She served - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she is carrying - она несет
on monday she is - в понедельник она
she wants to come - она хочет прийти
she fall asleep - она засыпает
she okay - она хорошо
she collects - улавливается она
she criticizes - она критикует
do you know how old she is - Вы знаете, сколько ей лет
she just wants to be friends - она просто хочет быть друзьями
how long has she been working - как долго она работает
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
served in accordance with - служил в соответствии с
served as platforms - служил в качестве платформы
waiting to be served - ожидая, чтобы быть подан
refreshments are served - прохладительные напитки подаются
who served - который служил
served as a link - служил в качестве связующего звена
had served them well - служил им хорошо
served in vietnam - служил в вьетнаме
are also served - Также подаются
served as editor - служил редактором
Синонимы к served: be in the service of, be employed by, work for, obey, aid, do one’s bit for, benefit, assist, help, do something for
Антонимы к served: be, take, take up, be in
Значение served: perform duties or services for (another person or an organization).
They wouldn't give me individual contact info, but here's every doctor who served in East Africa during the last three years. |
Они не дали мне контактные данные, но здесь каждый доктор который служил в Южной Африке за последние 3 года |
He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny. |
Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере. |
I was sitting in a small hallway that served as the performers ' entrance to the big tent. |
Я сидела в коридорчике, который служил для выхода артистов на арену. |
Знают, что я работал в совете мировой безопасности. |
|
In many municipal areas served by sewage schemes, the collection networks are antiquated and poorly maintained, and regularly overflow into the streets. |
Во многих муниципальных районах, в которых есть система канализации, водосборные сети устарели или плохо обслуживаются, и их содержимое периодически выливается на улицы. |
In 2005, a total of 92 persons served in foundations under public law, 64 of whom were men and 28 of whom were women. |
В 2005 году в фондах, учрежденных на основании положений публичного права, работали в общей сложности 92 человека - 64 мужчины и 28 - женщины. |
Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts. |
Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом. |
This new initiative has only served to enhance the divide in the country. |
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. |
And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time. |
И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время. |
Served in a clerical capacity in the U.S. Naval shipyards at San Diego. |
Служил в канцелярии Управления американских верфей в Сан-Диего. |
The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck. |
Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. |
This served to many good purposes. |
Это служило ей для многих полезных целей. |
Soma was served with the coffee. |
К кофе подали им сому. |
Prior to the police I served in the Signal Corps. |
До полиции, я служил в Войсках Связи. |
I served them lemonade and pretended I was... hard of hearing. |
Я угостила их лимонадом, притворилась что... плохо слышу. |
Served in Afghanistan before that. |
До этого служил в Афганистане. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
In exchange for my bone marrow, I want my life sentence reduced to time served. |
В обмен на мой костный мозг я хочу пересмотра наказания с пожизненного на конкретный срок. |
Now, I'll take that, with time served. |
Вот на это я и соглашусь. С зачетом уже отбытого срока. |
So what do you say to time served, Plus probation? |
Итак, что Вы скажете насчет зачета времени досудебного содержания, плюс испытательный срок? |
You remember that foreclosure we served a couple months back? |
Помнишь мы семью пару месяцев назад выселяли? |
But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished. |
Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности. |
Подаются с нашим знаменитым соусом. |
|
Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses. |
Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки. |
Yeah, he served the minimum after flipping on the buyer and the seller. |
Ага, отсидел по минимуму после того, как слил покупателя и продавца. |
Confess, and this stays a federal case, meaning no conviction until after you've served your current sentence. |
Признайтесь, и это останется федеральным делом, а значит никакого нового разбирательства до окончания вашего нынешнего заключения. |
We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly. |
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. |
You served her with a writ, she returned the jewels, all went as you intended. |
Ты подал иск, она вернула украшения, все прошло, как ты и задумал. |
You are served with a writ in the name of Sir Arthur Hill. |
Вам вручается повестка от имени сэра Артура Хилла. |
Ты бы закончил часть своего предложения. |
|
Так что, без лишней болтовни, ужин подан. |
|
Тут написано, что вы отсидели 30 лет своего пожизненного срока. |
|
Джек служил в торговом флоте. |
|
Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years. |
Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет. |
It's been my honor to have served with each and every one of you. |
Для меня было честью служить со всеми и каждым из вас. |
The public pays and must be served well. |
Общество платит за услуги и, значит, вправе рассчитывать на добросовестность. |
I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty. |
Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга. |
Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window? |
Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно? |
Бу -о -на -парту одни разбойники! |
|
In his youth he had been assistant to the town shepherd of Riazin. Then a passing monk lured him into a monastery, where he served for four years. |
Смолоду он был подпаском у городского пастуха в Рязани, потом прохожий монах сманил его в монастырь; там он четыре года послушничал. |
I served in Intelligence, never really got the opportunity to go overseas. |
Я служил в разведке. Так и не представилось возможности поучаствовать в военных действиях. |
Served three years for possession and drug trafficking. |
Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков. |
We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan. |
Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан. |
Я отсидела 17 лет из-за этой стервы |
|
He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side. |
У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны. |
I'd prefer they come from fellow Marines, or someone who's served. |
Но я бы предпочел, чтобы их отдавал морпех, или кто-то, кто служил. |
Убийца пойман, справедливость восторжествовала. |
|
It served a decent grill but that was all that could be said for it. |
Там подавали неплохое жаркое, и на этом ее достоинства заканчивались. |
А та молодая гейша, что нам прислуживала... |
|
Varick came to see you after Paige served him with divorce papers. |
Варик пришел к вам после того, как Пейдж вручила ему документы на развод. |
The Christmas Eve dinner is the main event of the night often served with fried carp. |
Рождественский ужин является главным событием вечера, часто подается с жареным карпом. |
The Order of the Arrow Lodge was the Wincheck Lodge 534 which had the totem of the bear and specifically served Yawgoog Scout Reservation. |
Орденом ложи Стрелы была ложа Винчека 534, которая имела тотем медведя и специально служила резервацией скаутов йог-Гога. |
Beginning in 1833, Taney served as secretary of the treasury under a recess appointment, but his nomination to that position was rejected by the United States Senate. |
Начиная с 1833 года, Тани занимал пост министра финансов во время перерыва, но его кандидатура на эту должность была отклонена сенатом Соединенных Штатов. |
Saperstein also founded the white New York Nationals baseball team and the Boston Brownskins, a basketball team that served as a minor league club for the Globetrotters. |
Саперштейн также основал бейсбольную команду white New York Nationals и Boston Brownskins, баскетбольную команду, которая служила клубом младшей лиги для Globetrotters. |
Pillai served as both faculty and teacher of the University of Pittsburgh's Informal Programs from 1985-1989. |
Пиллаи работал преподавателем и преподавателем неформальных программ Питтсбургского университета в 1985-1989 годах. |
As many as 250,000 Mexicans served in this way. |
Таким образом служили до 250 000 мексиканцев. |
Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich. |
Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних. |
He was a Professor and served as Chair of the Department of Communications Studies at the University of Memphis. |
Он был профессором и возглавлял кафедру коммуникационных исследований в Университете Мемфиса. |
Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front. |
Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she served».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she served» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, served , а также произношение и транскрипцию к «she served». Также, к фразе «she served» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.