Waiting to be served - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
waiting for the card - ожидая карты
waiting children - дети, ожидающие
waiting for news from - в ожидании новостей из
gentleman in waiting - камергер
waiting state - состояние ожидания
we have been waiting for so - мы ждали так
you were waiting for someone - Вы ждали кого-то
waiting in line - ждать в очереди
waste time waiting - время ожидания отходов
waiting for connection - ожидание подключения
Синонимы к waiting: wait, ready and waiting
Антонимы к waiting: desirous, flight, getting through, hurrying, impatience, impatient, interrupting, on the hop, unready, abundance
Значение waiting: the action of staying where one is or delaying action until a particular time or until something else happens.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
subject to - при условии
speak to - говорить с
go to the rescue - пойти на помощь
devoted to - посвящен
with no one to turn to - ни с кем не обращаться
take to pieces - разобрать
be forced to - будут вынуждены
to a greater extent - в большей степени
to a higher standard - к более высокому стандарту
to the full extent of one’s power - в полной мере своей власти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on the decrease - быть на снижение
be awful - быть ужасным
be apprehensive of - опасаться
be winning - быть победителем
be chilly - быть холодным
be intersperse - вкрапливаться
be pleased by - быть довольным
be a fly in milk - выделяться
be careful of parts of speech - следить за своим языком
be in a fix - оказываться в затруднительном положении
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
i am served - я служил
served as a basis for - послужили основой для
i`m proud to have served - i`m гордится тем, что служил
have long served as - долгое время служил
first-served basis - первый обслужен
beneficiaries served - бенефициары служил
to be served concurrently - который служил одновременно
served in the restaurant - подается в ресторане
meals will be served - питание будет подаваться
can be served - может быть подан
Синонимы к served: be in the service of, be employed by, work for, obey, aid, do one’s bit for, benefit, assist, help, do something for
Антонимы к served: be, take, take up, be in
Значение served: perform duties or services for (another person or an organization).
I was your brother's confessor, and Lady Regan served in waiting to his wife. |
Я был исповедником Вашего брата, а леди Риган помогала его жене, когда та была на сносях. |
Beatrice served as a lady-in-waiting to Queen Elena. |
Беатриче была фрейлиной королевы Елены. |
Participants interacted with a computer program that had them wait to be served, while assessing their satisfaction as they were waiting. |
Участники взаимодействовали с компьютерной программой, которая заставляла их ждать, пока их обслужат, оценивая при этом их удовлетворенность ожиданием. |
You say you served as lady-in-waiting for my husband's first wife? |
Вы были фрейлиной у первой жены моего мужа? |
They were sitting on the deck of the houseboat, waiting for tea to be served. |
Они сидели на палубе плавучего домика и ждали, пока им подадут чай. |
At official state occasions, she served as an attendant and lady-in-waiting in Queen Emma's retinue. |
На официальных государственных мероприятиях она служила камеристкой и фрейлиной в свите королевы Эммы. |
Mostly, we just waited for our time to be served, but some didn't take kindly to waiting. |
В основном, мы просто ожидали окончания нашего заключения. Но некоторым ожидание давалось тяжелее, чем другим. |
Queen Elizabeth I of England, whom Lady Elizabeth served as a lady-in-waiting, was her close friend. |
Королева Англии Елизавета I, у которой леди Елизавета служила фрейлиной, была ее близкой подругой. |
As a result, the customer is left waiting and wondering why his second order of food and drink is not being served. |
В результате клиент остается в ожидании и недоумении, почему его второй заказ еды и напитков не подается. |
He served briefly in the Austrian Army in World War I before being honourably discharged after he was wounded. |
Он недолго служил в австрийской армии в Первую Мировую войну, прежде чем был с честью уволен после ранения. |
Now, I'll take that, with time served. |
Вот на это я и соглашусь. С зачетом уже отбытого срока. |
After that I saw the porter nearly every day. When I passed up the street he would be sweeping the pavement, or sitting on the steps as if he were waiting for me. |
С того дня я почти каждое утро видел дворника; иду по улице, а он метет мостовую или сидит на крыльце, как бы поджидая меня. |
The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge. |
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. |
I was sitting in a small hallway that served as the performers ' entrance to the big tent. |
Я сидела в коридорчике, который служил для выхода артистов на арену. |
In 2005, a total of 92 persons served in foundations under public law, 64 of whom were men and 28 of whom were women. |
В 2005 году в фондах, учрежденных на основании положений публичного права, работали в общей сложности 92 человека - 64 мужчины и 28 - женщины. |
In that regard it was necessary to set up a mechanism to ensure that the results of outer space technology served the majority of human beings. |
В этой связи необходимо создать механизм, обеспечивающий использование космических технологий на благо большинства людей. |
Beverages and cold food are served on the train. |
Прохладительные напитки и холодные блюда можно получить в поезде. |
Anyway, what a gorgeous job for a guy around sixty-five years old. Carrying people's suitcases and waiting around for a tip. |
Вообще, что за работа для такого старика -носить чужие чемоданы и ждать чаевых? |
He rose and rang the bell. My wife will be waiting for you, he said brusquely. |
Лорд встал, позвонил и сказал резким тоном: -Моя жена ждет вас. |
This served to many good purposes. |
Это служило ей для многих полезных целей. |
Цапля стояла у берега, недвижно, выжидая. |
|
Soma was served with the coffee. |
К кофе подали им сому. |
She was in his mind so constantly that it was almost as if he were looking at her, there in the house, patient, waiting, inescapable, crazy. |
В мыслях его она была все время, чуть ли не перед глазами стояла - терпеливо ждущая его в доме, неотвязная, безумная. |
He fell asleep in the waiting room. |
Уснул в зале ожидания. |
И еще дюжина в грузовиках ждут комнат. |
|
She's waiting on the stairs. |
Она на лестнице. |
Mrs de Vries was waiting up for them. |
Миссис де Фриз не спала и поджидала их. |
Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses. |
Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки. |
Confess, and this stays a federal case, meaning no conviction until after you've served your current sentence. |
Признайтесь, и это останется федеральным делом, а значит никакого нового разбирательства до окончания вашего нынешнего заключения. |
Poirot gave it to him, a door on the right of the hall was thrown open and he stepped into the waiting room. It was a room furnished in quiet good taste and, to Hercule Poirot, indescribably gloomy. |
Пуаро назвался. Комната, куда его проводили, была обставлена спокойно, с хорошим вкусом и сейчас почему-то показалась Пуаро неописуемо мрачной. |
Whole place went up in smoke, and there she was, like she was just waiting for it. |
Когда он испарился, она осталась, будто только этого и ждала. |
Ты бы закончил часть своего предложения. |
|
Sorry to keep you waiting, I was a little tied up. |
Извиняюсь, что заставил вас так долго ждать. Я был занят немного. |
Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years. |
Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет. |
It's been my honor to have served with each and every one of you. |
Для меня было честью служить со всеми и каждым из вас. |
We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan. |
Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан. |
They wouldn't give me individual contact info, but here's every doctor who served in East Africa during the last three years. |
Они не дали мне контактные данные, но здесь каждый доктор который служил в Южной Африке за последние 3 года |
Убийца пойман, справедливость восторжествовала. |
|
Varick came to see you after Paige served him with divorce papers. |
Варик пришел к вам после того, как Пейдж вручила ему документы на развод. |
Philadelphia served as the temporary capital of the United States while the new capital was under construction in the District of Columbia from 1790 to 1800. |
Филадельфия служила временной столицей Соединенных Штатов, в то время как новая столица строилась в округе Колумбия с 1790 по 1800 год. |
Attack rates of 100–800 cases per 100,000 are encountered in this area, which is poorly served by medical care. |
В этой области, которая плохо обслуживается медицинской помощью, наблюдается частота приступов в 100-800 случаев на 100 000 человек. |
It is typically served with mashed potatoes with both the steak and potatoes covered with white, cracked pepper gravy. |
Его обычно подают с картофельным пюре, причем и стейк, и картофель покрыты белой, треснувшей перцовой подливой. |
Another famous prison ship was HMS Temeraire which served in this capacity from 1813 to 1819. |
Другим известным тюремным кораблем был HMS Temeraire, который служил в этом качестве с 1813 по 1819 год. |
Galen of Pergamum, a Greek surgeon who served Roman gladiators circa 120–201 A.D., made many contributions to the field of wound care. |
Гален из Пергама, греческий хирург, служивший Римским гладиаторам около 120-201 гг. н. э., внес большой вклад в дело лечения ран. |
Additionally, he previously served as an Associate Professor of Business Administration at the Harvard Business School. |
Кроме того, ранее он занимал должность адъюнкт-профессора делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса. |
Ни один из осужденных офицеров не отбыл своего наказания. |
|
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
For many years, they remained notable for being served at the tables of nobility. |
В течение многих лет они отличались тем, что их подавали за столами знати. |
Before and after the American Revolution, the area belonged to John Morin Scott, a general of the New York militia, in which he served under George Washington. |
До и после Американской революции этот район принадлежал Джону Морину Скотту, генералу Нью-Йоркской милиции, в которой он служил под началом Джорджа Вашингтона. |
The nobles served in the upper levels of the elector's army and bureaucracy, but they also won new prosperity for themselves. |
Дворяне служили в высших эшелонах армии и бюрократии курфюрста, но они также завоевали новое процветание для себя. |
These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges. |
Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш. |
They want everything served to them on a platter. |
Они хотят, чтобы им все подавали на блюдечке. |
Pillai served as both faculty and teacher of the University of Pittsburgh's Informal Programs from 1985-1989. |
Пиллаи работал преподавателем и преподавателем неформальных программ Питтсбургского университета в 1985-1989 годах. |
Тан ка ки в течение 12 лет занимал пост президента школы. |
|
Clams Oreganata is an Italian American seafood dish served most commonly as an appetizer. |
Моллюски Oreganata-это итальянско-американское блюдо из морепродуктов, подаваемое чаще всего в качестве закуски. |
During the First World War he served in the U.S. Army as a first lieutenant, captain, and major, and served in France in the Army of Occupation. |
Во время Первой мировой войны он служил в армии США в звании первого лейтенанта, капитана и майора, а также служил во Франции в оккупационной армии. |
After earning her undergraduate degree, she served as associate director of the YWCA teen program department in Grand Rapids, Michigan, from 1947 to 1950. |
Получив степень бакалавра, она с 1947 по 1950 год работала заместителем директора отдела молодежных программ YWCA в Гранд-Рапидсе, штат Мичиган. |
Wilson served as President of the South Dakota School of Mines and Technology from 2013 to 2017, leaving to accept the appointment of Secretary of the Air Force. |
Уилсон занимал пост президента Южно-Дакотской школы шахт и технологий с 2013 по 2017 год, после чего принял назначение на должность министра Военно-Воздушных Сил. |
He served less than five years in prison before starting to work for the federal government. |
Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waiting to be served».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waiting to be served» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waiting, to, be, served , а также произношение и транскрипцию к «waiting to be served». Также, к фразе «waiting to be served» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.