Serbs and croats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bosnian serbs - боснийские сербы
kosovo serbs - косовским сербам
ethnic serbs - этнические сербы
controlled by bosnian serbs - контролируемом боснийскими сербами
by the bosnian serbs - по боснийским сербам
ethnic cleansing of serbs - этническая чистка сербов
serbs and other - Сербы и другие
serbs and montenegrins - сербы и черногорцы
serbs and croats - сербы и хорваты
serbs in croatia - Сербы в хорватии
Синонимы к serbs: croat, serb, serbian, kosmet, serb held
Значение serbs: plural of Serb.
by leaps and bounds - очень быстро
rules and regulations - правила и положения
in fear and trembling - в страхе и трепете
Ministry of Agricultural Policy and Food - министерство аграрной политики и продовольствия
confidential and proprietary - конфиденциальный и составляющий собственность
stop-and-stay signal - абсолютный сигнал
start well and end badly - начать за здравие, а кончить за упокой
health facilities, goods and services - учреждения, товары и услуги здравоохранения
from far and near - отовсюду
mississippi national river and recreation area - Национальная зона отдыха на реке Миссисипи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
kingdom of serbs, croats and slovenes - Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев
bosnian croats - боснийские хорваты
controlled by the bosnian croats - контролируется боснийскими хорватами
serbs and croats - сербы и хорваты
Синонимы к croats: croat, croatia, croatian, croat controlled, croat dominated, croatians
Значение croats: plural of Croat.
And for the sake of kind a balances appearance lets put some Serbs and Croats that basically say nothing. |
А ради доброго баланса внешности давайте поставим несколько сербов и хорватов, которые в принципе ничего не говорят. |
Sporadic reports have also been received of forcible evictions of remaining Serbs by armed Croats. |
Также поступают отдельные сообщения о насильственном выселении оставшихся сербов вооруженными хорватами. |
The latter are now considered to be mostly Croats, with some Serbs. |
Последние в настоящее время считаются в основном хорватами, а также некоторыми сербами. |
Some estimates include 220,000 Croats and 300,000 Serbs internally displaced for the duration of the war in Croatia. |
Некоторые оценки включают 220 000 хорватов и 300 000 сербов, перемещенных внутри страны на время войны в Хорватии. |
In the region of Neretva river, of 6,717 casualties, 54 percent were Bosniaks, 24 percent Serbs and 21 percent Croats. |
В районе реки Неретва из 6717 погибших 54 процента составляли боснийцы, 24 процента-сербы и 21 процент-хорваты. |
You got your Bosnians, your Serbs, your Croats, and your Albanians. |
Там есть боснийцы, сербы, хорваты и албанцы. |
Bosnia and Herzegovina is the native land of the Bosniaks, the Bosnian Serbs, and the Bosnian Croats. |
Босния и Герцеговина-это родина боснийцев, боснийских сербов и боснийских хорватов. |
In 1920, the National Bank of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes issued notes for 10, 100 and 1,000 dinara. |
В 1920 году Национальный банк Королевства Сербов, Хорватов и словенцев выпустил банкноты на 10, 100 и 1000 Динар. |
The Armistice of Villa Giusti refused to recognize the transfer of Austria-Hungary's warships to the State of Slovenes, Croats and Serbs. |
Перемирие на вилле Джусти отказалось признать передачу австро-венгерских военных кораблей государству словенцев, хорватов и сербов. |
it is also part of the Serbs and Croats of Bosnia. |
она также входит в состав сербов и хорватов Боснии. |
Bosnian Croats have a distinct history and tradition from Croatian Croats same with the Bosnian and Serbian Serbs. |
Боснийские хорваты имеют отличную историю и традиции от хорватских хорватов, а также от боснийских и сербских сербов. |
After the war, Belgrade became the capital of the new Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, renamed the Kingdom of Yugoslavia in 1929. |
После войны Белград стал столицей нового Королевства Сербов, Хорватов и словенцев, переименованного в 1929 году в Королевство Югославия. |
Но, возможно, вообще не стоит назначать ему должность. |
|
The Austro-Hungarian government thus decided to hand over the bulk of its fleet to the State of Slovenes, Croats and Serbs without a shot being fired. |
Таким образом, австро-венгерское правительство решило без единого выстрела передать основную часть своего флота государству словенцев, хорватов и сербов. |
Но будьте осторожны, только не у настоящих хорватов или сербов. |
|
On the 29th of October, the Slavs in both portions of what remained of Austria-Hungary proclaimed the State of Slovenes, Croats and Serbs. |
29 октября славяне в обеих частях того, что осталось от Австро-Венгрии, провозгласили государство словенцев, хорватов и сербов. |
So Herzegovinian Croats and Serbs are more 'similar' to each other than to Croat and Serbs from Zagreb and Belgrade, respectively. |
Таким образом, хорваты и сербы из Герцеговины более похожи друг на друга, чем хорваты и сербы из Загреба и Белграда соответственно. |
Following a brief period of self-rule, that state became part of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes under the Karađorđević dynasty. |
После короткого периода самоуправления это государство стало частью Королевства Сербов, Хорватов и словенцев под властью династии Караджорджевичей. |
Many Dalmatian Croats who moved abroad in huge numbers, likewise went to Serbia so much so that 1/3 of Serbs in Serbia are Croat by blood. |
Многие Далматинские хорваты, которые в огромном количестве переселились за границу, также отправились в Сербию настолько, что 1/3 сербов в Сербии являются хорватами по крови. |
In October 1918, the Slovenes exercised self-determination for the first time by co-founding the State of Slovenes, Croats and Serbs. |
В октябре 1918 года словенцы впервые осуществили самоопределение, став соучредителями государства словенцев, хорватов и сербов. |
To prevent further conflict and war- shouldn t Bosnia be divided between Muslims and Croats and the Serbs transferred to Serbia? |
Чтобы предотвратить дальнейшие конфликты и войны-разве Босния не должна быть разделена между мусульманами и хорватами, а сербы переведены в Сербию? |
In 2017, Tatjana Bezjak has signed the Declaration on the Common Language of the Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins. |
В 2017 году Татьяна Безяк подписала Декларацию об общем языке хорватов, сербов, боснийцев и черногорцев. |
The Croats and Serbs on the other hand have their own native lands of Croatia and Serbia outside of BiH. |
С другой стороны, хорваты и сербы имеют свои собственные родные земли в Хорватии и Сербии за пределами Биг. |
Bosniaks accounted for 81.3 percent of those civilian deaths, compared to Serbs 10.9 percent and Croats 6.5 percent. |
На долю боснийцев пришлось 81,3 процента погибших среди гражданского населения, тогда как на долю сербов-10,9 процента, а на долю хорватов-6,5 процента. |
This media onslaught also attempted to exploit divisions between Serbs and Croats, by pledging that the latter would have a prominent role in the country in the future. |
Эти средства массовой информации также пытались использовать разногласия между сербами и хорватами, обещая, что последние будут играть видную роль в стране в будущем. |
Further, it underlined the lack of unity between Serbs and Croats, which limited the military options available to the Yugoslav government. |
Кроме того, он подчеркнул отсутствие единства между сербами и хорватами, что ограничивало военные возможности, доступные югославскому правительству. |
You know very well all the facts about the same language of Serbs and Croats, but are trying to hide it, luckily-totally unsuccessfully. |
Вы очень хорошо знаете все факты об одном и том же языке сербов и хорватов, но пытаетесь это скрыть, к счастью-совершенно безуспешно. |
I call on all Serbs, Croats and Slovenes to unite and join the National Liberation Army under Marshal Tito. |
Я призываю всех сербов, хорватов и словенцев объединиться и присоединиться к национально-освободительной армии под командованием маршала Тито. |
The Clinton administration armed Croats against Serbs; the former promptly launched a military offensive and drove tens of thousands of ethnic Serbs from their ancestral homes. |
Администрация Клинтона вооружала хорватов против сербов, а те незамедлительно начали военное наступление и изгнали десятки тысяч сербов из домов их предков. |
These included Serbs, Croats, Slovenes, Montenegrins, Bosnian Muslims, Macedonians and Albanians, among others. |
Среди них были сербы, хорваты, словенцы, черногорцы, боснийские мусульмане, македонцы и албанцы. |
Much more was this the case when, in the summer, the dangers from the Croats, Serbs and the reaction at Vienna increased. |
Гораздо больше это было тогда, когда летом опасность со стороны хорватов, сербов и реакции в Вене возросла. |
The Dalmatian Governatorate hosted 390,000 inhabitants, of which 280,000 Croats, 90,000 Serbs and 5,000 Italians. |
В Далматинском губернаторстве проживало 390 000 человек, в том числе 280 000 хорватов, 90 000 сербов и 5000 итальянцев. |
So, Serbs, Croats and others fought for their rights, which were not recognised by the Hungarians. |
Так, сербы, хорваты и другие боролись за свои права, которые не были признаны венграми. |
Almost all Bosnians — Serbs, Bosniaks, and Croats alike — would like to see it replaced yet know their politicians lack the will to do so. |
Практически все народы Боснии — сербы, боснийцы и хорваты — хотели бы обновления этого договора, но они знают, что для этого их политикам не хватает воли. |
This is the case because in those two countries the Croats and Serbs respectivelly are the majority in terms of ethnic groups. |
Это происходит потому, что в этих двух странах хорваты и сербы соответственно составляют большинство с точки зрения этнических групп. |
Thus Emperor Karl I's government in Vienna asked the newly formed State of Slovenes, Croats and Serbs for help maintaining the fleet and keeping order among the navy. |
Так, правительство императора Карла I в Вене обратилось к новообразованному государству словенцев, хорватов и сербов за помощью в поддержании флота и поддержании порядка в военно-морском флоте. |
After the founding of the first partisan units in Kordun and Banija, Croats and Serbs fought together against fascism and occupation. |
После основания первых партизанских отрядов в Кордуне и Бании хорваты и сербы вместе боролись против фашизма и оккупации. |
The JNA armed Bosnian Serbs, and the Croatian Defence Force armed Herzegovinian Croats. |
Юна вооружала боснийских сербов, а хорватские силы обороны-Герцеговинских хорватов. |
After the World War I and the breakup of Austria-Hungary, Croatia joined a newly formed State of Slovenes, Croats and Serbs. |
После Первой Мировой Войны и распада Австро-Венгрии Хорватия присоединилась к новообразованному государству словенцев, хорватов и сербов. |
Till today Serbs and Croats have been majority in Bosnia, and they live there since 7th century. |
До сегодняшнего дня сербы и хорваты были большинством в Боснии, и они живут там с 7-го века. |
Slavs, including Croats and Serbs, settled along the coast in the 7th century. |
Славяне, в том числе хорваты и сербы, поселились вдоль побережья в 7 веке. |
One of the editors here explained that's the most common English use for the mutually intellibible dialects that Serbs and Croats supposedly speak. |
Один из редакторов здесь объяснил, что это наиболее распространенное английское использование для взаимоисключающих диалектов, на которых предположительно говорят сербы и хорваты. |
The first of these charges is for persecution of Croats, Muslims and other non-Serbs in Vukovar, Šamac, Zvornik and Vojvodina. |
Первое из этих обвинений касается преследования хорватов, мусульман и других несербов в Вуковаре, Шамаце, Зворнике и Воеводине. |
Separatist Croats considered the Agreement did not go far enough, and many Serbs believed it went too far in giving power to Croats. |
Сепаратистские хорваты считали, что соглашение не зашло достаточно далеко, и многие сербы считали, что оно зашло слишком далеко в предоставлении власти хорватам. |
After the Yugoslav unification in December 1918, Gavrilović was appointed as Envoy of Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes to London. |
После объединения Югославии в декабре 1918 года Гаврилович был назначен посланником Королевства Сербов, Хорватов и словенцев в Лондоне. |
It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic. |
Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными. |
Crimes committed against Serbs in Podujevo, for example, have ceased, since virtually all Serbs have left the town. |
Например, в Подуево преступления против сербов прекратились, поскольку практически все сербы покинули этот населенный пункт. |
They are families fleeing the enclave of Zepa, where Serbs killed thousands of young people. |
Они бегут семьями из Зепы, где сербы убили тысячи молодых людей. |
Паренек по имени Ранфлэт знает кое-что о сербах. |
|
In March and April 1991, Serbs in Croatia began to make moves to secede from that territory. |
В марте и апреле 1991 года сербы в Хорватии начали предпринимать шаги к отделению от этой территории. |
Serb local authorities issued calls for a boycott, which were largely followed by Croatian Serbs. |
Сербские местные власти выступили с призывами к бойкоту, за которыми в основном последовали хорватские сербы. |
Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison. |
Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме. |
The majority of these victims were Serbs, but among them were also 2,000-3,000 Jews. |
Большинство этих жертв были сербами, но среди них было также 2000-3000 евреев. |
Serbs constituted the majority of inmates in Jasenovac. |
Сербы составляли большинство заключенных в Ясеноваце. |
For one, we already know about the Serbs' linguistic policies of the past... |
Во-первых, мы уже знаем о языковой политике сербов в прошлом... |
This article as it is at the moment, is the same as if someone wrote an article about Serbs, while actually talking about Serbia. |
Эта статья, как она есть на данный момент, - это то же самое, как если бы кто-то написал статью о сербах, а на самом деле говорил о Сербии. |
His parents were ethnic Serbs, immigrants from the Herzegovina, originally surnamed Pejić. |
Его родители были этническими сербами, иммигрантами из Герцеговины, первоначально носившими фамилию Пежич. |
Сербы упоминались в летописях Эйнхардта около 820 года. |
|
In all the many books on Bosnia and the Serbs that I have read, I have never heard this claim before. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serbs and croats».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serbs and croats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serbs, and, croats , а также произношение и транскрипцию к «serbs and croats». Также, к фразе «serbs and croats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.