Small child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маленький ребенок
Translate

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small capacity neckpiece - горловина небольшой вместимости

  • small picture - маленькая картинка

  • small struggling - небольшой борющийся

  • evidently small - по-видимому, небольшие

  • small-sized companies - Малогабаритная компания

  • take small steps - маленькие шаги

  • will be small - будет небольшим

  • small sales - небольшие продажи

  • small concern - небольшая проблема

  • small grid - небольшая сетка

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение


little child, young child, toddler, child, young children, small boy, early childhood, baby, babe, baby boy, newborn, infant, little girl, small girl, bairn, baby girl, little kid, daughter, little, teenager, girl, lad, little man, young boy, young girl, junior, little boy, youngster, female child, kid, kiddo, laddie


He's got the body of a small, malnourished, prepubescent child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него тело маленького, хилого, недоразвитого ребенка.

Beautiful white actress, small brown child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаровательная белокожая актриса, с маленьким смуглым ребёнком

It is placed under the child's skin where it emits a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помещают ребёнку под кожу, и он производит несильный удар током... каждый раз, когда произносится непристойность.

But if the person is a small child, it can't be a punishment for his sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если речь о ребёнке, совсем маленьком... Неужели болезнь может быть наказанием за грехи?

She's no small child anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже не маленькая.

At worst, literature was confiscated. Even a squad of Peace Dragoons thought twice before trying to arrest a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае литература конфисковывалась, но даже взвод драгун-усмирителей - и тот дважды подумал бы, прежде чем арестовать ребенка.

Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной.

Some think that if a small child dies this must be borne with equanimity; if it is still in its cradle there should not even be a lament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые думают, что если маленький ребенок умирает, то это должно быть перенесено с невозмутимостью; если он все еще находится в своей колыбели, то не должно быть даже плача.

Tim Harford has asserted that a small child has greater wealth than the 2 billion poorest people in the world combined, since a small child has no debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим Харфорд утверждал, что маленький ребенок имеет больше богатства, чем 2 миллиарда беднейших людей в мире вместе взятых, поскольку у маленького ребенка нет долгов.

They have set up foster care, small group homes where children live in a family-type situation, and found adoptive parents in the child's community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали приемные семьи, небольшие групповые дома, где дети живут в условиях семейного типа, и нашли приемных родителей в общине ребенка.

An old celibate monk carrying a small child on his back must have been an amusing sight for people of the world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый бездетный монах, который заботится о ребёнке, должно быть, выглядел забавно в глазах людей из мира.

I learned them as a small child visiting Isabel's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учил их в детстве. навещая семью Изабель

One small mound held a child's remains, along with his buckle and miniature spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном маленьком холмике лежали останки ребенка, его пряжка и миниатюрное копье.

He was an only child and grew up in a small garden apartment in Clifton, New Jersey and in North Caldwell, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был единственным ребенком в семье и вырос в маленькой Садовой квартирке в Клифтоне, штат Нью-Джерси, и в Северном Колдуэлле, штат Нью-Джерси.

Martha confirms that this is the inevitable ending to Batman's quest, but also notes that Bruce was indeed truly happy for a small time when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта подтверждает, что это неизбежный конец квеста Бэтмена, но также отмечает, что Брюс действительно был по-настоящему счастлив в течение небольшого времени, когда он был ребенком.

I have known Tituba even longer than you have, ever since she was a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю Титубу намного дольше чем ты, с самого детства.

Songs about killing girlfriends, suicidal maniacs, and child molesters were undoubtedly not the normal family home evening fare in small-town Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни об убийстве подружек, маньяках-самоубийцах и растлителях малолетних, несомненно, не были обычным семейным ужином в маленьком городке Юта.

Small-scale artisanal mining of gold is another source of dangerous child labour in poor rural areas in certain parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкая кустарная добыча золота является еще одним источником опасного детского труда в бедных сельских районах в некоторых частях мира.

They had low child mortality and small families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.

It's bad enough you knew nothing of your sister's movements but to relinquish all control of a small child in our care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже плохо, что ты ничего не знала о делах твоей сестры, но ты и передала заботу о ребёнке, находящемся под твоей опекой.

Miss Marple leaned forward in her chair and gently, persuasively, and rather in the manner of someone explaining the simple facts of arithmetic to a small child, outlined her theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Марпл чуть склонилась вперед и мягко, увещевающе - так малому ребенку объясняют правила сложения и вычитания - стала излагать свою теорию.

The Earl finds many but spares a small child for an unknown reason, confusing his comrade Road Kamelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф находит многих, но по неизвестной причине щадит маленького ребенка, сбивая с толку своего товарища по дороге Камелота.

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

A study by Dr. A. Nicholas Groth found that nearly half of the child sex offenders in his small sample were exclusively attracted to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас Грот обнаружил, что почти половина детей-сексуальных преступников в его небольшой выборке были исключительно привлечены к детям.

While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место.

She's been treating me like a small child my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь она обращается со мной как с ребенком.

Now, what this is... it's... a single, abandoned child's ballet shoe, a small child's ballet shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что это... это... маленькая детская балетная туфелька.

Like letting a small child in the same room as, I don't know, a Mongolian psychopath or something and just sitting back and seeing what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, оставить маленького ребенка в комнате с, даже не знаю, монголом-психопатом или типа того.. ..и просто откинуться назад и наблюдать.

Dodgson was born in the small parsonage at Daresbury in Cheshire near the town of Warrington, the eldest boy and the third child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доджсон родился в маленьком пасторском доме в Дэрсбери, графство Чешир, недалеко от города Уоррингтон, старшим мальчиком и третьим ребенком.

The eyes of a small child, seeing that wonder as they...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза маленьких детишек, вижу их восторг и удивление...

Cyprus was a small country with a child-centred society and a strong family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипр - маленькая страна, в которой ребенок и семья занимают привилегированное положение.

About the size of a small child when visible, they fished at sea and herded their cattle on the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером с маленького ребенка, когда их можно было разглядеть, они ловили рыбу в море и пасли скот на холмах.

She tried to kidnap you when you were a small child by stuffing you in a duffel bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась похитить тебя, когда ты была маленьким ребенком запихнув тебя в шерстяную сумку.

Now long-lost memories the unknown past of a small child will be projected on your mental screens

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сейчас забытые воспоминания, хранящиеся в памяти маленького мальчика, предстанут на ваших мысленных экранах.

Groups stopped and small crowds collected; and the sharp sunlight picked out the whole scene in blue, green and black, like a picture in a child's toy-book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляки останавливались и толпились; а яркое солнце обрисовывало всю сцену в синем, зеленом и черном цветах, словно рисунок в детском альбоме.

On her second day, a hysterical customer recognized her and informed the floor manager that she refused to be waited on by a murderess who had drowned a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день покупательница-истеричка узнала её и заявила менеджеру, что она не желает, чтобы её обслуживала убийца, утопившая ребенка.

He approaches everything with the wonderment of a small child or a cartoon alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все изучает с изумлением маленького ребенка... или пришельца.из мультика.

He is usually described as being a small man or perhaps a child, with light blonde hair and sometimes blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно его описывают как маленького человека или, возможно, ребенка со светлыми волосами и иногда голубыми глазами.

The Canadian government paid a small fee to the ladies for each child delivered, but most of the cost was met by charities or the Poor Law Unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское правительство выплачивало дамам небольшую плату за каждого родившегося ребенка, но большую часть расходов покрывали благотворительные организации или профсоюзы бедняков.

He had found the unknown woman with the small male child and the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел неизвестную женщину с маленьким мальчиком и младенцем.

He's been this way since he was a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он...он избрал этот путь с самого детства.

Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.

Even as a small child, Dizzy Harrison had his own particular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда он бьIл ребенком, у Диззи харрисона бьIл свой особьIй стиль.

He has the bladder of a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него мочевой пузырь крошечный.

Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет?

Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет?

As a small child he wanted to be a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он мечтал стать фермером.

Left as a widow very badly off with a child of three, she had come to Loomouth and taken a small cottage where she had lived with one devoted maid ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости, оставшись малообеспеченной вдовой с трехлетним ребенком, она переехала в Лумут и сняла маленький коттедж, где поселилась вместе с преданной служанкой.

Can I prepared suspension not drink water, then add the water, because I have a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

энтеросгель чистит кишечник, забирая патогенную флору, а после откуда беруться бифидо, лакто бактерии, из того, что есть размножаются или надо заселять спец. препаратами?

Scarlett's child was a girl, a small bald-headed mite, ugly as a hairless monkey and absurdly like Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Скарлетт родилась девочка, крошечное лысое существо, уродливое, как безволосая обезьянка, и до нелепости похожее на Фрэнка.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади.

A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища.

The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия.

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

There were a number of small-scale demonstrations over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, child , а также произношение и транскрипцию к «small child». Также, к фразе «small child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information