Soft and tight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, приятный, рыхлый, ласковый, неяркий
adverb: мягко, нежно, тихо
soft ground - слабый грунт
soft ignition - плавное воспламенение
soft start system - Система мягкого старта
soft tissue infection - инфекции мягких тканей
soft flesh - мягкая плоть
soft sealing - мягкое уплотнение
soft winter - мягкая зима
soft top - мягкий верх
soft bedding - мягкое постельное белье
soft boundary - мягкая граница
Синонимы к soft: pulpy, squashy, pappy, doughy, slushy, gooey, squishy, mushy, boggy, oozy
Антонимы к soft: hard, bright, loud, severe, difficult, durable, vivid, powerful, elastic, solid
Значение soft: easy to mold, cut, compress, or fold; not hard or firm to the touch.
pride and - гордость и
and rebuild - и восстановление
and regulators - и регуляторы
brown and - коричневый и
quota and - квота и
curious and - любопытно и
don and - дон и
eras and - эр и
reactive and - реактивная и
designated and - обозначенным
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adverb: туго, плотно, крепко, тесно
adjective: плотный, тугой, трудный, тесный, узкий, непроницаемый, сжатый, скудный, компактный, навеселе
noun: трудное положение, свалка вокруг мяча
hold tight - крепко держаться
keep a tight rein - держать в ежовых рукавицах
aroma-tight detergent carton - запахонепроницаемая коробка для моющих средств
tight management of cost - тугое управление стоимостью
security is tight - безопасности плотно
to get sb. in a tight corner - чтобы получить С.Б.. в трудном положении
tight flexible - плотный гибкий
tight budget constraints - жесткие бюджетные ограничения
you are tight - Вы затянуты
wear something tight - носить что-то туго
Синонимы к tight: fast, fixed, secure, firm, clenched, strained, rigid, stiff, taut, tense
Антонимы к tight: loose, slack
Значение tight: fixed, fastened, or closed firmly; hard to move, undo, or open.
The dining room was a large room open on three sides to the soft warm scented air of the West Indies. |
Большая столовая была с трех сторон открыта нежному, теплому и душистому бризу. |
Я так себя в тот день накрутила. |
|
A gel is a solid that can have properties ranging from soft and weak to hard and tough. |
Гель-это твердое вещество, которое может иметь свойства, варьирующиеся от мягких и слабых до твердых и жестких. |
A soft, urgent susurration inches from my ear. |
В нескольких дюймах от моего уха слышался мягкий, настойчивый шепот. |
With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face. |
Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы. |
He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack. |
Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку. |
You seem to be in a very tight spot. |
Похоже... ты оказался в непростой ситуации. |
Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school. |
Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили. |
By contract, CNR and GTW entered into an agreement with Lovat for the purchase of a soft ground earth pressure balance tunnel boring machine (the TBM ). |
Си-эн-ар и Джи-ти-вэ заключили с Ловат контракт на закупку туннельной буровой машины для уплотнения мягкого грунта ( ТБМ ). |
Он режет кевлар и бронежелеты как плавленый сыр. |
|
They're all soft and cuddly, but you'll never get to be with one. |
Они приятны и милы, но так никогда и не дают. |
We make him think we're going in soft - and then we go for the jugular. |
Мы заставим его поверить, что мы будем мягкими, а потом мы пойдем и покажем свой оскал. |
Моя шейка тугая, как барабан. |
|
By sunrise everyone in town was tight-packed about the smoking black pile. |
На рассвете вокруг дымящейся черной кучи столпился весь город. |
What is the plan... for you to stay nestled in that soft feather bed of his? |
Что, если твой план заключается в том, чтобы остаться в его мягкой удобной постели? |
Господи, сколько же можно натягивать эту цепь? |
|
But I still was cold with a terrible kind of cold, a cold that began inside of me and worked out to the surface, and I found myself holding myself tight and rigid so I wouldn't shiver with the cold. |
Но я не переставал мерзнуть. Холод зарождался внутри меня и только потом леденил кожу. Я сгорбился и напрягся, потому что начинал дрожать от холода. |
That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in. |
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них. |
Defense Department projects for tight geometry urban pacification. |
Проект для департамента обороны для наведения порядка в условиях городского ландшафта. |
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still. |
И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой. |
She's en route to Burbank. In tight blue jeans and a cleavage-enhancing top. |
Она едет по дороге в Бёрбанк в узеньких джинсах и малюсеньком топе |
On each soft side-coincident with the parted swell, that but once leaving him, then flowed so wide away-on each bright side, the whale shed off enticings. |
По обе стороны от своих мягких боков в рассеченной волне, что расходилась от него широкими крыльями, - по обе стороны от своих сверкающих боков он расточал колдовские соблазны. |
Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion. |
Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса. |
We got substantial bruising to the skin, blade penetrated not only soft tissue but also bone. |
У жертвы значительные кровоподтеки на коже. Лезвие пронзило не только мягкие ткани, но и кости. |
FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm. |
ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл. |
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
I told you we're under very tight time constraints. |
Я же говорил, что у нас очень мало времени. |
And Persia grows soft as the consequence. |
И Персия размякла вследствие этого. |
They were seven years old now, and identically beautiful, with long, soft blond hair, exquisite features and the McGregor eyes. |
Им было уже семь, обе необыкновенно красивы, с длинными мягкими светлыми волосами, точеными личиками и глазами Мак-Грегоров. |
He saw her hand, in a tight black glove, holding the flat corner of a pocket-book. |
Он обратил внимание на её руку в тесно облегающей чёрной перчатке, державшую за уголок сумочку. |
А он как обвил мою шею ручонками, так и не оторвался до самого места. |
|
My lungs are tight, they breathe always the same hot, used-up air, the veins on my temples are swollen. |
Легкие работают с большой нагрузкой: им приходится вдыхать все тот же самый горячий, уже не раз побывавший в них воздух, вены на висках вздуваются. |
I just still hope they're tight, because I'm running dry trying to find Sarah's old friends for our engagement party. |
Я надеюсь, что они общаются между собой, потому что я выдохся, разыскивая старых друзей Сары для помолвки. |
You better wipe your nose and hold on tight. |
Вытри нос. И держись, тогда не упадешь. |
They made good houses, water-tight and draftless, room for twenty-four families, one family in each end of each car. |
Жилье получилось хорошее - крыши не протекают, сквозняка нет. В двенадцати вагонах разместились двадцать четыре семьи, по одной в каждой половине. |
They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread. |
Нет, он не заметил ничьей тени. |
At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him. |
В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни. |
обувь, машина, одежда, напитки. |
|
That's a tight window to gain her confidence. |
Не много времени для завоевания ее доверия. |
She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table. |
Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол. |
Наш объект соблюдает расписание. |
|
He appears as a cultured and soft speaking psychopath with a white painted face in Samurai Warriors and it's crossover Warriors Orochi. |
Он появляется как культурный и мягко говорящий психопат с белым раскрашенным лицом в самурайских воинах и это кроссовер воины Орочи. |
Does anybody have a soft spot for abbreviations out there? |
Есть ли у кого-нибудь слабость к аббревиатурам? |
The men wear short jackets and tight pants suitable for riding. |
Мужчины носят короткие куртки и узкие брюки, подходящие для верховой езды. |
What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls. |
То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль. |
ПЭТ имеет энергетическое содержание мягкого угля. |
|
They produce a soft audio effect that is mechanically derived of natural sound. |
Они производят мягкий звуковой эффект, который механически получается из естественного звука. |
Salsa Romántica is a soft form of salsa music that emerged between the mid-1980s and early 1990s in New York City and Puerto Rico. |
Сальса романтика-это мягкая форма сальсы, которая появилась между серединой 1980-х и началом 1990-х годов в Нью-Йорке и Пуэрто-Рико. |
These organisms are formed of individual soft polyps which in some species live in colonies and can secrete a calcite skeleton. |
Эти организмы состоят из отдельных мягких полипов, которые у некоторых видов живут колониями и могут выделять кальцитовый скелет. |
On the other hand, there was evidence that in the radial direction they are rather soft. |
С другой стороны, были данные, что в радиальном направлении они довольно мягкие. |
The Hats are actually responsible for the Caps' name, as it comes from a contraction of Night-cap, a name used to suggest that the Caps were the soft and timid party. |
Шляпы на самом деле ответственны за название шапок, поскольку оно происходит от сокращения Night-cap, имя, используемое, чтобы предположить, что шапки были мягкой и робкой стороной. |
It inspired the boys' entrepreneurship and stabilized their work habits, while providing extra money for tight family budgets. |
Это вдохновляло мальчиков на предпринимательство и стабилизировало их трудовые привычки, обеспечивая дополнительные деньги для жестких семейных бюджетов. |
Tight latissimus dorsi has been shown to be a contributor to chronic shoulder pain and chronic back pain. |
Было показано, что тугой латиссимус Дорси вносит свой вклад в хроническую боль в плече и хроническую боль в спине. |
The aircraft passed over the airport before making a tight turn. |
Самолет пролетел над аэропортом, прежде чем сделать крутой вираж. |
Credit then becomes tight and investment growth begins to decline. |
Затем кредит становится жестким, и рост инвестиций начинает снижаться. |
Living standards continued to improve rapidly despite the late-2000s recession, but political control remained tight. |
Уровень жизни продолжал быстро улучшаться, несмотря на рецессию конца 2000-х годов, но политический контроль оставался жестким. |
Cells have an air-tight seal which must be removed before use; they will then dry out in a few weeks, regardless of use. |
Клетки имеют герметичное уплотнение, которое должно быть удалено перед использованием; затем они высыхают через несколько недель, независимо от использования. |
It is a combination of lehenga, a tight choli and an odhani. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soft and tight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soft and tight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soft, and, tight , а также произношение и транскрипцию к «soft and tight». Также, к фразе «soft and tight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.