She learned english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she points to - она указывает на
she interacts - она взаимодействует
she gets to know - она узнает,
she is having - она имеет
he/she speaks - он / она говорит
she is wanted - она хочет
he/she tries - он / она пытается
she bowed - она поклонилась
she got hit by a bus - она попала под автобус
no matter how many times she - независимо от того, сколько раз она
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
once you have learned - как только вы узнали,
i think learned - я думаю, узнал
learned from my experiences - узнал из моего опыта
learned from books - узнал из книг
lessons learned for the future - уроки на будущее
little trick i learned - маленькая хитрость я узнал
also learned how - Также стало известно, как
so i learned - так я узнал
learned the business - узнал бизнес
practice lessons learned - уроки практики узнали
Синонимы к learned: literary, erudite, lettered, intellectual, well-educated, knowledgeable, scholarly, studious, well-informed, cultured
Антонимы к learned: forget, never know, unlearn
Значение learned: (of a person) having much knowledge acquired by study.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
speak a word english - говорить слово английского
english language arts - английский язык искусства
english-language master's program - английский язык программы магистра
authentic english version - подлинный английская версия
german and english - немецкий и английский
traditional english - традиционный английский
english village - деревня английский
english suit - английский костюм
english literacy - английский грамотности
on english soil - на английской земле
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
They did not know English but Henry had learned that a major steel mill in Pueblo was hiring workers. |
Гурии упоминаются в нескольких отрывках Корана, всегда во множественном числе. |
For the role, she learned to drive a van and speak with an English accent. |
Для этой роли она научилась водить фургон и говорить с английским акцентом. |
Her grandparents spoke little English and Clark learned to speak Welsh. |
Ее бабушка и дедушка почти не говорили по-английски, а Кларк научился говорить по-валлийски. |
Through her travels, she learned to speak English, Spanish, and French. |
Во время своих путешествий она научилась говорить на английском, испанском и французском языках. |
And in English classroom there are not many tables, because our class is learned by three teachers. |
А в английском классе есть не так много таблиц, потому что в нашем классе преподают трое учителей. |
Having learned English as a child, Rosmer remained fluent in the language for the rest of his life. |
Выучив английский в детстве, Росмер свободно владел этим языком до конца своей жизни. |
He says he learned English from reading street signs in Brooklyn. |
Он говорит, что выучил английский язык, читая уличные знаки в Бруклине. |
Khalifa attended a French private school in Beirut, where she learned to speak English. |
Халифа посещала французскую частную школу в Бейруте, где научилась говорить по-английски. |
Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation. |
Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов. |
A native Swedish speaker, he learned English during the early 1900s, while working various jobs from New York to San Francisco. |
Носитель шведского языка, он изучал английский язык в начале 1900-х годов, работая на различных работах от Нью-Йорка до Сан-Франциско. |
The term can be a misnomer for some students who have learned several languages before learning English. |
Премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю также заявил, что он находится под влиянием Демократической Социалистической британской Лейбористской партии. |
While in captivity, Pocahontas was taught the English language, and she learned about English customs and religion. |
Находясь в плену, Покахонтас учили английскому языку, и она узнала об английских обычаях и религии. |
Not yet fluent in English, Topol memorized the score from the Broadway cast album and learned the lyrics with a British native. |
Еще не владея свободно английским языком, Тополь запомнил партитуру из бродвейского альбома актеров и выучил текст песни с британским носителем языка. |
According to Davis, Sequoyah never went to school and never learned English. |
По словам Дэвиса, секвой никогда не ходил в школу и никогда не учил английский. |
The most common foreign languages learned by Estonian students are English, Russian, German, and French. |
Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский, русский, немецкий и французский. |
Being a quick learner, Sechele learned the alphabet in two days and soon called English a second language. |
Будучи быстрым учеником, Сечеле выучил алфавит за два дня и вскоре назвал английский вторым языком. |
She learned to speak English better than we do and was getting by as a freelance translator. |
Выучила английский лучше, чем мы с вами и работала внештатным переводчиком. |
True, he wore better clothes, had learned slightly better manners, and spoke better English. |
Правда, он стал приличнее одеваться, немного пообтесался, речь его стала правильнее. |
I learned that a patient of mine who spoke English without accent was illiterate, when he asked me to please sign a social security disability form for him right away. |
Я узнал, что мой пациент, говоривший по-английски без акцента, не умел читать, когда он попросил меня подписать заявление на получение пособия по инвалидности без промедления. |
The Terries and Fermies speak English with a southern accent that they learned from listening to country music radio stations. |
Терри и Ферми говорят по-английски с южным акцентом, который они узнали из прослушивания кантри-музыки радиостанций. |
It's a pantomime we used at Kakuma before she learned English. |
Это язык жестов, который использовали в Какуме до того, как она выучила английский. |
Because you are as learned as the English |
Потому что учёный не хуже англичанина. |
English was her second language, which she learned at the school she attended until secondary school. |
Английский был ее вторым языком, который она изучала в школе, которую посещала до средней школы. |
He learned Catalan, English, French and Spanish. |
Он выучил каталанский, английский, французский и испанский языки. |
When conflict in Ukraine flared this past summer, most people in the world learned about it through news stories originally written in English and then translated to other languages. |
Когда прошлым летом разгорелся конфликт на Украине, люди по всему миру узнавали о нем из статей, исходно написанных по-английски и затем переведенных на другие языки. |
During his time, he had learned to speak English and greatly matured. |
За это время он научился говорить по-английски и значительно повзрослел. |
In 1814 Heine went to a business school in Düsseldorf where he learned to read English, the commercial language of the time. |
В 1814 году Гейне поступил в бизнес-школу в Дюссельдорфе, где научился читать по-английски, коммерческому языку того времени. |
One day many years ago, when I was a young graduate student and Omer was a young Gufti who couldn't speak much English, we learned, completely randomly, that we were born in the same year, the same month and the same day, six hours apart. |
Много лет назад, когда я была юным аспирантом, а Омар был молодым гуфтом, не умеющим говорить по-английски, однажды, совершенно случайно, мы узнали, что родились в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день, только с разницей в шесть часов. |
Spreckels had learned English sufficiently to allow for two to communicate. |
Спрекельс достаточно хорошо выучил английский, чтобы двое могли общаться. |
George was a talented student, and quickly learned to speak French, German and Italian, in addition to his native English. |
Джордж был талантливым студентом и быстро научился говорить по-французски, по-немецки и по-итальянски, в дополнение к своему родному английскому языку. |
It was a French-language role for which she learned to speak English for a few scenes. |
Это была роль на французском языке, для которой она научилась говорить по-английски в течение нескольких сцен. |
At the age of 11, Geller's family moved to Nicosia, Cyprus, where he attended high school, the Terra Santa College, and learned English. |
В возрасте 11 лет семья Геллера переехала в Никосию, Кипр, где он посещал среднюю школу, колледж Терра Санта и изучал английский язык. |
She learned English at primary school and began piano lessons at age four. |
Она выучила английский в начальной школе и начала учиться игре на фортепиано в возрасте четырех лет. |
Where I learned English, or rather punctuation, the rule was to put periods and commas inside quotation marks. |
Там, где я изучал английский язык или, скорее, пунктуацию, правило заключалось в том, чтобы ставить точки и запятые внутри кавычек. |
'We've learned a trade, and we are honest men; we need nothing more,' that was an answer given by English working-men recently. |
Мы научились ремеслу, и мы честные люди, нам не надо ничего другого - вот недавний ответ английских рабочих. |
Since his parents always spoke Yiddish and English with him, he never learned Russian, but he remained fluent in Yiddish as well as English. |
Поскольку его родители всегда говорили с ним на идише и английском, он никогда не учил русский язык, но он свободно владел идишем, а также английским языком. |
During his high school days while living in Kobe, he would buy paperbacks from second hand book stores and learned to read English. |
Во время учебы в средней школе, живя в Кобе, он покупал книги в мягких обложках в букинистических магазинах и учился читать по-английски. |
Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies on our tv transmission satellites. |
Очевидно, некоторые из этих инопланетян учили английский по кинофильмам. которые транслируют с наших спутников. |
Heyer learned to read medieval English and created indexed files that catalogued every single day for the forty year time period. |
Хейер научился читать на средневековом английском и создал индексированные файлы, которые каталогизировались каждый божий день в течение сорока лет. |
This results in a wide range of vocabulary by age five or six, when an English-speaking child will have learned about 1500 words. |
Это приводит к широкому диапазону словарного запаса к пяти-шести годам, когда англоязычный ребенок выучит около 1500 слов. |
Months earlier, Kennedy had learned a smattering of the pidgin English used by the coastwatchers by speaking with a native boy. |
За несколько месяцев до этого Кеннеди немного выучил пиджин-английский, которым пользовались береговые сторожа, разговаривая с местным мальчиком. |
I would have thought you'd have learned English in some posh British university. |
А я-то думала, вы изучали язык в каком-нибудь шикарном английском университете. |
But I learned to count in English. |
Хоть по-английски считать... |
Moreover, Lavrov learned English and French, but has stated that he is unable to speak the French language fluently. |
Более того, Лавров выучил английский и французский языки, но заявил, что не может свободно говорить на французском языке. |
Regarding India, Americans learned more from English writer Rudyard Kipling. |
Харман включает в себя одиннадцатистраничное обсуждение своей философии, стоящей за переводом. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
What they had learned about the Black Ajah's means of putting someone to the question was as nauseating as it was incredible. |
То, что им стало известно о средствах допроса Черных Айя, было гадко и неслыханно. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
And I tried to use that more or less in my teaching, whether it be in sports, or whether it be in the English classroom. |
И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского. |
In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere. |
В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт. |
и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать. |
|
The way Erin described him, uh... soft-spoken, proper English, good manners. |
По описанию Эрин... любезный, хороший английский, приличные манеры. |
Prepare to swim the English channel and then drown in champagne. |
Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском. |
Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке. |
|
She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too. |
Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский. |
Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”. |
Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов. |
In England, the feast of the Annunciation came to be known as Lady Day, and Lady Day marked the beginning of the English new year until 1752. |
В Англии праздник Благовещения стал известен как Леди Дэй, и Леди Дэй отмечал начало английского Нового года вплоть до 1752 года. |
Scientific journals, readily accessible to members of learned societies, became the most important form of publication for scientists during the Enlightenment. |
Научные журналы, легкодоступные для членов ученых обществ, стали самой важной формой публикации для ученых в эпоху Просвещения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she learned english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she learned english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, learned, english , а также произношение и транскрипцию к «she learned english». Также, к фразе «she learned english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.