
Как известно Уинстон Черчилль однажды назвал Россию «окутанной тайной загадкой внутри головоломки». |
If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle? |
Если вы собираетесь отправить сообщение прямо из ада, вы не думаете, что приоритетом номер один будет не тайна имени убийцы? |
And help solve the riddle of Ryan? |
И помощи в разгадывании тайны Райана? |
Are we getting closer to solving the riddle of the lexicon inside me? |
Мы приближаемся к разгадке тайны Лексикона внутри меня? |
How exquisite this steely water is! said Sergey Ivanovitch. These riverside banks always remind me of the riddle-do you know it? |
Ну что за прелесть эта стальная вода! - сказал он. - Эти берега луговые, - продолжал он, - всегда напоминают мне загадку, - знаешь? |
'That's right,' said Shulubin, catching his breath. He relaxed his posture and began to speak more calmly. 'I wonder, what is the riddle of these changing periods of history? |
То-то. - Шулубин поотдышался, сел равновесней и заговорил спокойнее: - И скажите, в чём загадки чередования этих периодов Истории? |
No doubt the thought that was uppermost in a thousand of those vigilant minds, even as it was uppermost in mine, was the riddle-how much they understood of us. |
Без сомнения, так же как и я, тысячи людей, бодрствуя в эту ночь, думали о том, понимают ли нас марсиане. |
There was a story on the news last night showing life imitating an old children's riddle. |
Вчера в вечерних новостях была история, показывающая, что жизнь подражает детским загадкам. |
The answer to this riddle posed... is how I keep so indisposed. |
Ответ на эту загадку поможет тебе: как сохраняю неприязнь такую к себе? |
Well, I must admit, I never imagined the Sphinx's riddle about a man requiring three legs would ever apply to me, but if this device keeps me mobile, then I will gratefully oblige. |
Никогда не думал, что загадка Сфинкса про трёхногого человека будет применима ко мне. Но если этот девайс позволит мне передвигаться, я буду только рад. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
But all such larger but yet more soluble riddles are as nothing compared to the one small but unanswerable riddle: Where did they get the horses? |
Загадки загадками, они постепенно разъяснятся, а вот чего уж никак не понять, так это откуда у них взялись лошади? |
Hi there, and welcome to Riddle me this, the game show where people solve riddles... for cash and prizes. |
Всем привет ,в эфире шоу Загадай мне это викторина в которой люди разгадывают загадки за деньги и призы |
Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle. |
Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку. |
You didn't have to, um, riddle yourself full of bullets to open my eyes, you know. |
Не было нужды, м.., подставлять себя под пули, чтобы открыть мне глаза, ты знаешь. |
The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. |
Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли. |
Each riddle will relate to him, personally. |
Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему. |
I asked him a riddle, and it always takes that lout all night to solve riddles. |
Я загадал ему загадку. Этот чурбан всю ночь будет ломать над ней голову. |
Он был как живая загадка, живущая в моём теле. |
|
Between 1864 and 1880 Karl Heinrich Ulrichs published a series of twelve tracts, which he collectively titled Research on the Riddle of Man-Manly Love. |
Между 1864 и 1880 годами Карл Генрих Ульрихс опубликовал серию из двенадцати трактатов, которые он назвал исследование загадки человеческой любви. |
Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt. |
Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом. |
He further reveals that he knows Batman's identity as Wayne, but Batman is unfazed because a riddle which everyone knows the answer to would be worthless to Riddler. |
Далее он показывает, что знает личность Бэтмена как Уэйна, но Бэтмен невозмутим, потому что загадка, ответ на которую каждый знает, была бы бесполезна для Риддлера. |
Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx. |
Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса. |
Oedipus was the first to answer the riddle correctly and, having heard Oedipus' answer, the Sphinx allowed him to carry on forward. |
Эдип был первым, кто правильно ответил на загадку, и, услышав ответ Эдипа, Сфинкс позволил ему идти дальше. |
His collections Eight Tales, The Riddle and Other Stories, The Connoisseur and Other Stories, On the Edge and The Wind Blows Over contain several ghost stories each. |
Его сборники восемь сказок, загадка и другие истории, знаток и другие истории, на краю и ветер дует содержат по нескольку историй о привидениях. |
Each solved riddle advances to the next page and is answered by various warriors, specifically Sub-Zero, Scorpion, Liu Kang, Johnny Cage and Sonya. |
Каждая решенная загадка переходит на следующую страницу, и на нее отвечают различные воины, в частности Саб-Зиро, Скорпион, Лю Кан, Джонни Кейдж и Соня. |
The books' last riddle is solved by Goro, but Raiden and Shang Tsung join forces to strip Goro off his newfound power. |
Последняя загадка книги решена Горо, но Райден и Шан Цун объединяют усилия, чтобы лишить Горо его новообретенной власти. |
Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. |
Шалтай-Болтай-персонаж английского детского стишка, вероятно, изначально загадки и один из самых известных в англоязычном мире. |
After hitting Myrtle with the riddle book for children, Riddler leaves her apartment and heads out to plan revenge on Oswald Cobblepot. |
Ударив Миртл книгой загадок для детей, Риддлер покидает ее квартиру и отправляется планировать месть Освальду Кобблпоту. |
Archive photo of Red & The Red Hots with Linda Ronstadt, Red Young, Elizabeth Lammers, Liza Likins, Rita Valente with Nelson Riddle from Radio City Music Hall. |
Архивное фото Red & The Red Hots с Линдой Ронштадт, Ред Янгом, Элизабет Ламмерс, Лизой Ликинс, Ритой Валенте и Нельсоном Риддлом из мюзик-холла Radio City. |
Kun readings may further have a separator to indicate which characters are okurigana, and which are considered readings of the character itself. |
Показания Куна могут также иметь разделитель, чтобы указать, какие символы являются окуригана, а какие считаются показаниями самого символа. |
In the case of riddle jokes or one-liners the setting is implicitly understood, leaving only the dialogue and punchline to be verbalised. |
В случае с загадочными шутками или однострочными текстами установка понимается неявно, оставляя только диалог и кульминацию для вербализации. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
Realizing what the witch's riddle meant, Merida places the fixed tapestry over Elinor and reconciles with her mother. |
Поняв, что означает загадка ведьмы, Мерида накрыла Элинор неподвижным гобеленом и примирилась с матерью. |
The riddle-solving and death-penalty motif features strongly in the chapter. |
Мотив разгадывания загадок и смертной казни сильно выделяется в этой главе. |
The Aenigmata were influential on later Latin riddle-writers, inspiring the Bern Riddles, those of Aldhelm, Tatwine, and others. |
Энигматы оказали большое влияние на позднейших латинских авторов загадок, вдохновив Бернские загадки, загадки Алдхельма, Татвина и других. |
On 21 September 2009, commission director Marie Riddle dismissed the complaints. |
21 сентября 2009 года директор Комиссии Мари Риддл отклонила эти жалобы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separator riddle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separator riddle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separator, riddle , а также произношение и транскрипцию к «separator riddle». Также, к фразе «separator riddle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.