Shower time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: душ, ливень, поток, град, обильные осадки
verb: осыпать, принимать душ, поливать, забрасывать, лить ливнем, литься ливнем, орошать
shower flowers - забрасывать цветами
having a shower - принимать душ
heavy shower - ливень
walkin shower - душевая кабина
fitted shower - оборудованный душ
thundery shower - грозовой ливень
equipped with a shower - оборудованы душем
jump in the shower - прыгать в душе
naked in the shower - голым в душе
a rain shower - тропический душ
Синонимы к shower: (light) fall, misting, sprinkling, drizzle, cannonade, barrage, bombardment, volley, fusillade, salvo
Антонимы к shower: dirty, bucket down, do the cleaning, dry spell, be chucking it down, beat down, bucket, chuck it down, come down by the bucketful, come down cats and dogs
Значение shower: a brief and usually light fall of rain, hail, sleet, or snow.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
buffer time - буфер времени
time exceeded - превышено время
revolution time - революция времени
happy time - счастливое время
time standards - стандарты времени
too time - слишком много времени
clearance time - время очистки
those time - то время
time bandits - разбойники времени
that from time to time - что время от времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. |
У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок. |
Shower and bath at the same time. |
Душ и ванна одновременно! |
I mean, like, so hot. Like the Caribbean or our shower that one time. |
Жарко было, как на Карибах, или в тот единственный раз у нас в душе. |
And when was the last time you took a shower? |
Ты когда последний раз в душе был? |
Daniel Cooper signed the memo and debated whether he had time to take another shower. |
Даниэль Купер заклеил послание и задумался, хватит ли ему времени принять душ. |
It's just watching a meteor shower. and at the same time, making a wish. |
Просто посмотреть на падающие звёзды и загадать желания. |
But not every time I shower. |
Но не каждый раз, как я в душе. |
The next time you want to take a shower with someone, you can just ask me. |
Исключительно из соображений спасения природы, когда в следующий раз захочешь принять душ с кем-то, попроси меня. |
The band took a time off, and 15 different Manes web albums were released in 2011, among these Overheated, Deep North and Roman Shower. |
Группа взяла перерыв, и в 2011 году было выпущено 15 различных альбомов Manes web, среди которых Overheated, Deep North и Roman Shower. |
Every time I shower. |
Каждый раз, когда был в душе. |
Do I have time to take a shower? |
У меня есть время, чтобы принять душ? |
That's the first time I saw you, under a raining shower of sparks. |
Впервые я увидел вас под дождём искр. |
Shower and bath at the same time! |
Душ и ванна одновременно! |
If we find it, we'll have enough time to shower and get to the post office. |
Если мы найдем их, у нас будет достаточно времени на душ и поход на почту. |
Pre-shower, pre-soap, they would carry them around to mask the unpleasant smells of the time. |
Ещё не было душа, не было мыла, им приходилось носить их всюду, чтобы замаскировать неприятный запах своего времени. |
You got time to shower, man. |
У тебя есть время принять душ, дружище. |
Most brides and mothers-to-be want to have a shower, and most of the time their friends and family wanna give them a shower. |
Многие невесты и будущие мамы хотят такую вечеринку, и чаще всего их друзья и семья устраивают ее для них. |
Yeah, I remember one time, we got our shower curtains put them in shopping carts and went shopping cart sailing. |
Помню один раз мы утащили занавески из душа поставили их на тележки из магазина и пошли под парусами. |
Don't believe me? Langdon challenged. Next time you're in the shower, take a tape measure. |
— Вы мне не верите? — восклицает Лэнгдон. — Что ж, в следующий раз, когда пойдете в душ, не забудьте прихватить с собой портняжный метр. |
Dvorak described Avery as such a dirty man that every time he would come to the jail, the sheriff's deputies would have to make Avery take a shower. |
Дворак говорила, что Эйвери был настолько грязный, что всякий раз, когда его арестовывали, помощникам шерифа приходилось отправлять Эйвери в душ. |
The observation of a secondary shower of particles in multiple detectors at the same time is an indication that all of the particles came from that event. |
Наблюдение вторичного потока частиц в нескольких детекторах одновременно является признаком того, что все частицы произошли от этого события. |
She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower. |
Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ. |
We motored, I remember, leaving London in the morning in a heavy shower of rain, coming to Manderley about five o'clock, in time for tea. |
Мы ехали на машине, покинув Лондон утром под проливным дождем, и прибыли в Мэндерли около пяти, как раз к чаю. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow. |
Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
После книг пришло время фильмов. |
|
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest. |
Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить. |
The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it. |
Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. |
В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
I ARRIVED BACK AT MY APARTMENT WITH MY HAIR STILL DAMP FROM THE hotel shower. |
Я вернулась в свою квартиру с волосами, еще мокрыми от душа в отеле. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Он идеален для любования метеоритным дождём. |
|
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
You know how I think better in the shower, and I get the positive ions going in there? |
Знаешь на сколько лучше мне думается в душе, с этими положительными ионами? |
Ни электричества, ни душа. |
|
I thought everybody woke up a couple of mornings a week... in the shower with Marmite-clotted handcuffs... but apparently not. |
Думал что каждый пару раз в неделю просыпался утром... в дУше с наручниками в сгустках желе... очевидно - я ошибался. |
That shower prank was way out of line. |
Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля. |
And your mom already sent out shower invitations and you haven't...... |
Твоя мама уже рассылает приглашения а ты даже не.... |
Если хочешь принять душ, вставай в очередь. |
|
I'm just gonna go jump in the shower, and then, boom, I'm all yours. |
Я на секунду в душ, а потом я весь твой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shower time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shower time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shower, time , а также произношение и транскрипцию к «shower time». Также, к фразе «shower time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.