Skills in education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skills in education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навыки в области образования
Translate

- skills [noun]

noun: умение, мастерство, навык, ловкость, искусство, квалификация, сноровка, выучка

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



Women's empowerment was promoted through credit programmes and women's networks which provided education in life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение возможностей женщин стимулируется через программы кредитования и женские службы, которые обучают женщин жизненным навыкам.

ESL students can also face additional financial barriers to higher education because of their language skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция также включает механизм подачи индивидуальных жалоб, что фактически делает ее применимой в отношении ее сторон.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Once bonded into labour contracts, deprived children have absolutely no opportunities of acquiring educational and vocational skills for progress in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные трудовыми контрактами, обездоленные дети не имеют абсолютно никаких возможностей приобрести образовательные или профессиональные навыки, обеспечивающие им прогресс в жизни.

Educational toys proliferated that were designed to teach skills or develop abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множились развивающие игрушки, предназначенные для обучения навыкам или развития способностей.

Time management skills and self-discipline in distance education is just as important as complete knowledge of the software and tools being used for learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки управления временем и самодисциплина в дистанционном образовании так же важны, как и полное знание программного обеспечения и инструментов, используемых для обучения.

She initially refuses to marry Mr. Steele because of his mediocre education and skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она отказывается выйти замуж за Мистера Стила из-за его посредственного образования и навыков.

Whatever the form of legal writing, legal skills and language skills form a vital part of higher education and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от формы юридического письма, юридические навыки и языковые навыки составляют жизненно важную часть высшего образования и профессиональной подготовки.

If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature, to go on educational excursions and nature trips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы, ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу.

Societies accept the collective responsibility to expose every child to the knowledge, skills and education needed to survive, grow and develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общества берут на себя коллективное обязательство создавать каждому ребенку условия для накопления знаний, приобретения навыков и получения образования, необходимых для выживания, роста и развития.

Until the 1970s, an apprentice system in the U.K., and Industrial Arts education in the U.S., preserved many of the traditional skills of the craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1970-х годов система ученичества в Великобритании и промышленное художественное образование в США сохраняли многие традиционные навыки ремесла.

Besides basic technical and logistical skills, students also receive education on the nature of professional relationships that occur during film production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо базовых технических и логистических навыков, студенты также получают образование о характере профессиональных отношений, возникающих в процессе производства фильмов.

Like many of her contemporaries, she used an oral approach to education, emphasizing speech-reading and the use of auditory skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие ее современники, она использовала устный подход к обучению, делая акцент на чтении речи и использовании слуховых навыков.

The general education elements are restructured to provide a common core of innovation, entrepreneurship and team skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы общего образования перестраиваются таким образом, чтобы обеспечить общее ядро инноваций, предпринимательства и командных навыков.

Dewey experienced the lack of children's education while contributing in the classroom at the Hull House and the lack of education and skills of immigrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюи испытывал недостаток образования для детей, работая в классе в Халл-Хаусе, и недостаток образования и навыков у женщин-иммигрантов.

Education enriches a person's life by developing cognitive and social skills and by making people aware of their rights and obligations as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование делает жизнь человека богаче, развивая в нем познавательные и социальные навыки и информируя людей об их гражданских правах и обязанностях.

The format of secondary vocational education is put into a way to get individuals to learn high skills for a specific profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат среднего профессионального образования вводится таким образом, чтобы люди могли приобрести высокие навыки для конкретной профессии.

In September 2006 the school was awarded Specialist Status as an arts college, by the Department for Education and Skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2006 года Департамент образования и профессиональной подготовки присвоил школе статус специализированного колледжа искусств.

While Salvadoran education levels have gone up, wage expectations have risen faster than either skills or productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уровень образования в Сальвадоре повысился, ожидания в отношении заработной платы выросли быстрее, чем квалификация или производительность.

My Government believes that education related to survival skills and production is the only way to effectively eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство считает, что образование, связанное с привитием навыков выживания и производством, является единственным путем эффективного искоренения нищеты.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

Specialists within the skills and employability team help support young people back into education, training or employment, and the teaching of life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в рамках команды навыки и возможности трудоустройства помогают молодым людям вернуться к образованию, профессиональной подготовке или трудоустройству, а также к обучению жизненным навыкам.

Educators can structure their lessons to directly utilize their students informal learning skills within the education setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели могут структурировать свои уроки таким образом, чтобы непосредственно использовать неформальные навыки обучения своих студентов в рамках образовательной среды.

Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе.

These language skills affect their abilities to learn and thus exacerbate the problem of education disparity between low and high SES neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти языковые навыки влияют на их способность к обучению и, таким образом, усугубляют проблему неравенства в образовании между районами с низким и высоким уровнем СЭС.

For Dima, military-patriotic education is a chance to develop skills not offered at his school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Димы военно-патриотическое воспитание — это шанс развить такие навыки, которые невозможно развить в стенах школы.

Education enriches a person's life by developing cognitive and social skills and by making people aware of their rights and obligations as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование делает жизнь человека богаче, развивая в нем познавательные и социальные навыки и информируя людей об их гражданских правах и обязанностях.

Cultivating critical-thinking skills takes time and practice, which is why it is more important than ever to invest in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культивирование навыков критического мышления требует времени и практики; именно поэтому сейчас невероятно важно инвестировать в образование.

Set up or verify the worker’s education, skills, certifications, project experience, and other attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте или проверьте для работника его образование, навыки, удостоверения, опыт работы в проекте и другие атрибуты.

For example, a mix of family therapy, individual psychological counseling, play therapy, special education services and parenting skills classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сочетание семейной терапии, индивидуального психологического консультирования, игровой терапии, специальных образовательных услуг и занятий по воспитанию детей.

The purpose of education was thus to realize the student's full potential and the ability to use those skills for the greater good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цель образования состоит в том, чтобы полностью реализовать потенциал ученика и его способность использовать эти навыки на благо общества.

Some critics complain that this constitutes an underutilization of women's skills, since females make up 70% of the students in Saudi institutes of higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики жалуются, что это представляет собой недоиспользование женских навыков, поскольку женщины составляют 70% студентов саудовских высших учебных заведений.

For many, education's purpose is to train students for work by providing the student with a limited set of skills and information to do a particular job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих цель образования заключается в подготовке студентов к работе, предоставляя им ограниченный набор навыков и информации для выполнения конкретной работы.

Here local children have an opportunity to develop their musical skills as well as to gain professional musical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь местные дети имеют возможность развивать свои музыкальные навыки, а также получать профессиональное музыкальное образование.

These shows tend to be entered by editors whose editing skills are sometimes wanting and whose scholarship education is often missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шоу, как правило, вводятся редакторами, чьи навыки редактирования иногда не хватает и чье образование стипендии часто отсутствует.

People learn comprehension skills through education or instruction and some learn by direct experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди учатся навыкам понимания через образование или обучение, а некоторые учатся на непосредственном опыте.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

Though the Grammar schools were set up to deliver elementary education, they did require their entrants to have certain skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя гимназии были созданы для того, чтобы давать начальное образование, они требовали от абитуриентов определенных навыков.

Many subjects and skills not considered core parts of mainstream schools, such as art, music, gardening, and mythology, are central to Waldorf education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы и навыки, не считающиеся основными в обычных школах, такие как искусство, музыка, садоводство и мифология, занимают центральное место в Вальдорфском образовании.

The main purpose of elementary education is to give children a firm grounding in basic essential learning skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель начального образования заключается в том, чтобы сформировать у детей прочные навыки усвоения знаний.

Each level of education demands different skills of teaching and learning ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень образования требует различных навыков преподавания и способности к обучению.

As cultures began to extend their knowledge beyond skills that could be readily learned through imitation, formal education developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как культуры начали расширять свои знания за пределы навыков, которые можно было легко усвоить с помощью подражания, развивалось формальное образование.

Updating skills through continuing education is required through training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление навыков через непрерывное образование требуется через обучение.

Another mobile game that year was an educational game that utilized a mobile's microphone to help children with their pronunciation skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна мобильная игра в том году была обучающей игрой, которая использовала микрофон мобильного телефона, чтобы помочь детям с их навыками произношения.

Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу Улица Сезам, знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения.

Regardless of treatment, children diagnosed with schizophrenia at an early age suffer diminished social skills, such as educational and vocational abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от лечения, дети с диагнозом шизофрения в раннем возрасте страдают от снижения социальных навыков, таких как образовательные и профессиональные способности.

The continued investment in people's skills, knowledge, education, health & nutrition, abilities, motivation and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные инвестиции в навыки, знания, образование, здоровье и питание людей, их способности, мотивацию и усилия.

The Montserrat Community College in Salem offers sixth form programmes, nursing education and some technical skills courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местном колледже Монтсеррата в Салеме ведется преподавание по программе последних двух классов средней школы, предлагаются курсы медсестер и несколько курсов профессионально-технической подготовки.

Students with special talents or interests outside of the available curricula use educational technology to advance their skills or exceed grade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют образовательные технологии для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

Loma Linda University has built a gateway college in nearby San Bernardino so that in addition to delivering medical care, they can provide job skills and job training to a predominantly minority, low-income community members so that they will have the skills they need to get a decent job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Лома Линда построил специальный колледж в окрестностях Сан-Бернардино, который помимо медицинской помощи обеспечивает трудовую подготовку и практику представителям меньшинств из малообеспеченных семей, которые получат практические знания, чтобы впоследствии найти достойную работу.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст.

Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Another study found that the process of being kind develops pro-social skills in children, which positively effects their attachments and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что процесс проявления доброты развивает у детей просоциальные навыки, что положительно сказывается на их привязанностях и взаимоотношениях.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skills in education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skills in education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skills, in, education , а также произношение и транскрипцию к «skills in education». Также, к фразе «skills in education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information