Social work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
социальная работа | social work |
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social occasion - социальное событие
social class - социальный класс
social graces - социальная грация
social problem - социальный вопрос
social TV channel - социальный телеканал
social inequality - социальное неравенство
social disadvantage - социальное неблагополучие
social studies - социальные исследования
social housing - социального жилья
social ills - социальные беды
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
a work of art - произведение искусства
donkey work - работа осла
at work or at play or travelling - на работе или на отдыхе или в путешествии
excavation work - земляные работы
by-work manipulator - манипулятор для вспомогательных работ
be at work - работать
short time work - временная работа
pictorial work - живописная работа
monotonous work - монотонная работа
work of nature - творение природы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
community-service, social service, good works
private sector
Social Work work carried out by trained personnel with the aim of alleviating the conditions of those in need of help or welfare.
It's a private social services agency that the city pays for to work with foster families. |
Частная социальная организация, которой город платит за работу с приёмными семьями. |
Syrie shared her husband's interests in evangelism and social work. |
Сирия разделяла интересы мужа в области евангелизации и социальной работы. |
Domestic employment as such is poorly paid work held in low social esteem and it is difficult for domestic workers to exercise their labour rights. |
Обычно работа по дому малооплачиваема, непрестижна и затрудняет пользование трудовыми правами. |
Not necessarily, but now I think about it I think maybe women go, I know it's stereotypical to say, but maybe women go shopping more together as a sort of social activity, whereas men tend to, you know, I don't know, stay in their rooms or work or something. |
Не обязательно, но сейчас я подумаю об этом, я думаю, женщины ходят… я знаю, что это стереотип так говорить, но, может быть, женщины ходят по магазинам вместе, это своего рода социальная активность, в то время как мужчины имеют склонность, как правило, знаете, я не знаю, оставаться дома или на работа, или что-то подобное. |
Her relationships offered her the time and energy to pursue her social work while being supported emotionally and romantically. |
Ее отношения давали ей время и энергию, чтобы продолжать свою социальную работу, получая при этом эмоциональную и романтическую поддержку. |
I work for a booking agency that trolls social networks looking for uninhibited young men and women who might be, uh, interested in outre modeling opportunities. |
Я работаю в агентстве, которое по заявкам просматривает социальные сети в поисках раскрепощенных молодых людей и девушек, которых заинтересует возможность поработать необычной моделью. |
His lack of social skills point to menial work, but his sophistication tells us he's more intelligent than we thought. |
Его необщительность указывает на непрестижный род занятий, но, судя по изощрённости его действий, он умнее, чем мы полагали. |
Дом, работа, номер социальной карты. |
|
Стоматолог из моего общественного клуба неплохо поработал. |
|
In a later essay, Debord will argue that his work was the most important social critique since Marx's work. |
В более позднем эссе Дебор будет утверждать, что его работа была самой важной социальной критикой со времен работы Маркса. |
I'm near. By decision nr. 652/2 made by Ministry for work and social politics, your hospital is quarantined. |
Я внизу Согласно решению номер 652/2 принятому Союзным Секретариатом по труду и социальной политике, в вашей клинике вводится карантин. |
Those sectors could include culture, social work or services, among others, to use the full potential of the well-known creativity of the Haitian people. |
Эти сектора могли бы включать культуру, социальную работу и социальные услуги, в частности, в целях полного задействования потенциала гаитянского народа, который известен своей креативностью. |
Uh, Chief, we don't have an address, a work history, or a social yet, but the warrant on the dating site got us a name and a picture. |
Шеф, адреса у нас нет, нет номера соцстраха и послужного списка, но с помощью ордера мы получили имя и фотографию. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
Even if it was still necessary for human beings to do different kinds of work, it was no longer necessary for them to live at different social or economic levels. |
Хотя люди по-прежнему должны были выполнять неодинаковые работы, исчезла необходимость в том, чтобы они стояли на разных социальных и экономических уровнях. |
Chronic photophobia may also adversely impact a person's ability to interact in social settings and the work place. |
Хроническая светобоязнь может также негативно влиять на способность человека взаимодействовать в социальных условиях и на рабочем месте. |
So my work, my research focuses on how technology is transforming the social glue of society, trust between people. |
Свою работу я посвятила исследованию того, как технологии меняют клей общества — доверие между людьми. |
Wasn't that long ago I was... trying to get my degree in social work. |
Не так давно я... пытался получить диплом по социологии. |
He is known for his work on social network analysis, mathematical sociology, network science and multidimensional network. |
Он известен своими работами по анализу социальных сетей, математической социологии, сетевой науке и многомерным сетям. |
This work complements the Social Exclusions Unit's work in England and the public health strategy in Wales. |
Эта работа дополняет работу Отдела социальной изоляции в Англии и стратегию здравоохранения в Уэльсе. |
People Analytics looks at the work and its social organization. |
Аналитика людей смотрит на работу и ее социальную организацию. |
Mental and social structures as well as experiencing the culture are the basic themes of Hänninen's work. |
Ментальные и социальные структуры, а также переживание культуры являются основными темами работы Хеннинена. |
Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police. |
Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции. |
There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity. |
Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства. |
There is public policy, or social work... you once told me not to give up so easily when someone knocks me down. |
Есть общественная деятельность или социальная работа... Вы однажды сказали мне не сдаваться так просто, если кто-то сбивает меня с ног. |
Doesn't work as a phone number, too short for a social security number. |
Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования. |
My guess is his social skills are lacking, and that'll be reflected in his type of work. |
Полагаю, ему не хватает социальных навыков, и это отражается на характере его работы. |
The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations. |
В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному. |
The group offers community support, psychological counselling, an activity center, legal support, social events, and the opportunity to work on social change. |
Группа предлагает общественную поддержку, психологическое консультирование, центр активности, юридическую поддержку, социальные мероприятия и возможность работать над социальными изменениями. |
Environmental and social concerns need to be integrated in the work of financial institutions, notably international and regional financial institutions. |
Экологические и социальные аспекты необходимо интегрировать в программы работы финансовых учреждений, в частности международных и региональных финансовых учреждений. |
It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice. |
Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы. |
After psychotherapy, social work is the most important beneficiary of the humanistic psychology's theory and methodology. |
После психотерапии социальная работа является наиболее важной частью теории и методологии гуманистической психологии. |
Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and in daily life. |
Хотя это особенно связано с отдыхом и игрой, удовольствие можно встретить во время работы, социальных функций и в повседневной жизни. |
They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role. |
Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль. |
This is intended to effectively create conducive work environment in the formal and informal sectors as well as offer social protection to workers. |
Цель Стратегии - создание благоприятных условий для работы в формальном и неформальном секторах, а также обеспечение работникам необходимой социальной защиты. |
Its advocacy work focuses on shaping debates on issues associated with humanism, the rights of the non-religious, and promoting humanist attitudes to social issues. |
Его пропагандистская работа направлена на формирование дискуссий по вопросам, связанным с гуманизмом, правами нерелигиозных людей и пропагандой гуманистического отношения к социальным проблемам. |
Decent work could be a key route out of poverty and an important factor in social inclusion and integration. |
Она может стать основным средством выхода из нищеты и важным фактором социальной интеграции. |
- The cast-outs go to see him, the sexual-social sphere is at work there. |
- На него приходят брошенки, там сексо-социальная сфера срабатывает. |
Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure. |
Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия. |
So he can't work, and he relies on social security payments to survive. |
Поэтому он не мог ходить и жил на выплаты по соцстраховке. |
Beyond stabilizing Social Security's finances, US leaders should implement policies that place a higher value on work. |
Кроме стабилизации финансов системы социального обеспечения, руководству США необходимо принять меры, которые повысят ценность труда. |
And that happened only after the United States forced a vote for its inclusion last July by the 54-member Economic Social Council (ECOSOC), which oversees the committee’s work. |
Она получила ее только после того, как Соединенные Штаты поставили вопрос о ее включении на голосование в Экономическом и социальном совете ООН, которому подчиняется Комитет по делам НКО. |
The two most memorable barricades which the observer of social maladies can name do not belong to the period in which the action of this work is laid. |
Две наиболее замечательные баррикады, которые может отметить исследователь социальных бурь, не принадлежат к тому времени, когда происходят события этой книги. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует. |
|
He thinks that the five-day rhythm in pigs that Bromage found might have been caused by the human work week, a relatively recent social invention. |
Он считает, что пятидневный ритм у свиней, выявленный Бромеджем, может быть результатом рабочей недели людей, относительно нового общественного изобретения. |
And everybody wanted the work of social justice to be visible to the outside world. |
И все хотели, чтобы работа социальной справедливости была видна всем вокруг. |
Thesis work is on social alienation and analysis. |
Диссертация по теме Отчуждение от общества. |
When I was an undergraduate at Georgia Tech studying computer science, I used to work on social robots, and one of my tasks was to get a robot to play peek-a-boo. |
Когда я изучала информатику в Технологическом институте Джорджии, я работала над социальными роботами, и одной из моих задач было научить робота играть в ку-ку. |
And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing. |
И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое. |
При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым. |
|
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished. |
В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
In addition, guest scientists and work placement trainees work temporarily for HTM. |
Кроме того, на фирме время от времени работают приглашенные научные сотрудники, а также практиканты. |
This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large. |
Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, work , а также произношение и транскрипцию к «social work». Также, к фразе «social work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.