Situation in west africa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Situation in west africa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ситуация в Западной Африке
Translate

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • ink in - обводить чернилами

  • wait in - ждать

  • in house - в доме

  • comfortable in - удобные в

  • in muslim - в мусульманско

  • formation in - образование в

  • in consulting - в консалтинге

  • michael in - майкл в

  • pulse in - пульс в

  • in advance and in writing - заранее и в письменной форме

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- west [adjective]

noun: запад, вест, западный ветер

adverb: на запад, к западу

adjective: западный

- africa [noun]

noun: Африка



The situation was most acute in northern, western and central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острая ситуация сложилась в северной, западной и Центральной Африке.

Crocker endorsed the linkage since it was related to South West Africa's security situation, which needed to be stabilised prior to independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крокер одобрил эту связь, поскольку она была связана с ситуацией в области безопасности в Юго-Западной Африке, которую необходимо было стабилизировать до обретения независимости.

It would be misleading to paint an overall gloomy picture of the economic situation of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы несправедливым окрашивать общую картину экономической ситуации в Африке в одни лишь мрачные тона.

In Africa major peace initiatives have been launched to resolve conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке были выдвинуты крупные мирные инициативы в целях урегулирования конфликтных ситуаций.

That organ should, in our view, continue to be at the front line of international efforts to address the conflict situations in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, этот орган должен по-прежнему быть в первых рядах международных усилий по разрешению конфликтных ситуаций в Африке.

We risk the prospect of a tragic confirmation that Africa's economic and financial situation has worsened in the decade that UN-NADAF has been in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рискуем столкнуться с трагическим подтверждением того, что экономическая и финансовая ситуация Африки ухудшилась за десятилетие существования НАДАФ-ООН.

More specifically, Japan continued to attach high priority to the situation in Africa, where the problem of poverty was particularly severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить более конкретно, то Япония продолжает уделять первоочередное внимание положению в Африке, где нищета представляет собой серьезную проблему.

Furthermore, military involvement on that scale had the potential to evolve into wider conflict situations, in which South Africa became entangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, военное вмешательство в таких масштабах может привести к возникновению более широких конфликтных ситуаций, в которые впутывается Южная Африка.

There were no major changes in the refugee situation in North Africa in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Африке в 2001 году никаких радикальных изменений в положении беженцев не произошло.

The situation in West Africa was considered very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в Западной Африке считалось очень серьезным.

The entry of the Americans into North Africa during Operation Torch made the situation far worse; the Stuka was obsolete in what was now a fighter-bomber's war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение американцев в Северную Африку во время операции Факел значительно ухудшило ситуацию; стука устарела в нынешней войне истребителей и бомбардировщиков.

Presentations: Pretoria, South Africa - Food grain situation in India and Medicinal Herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступления: Претория, Южная Африка - «Положение с продовольственным зерном в Индии и медицинские травы».

Sikhakhane draws parallels between South Africa's path and the situation in Chile and Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сихахане проводит параллели между южноафриканским путем и ситуацией в Чили и Колумбии.

This produced a dangerous situation for Maxentius, as Africa was critical to Rome's food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало опасную ситуацию для Максенция, поскольку Африка была критически важна для снабжения Рима продовольствием.

Although the situation remains precarious, for the last eight months pirates off the Horn of Africa have been unsuccessful in their attacks against merchant vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ситуация продолжает оставаться нестабильной, за последние восемь месяцев ни одно нападение пиратов у Африканского Рога на торговые суда не увенчалось успехом.

Knowing that one of the reasons of this situation stems from the negative image spread on Africa,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зная о том, что одной из причин такого положения является распространяемое негативное представление об Африке,.

In August 1968, he gave a sermon comparing the situation in South Africa with that in the Eastern Bloc, likening anti-apartheid protests to the recent Prague Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1968 года он выступил с проповедью, в которой сравнил ситуацию в Южной Африке с ситуацией в Восточном блоке, сравнив протесты против апартеида с недавней Пражской весной.

The situation is most acute in western, central and eastern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острая ситуация сложилась в Западной, Центральной и Восточной Африке.

The drought situation in Southern Africa places more than 12 million people at risk of hunger and destitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установившаяся на юге Африки засуха создает угрозу голода и нужды для более чем 12 миллионов человек.

In some situations, people in Africa also suffer from all kinds of violence during insurgencies and armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях население Африки также страдает от всевозможных форм насилия в результате повстанческих действий и вооруженных конфликтов.

Of special interest is the situation in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес вызывает положение в Африке.

The situation in North Africa remains positive, since the subregion has been able to maintain the prevalence of hunger at less than 5 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в Северной Африке остается благополучным, поскольку доля голодающих в субрегионе по-прежнему составляет менее 5 процентов.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

Its primary objectives were to eradicate colonialism and improve social, political and economic situations in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее основными целями были искоренение колониализма и улучшение социального, политического и экономического положения в Африке.

The campaign to promote world-wide awareness of the critical economic situation in Africa should also be adequately funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, необходимо выделить достаточные средства для проведения кампании по повышению осведомленности мировой общественности о критическом экономическом положении в Африке.

This situation is not unique to Sierra Leone – or to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация не является уникальным явлением, свойственным только Сьерра-Леоне, или даже Африке.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

We'll secure the area, clean up, contain the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обезопасим район, приберемся, возьмем ситуацию под контроль.

You touched upon the critical issue, Sir, of small arms and light weapons in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, Вы затронули весьма важный вопрос о стрелковом оружии и легких вооружениях в Африке.

Tanzania would like to reiterate its support for Africa's quest for two permanent seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танзания хотела бы еще раз заявить о своей поддержке позиции Африки, отстаивающей для себя два постоянных места.

But after the implosion of communism, the situation in Europe was more or less reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда коммунизм пошел на спад, ситуация в Европе более или менее изменилась.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией.

In our current situation it’s very important to listen to each other and to be willing to listen to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешней ситуации очень важно слушать друг друга, проявлять готовность слушать друг друга.

The Agency speculated that frustration and the deteriorating situation could drive the Kremlin to add an additional 50,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство предполагало, что постоянные неудачи и ухудшение ситуации заставят Кремль дополнительно направить еще 50 тысяч солдат.

When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру.

Like with the Jackie Brown situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в ситуации с Джекки Брауном?

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

It's also very important in a clinical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно в клинических случаях.

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

This is Bridget Taylor, and Michael Murphy, an art scholar and a restaurateur, both with ties to East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Бриджит Тейлор и Майкл Мерфи, искусствовед и ресторатор, у обоих есть связи с Восточной Африкой.

I know this is a difficult situation for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам сейчас тяжело.

This story has no relevance to my situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история не имеет отношения к моей ситуации.

I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.

Eco developed this transcultural international network based on the idea of Alain le Pichon in West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКО разработал эту транскультурную международную сеть, основанную на идее Алена Ле Пишона в Западной Африке.

The Construction Tools division also introduced the HRD100, the electro-hydraulic hand-held rock drill developed in collaborations with customers in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел строительных инструментов также представил HRD100, электрогидравлический ручной буровой станок, разработанный в сотрудничестве с клиентами в Южной Африке.

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

He reconquered North Africa, southern Spain, and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвоевал Северную Африку, Южную Испанию и Италию.

The same goes for the government of South Africa in the days of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к правительству Южной Африки во времена апартеида.

There was a growing exodus to South Africa, and in 1980, 17,000 whites—approximately a tenth of the white Zimbabwean population—emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку шел все более массовый исход, и в 1980 году 17 000 белых—примерно десятая часть белого населения Зимбабве—эмигрировали.

Prior to the 1985 season, Piquet and Brabham conducted their winter testing at the Kyalami circuit in South Africa, along with the team's new tyre supplier Pirelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом сезона 1985 года Пике и Брэбхэм провели свои зимние испытания на автодроме Кьялами в Южной Африке вместе с новым поставщиком шин Pirelli.

There are around 130 different species of Protea in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке насчитывается около 130 различных видов Протеа.

Simon travelled to South Africa to embark on further recording the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон отправился в Южную Африку, чтобы приступить к дальнейшей записи альбома.

The French colonies in Africa also brought out a joint stamp issue in 1945 honouring his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские колонии в Африке также выпустили совместный выпуск марок в 1945 году в честь его памяти.

Arabs in modern times live in the Arab world, which comprises 22 countries in Western Asia, North Africa, and parts of the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы в наше время живут в арабском мире, который включает 22 страны Западной Азии, Северной Африки и части Африканского Рога.

However it is still a significant problem in parts of Africa, parts of the Middle East, parts of Latin America, and parts of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она по-прежнему остается серьезной проблемой в некоторых частях Африки, на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и в Азии.

The first skull of what would later be named, Odontocyclops, was discovered in 1913 by Rev. J.H White in the Karoo Basin of South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый череп того, что позже будет названо Одонтоциклопом, был обнаружен в 1913 году преподобным Дж. х. Уайтом в бассейне Кару в Южной Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation in west africa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation in west africa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, in, west, africa , а также произношение и транскрипцию к «situation in west africa». Также, к фразе «situation in west africa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information