Solar fuel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
solar power - солнечная энергия
active solar heating system - система отопления на солнечных батареях
apparent solar time - очевидно, солнечное время
solar thermal - солнечная тепловая энергия
incident solar - падающего солнечного
first solar - первый солнечный
solar disinfection - солнечная дезинфекция
solar energy application - применение солнечной энергии
maximum solar activity - максимальная солнечная активность
harnessing solar energy - использования солнечной энергии
Синонимы к solar: heliacal, sunly, sunny, stellar, cosmic, heliac, empyreal, shiny, lunar, planetary
Антонимы к solar: dark, lunar, dull, dim, faded, sunless, shadowy, black, clouded, darkened
Значение solar: of, relating to, or determined by the sun.
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
add fuel to the fire - подливать масло в огонь
early fuel evaporation - раннее испарение топлива
fossil fuel reforming - риформинг ископаемого топлива
synthetic liquid fuel - синтетическое жидкое топливо
fuel element production - производство топливного элемента
electrolyte fuel - электролит топлива
to cut fuel costs - чтобы сократить расходы на топливо
fuel trading - торговля горючим
fuel mass - масса топлива
pounds of fuel - фунтов топлива
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
Запасы солнечного топлива ничтожны,но они восстанавливаются. |
|
Quantum dots also function as photocatalysts for the light driven chemical conversion of water into hydrogen as a pathway to solar fuel. |
Квантовые точки также действуют как фотокатализаторы для управляемого светом химического преобразования воды в водород как путь к солнечному топливу. |
Payback for glazed solar air heating panels can be less than 9–15 years depending on the fuel being replaced. |
Окупаемость остекленных солнечных панелей воздушного отопления может составлять менее 9-15 лет в зависимости от заменяемого топлива. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
A trip to Mercury requires more rocket fuel than that required to escape the Solar System completely. |
Путешествие на Меркурий требует больше ракетного топлива, чем требуется, чтобы полностью покинуть Солнечную систему. |
Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
It could be possible to build a surface base that would produce fuel for further exploration of the Solar System. |
Можно было бы построить наземную базу, которая производила бы топливо для дальнейшего исследования Солнечной системы. |
Researchers’ top priority must therefore be to develop a solar-fuel generator that combines cost-effective scalability with robustness and efficiency. |
Поэтому главным приоритетом исследователей должна быть разработка генератора топлива на солнечной энергии, который сочетает в себе экономическое масштабирование, надежность и эффективность. |
My system is largely solar powered and recycles 91% of its expended energy, allowing a ratio of 167 miles travelled for every gallon of fuel burned. |
В основном я получаю энергию от солнечных батарей, что обеспечивает мне 91% необходимой энергии и позволяет проехать 270 километров на каждые 4,5 литров топлива. |
Solar furnaces are used in industry to produce extremely high temperatures without the need for fuel or large supplies of electricity. |
Солнечные печи используются в промышленности для получения чрезвычайно высоких температур без необходимости в топливе или больших запасах электроэнергии. |
Instead of, or in addition to, fuel-based power systems, solar, wind and other alternative power sources may be used. |
Вместо топливных энергосистем или в дополнение к ним могут использоваться солнечные, ветровые и другие альтернативные источники энергии. |
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. |
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. |
Electrolysis can be done using electricity from non-fossil-fuel sources, such as nuclear, geothermal, hydroelectric, or solar. |
Электролиз может осуществляться с использованием электричества из источников, не являющихся ископаемым топливом, таких как ядерные, геотермальные, гидроэлектрические или солнечные. |
Some vehicles use solar panels for auxiliary power, such as for air conditioning, to keep the interior cool, thus reducing fuel consumption. |
Некоторые автомобили используют солнечные батареи для вспомогательного питания, например для кондиционирования воздуха, чтобы сохранить прохладу в салоне, тем самым снижая расход топлива. |
Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power. |
Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо и в безумном порыве переключиться на возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра. |
The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump. |
Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса. |
Solar cooking allows families to cook better quality food, such as legumes and whole grains, which require a lot of fuel to cook. |
Приготовление пищи с помощью солнечной энергии позволяет семьям готовить более качественную еду, например, из бобовых и цельных злаков, которые требуют много топлива для приготовления пищи. |
We have allocated some $110 million for research into solar and fuel cell technologies. |
Мы выделили около 100 млн. долл. США на исследования по разработке солнечных и топливных батарей. |
For example, fuel costs can be reduced by extracting water from asteroids and splitting to hydrogen using solar energy. |
Например, затраты на топливо можно снизить, извлекая воду из астероидов и расщепляя ее на водород с помощью солнечной энергии. |
Solar energy development, biogas farms and gases exploitation for avoiding the plunder collection of fuel wood, and introduction of innovative cooking/heating facilities; |
освоение солнечной энергии, производство биогаза и использование газообразного топлива во избежание хищнической заготовки топливной древесины, а также внедрение инновационных бытовых приборов, служащих для приготовления пищи/обогрева; |
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects. |
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах. |
However, when it comes to energy production from oil – most notably fuel for cars – it is likely to be years before wind or solar energy can provide viable alternatives. |
Вместе с тем, когда дело доходит до выработки энергии из нефти – прежде всего топлива для автомобилей – вероятно, пройдут годы, прежде чем ветряная или солнечная энергия, сможет предоставить жизнеспособные альтернативы. |
Вселенной, которая содержит солнечную систему с девятью планетами. |
|
Посмотрите, что вы можете найти вокруг топливных баков. |
|
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
I'm detecting interference from the solar flare. |
Я обнаружил помехи от солнечной вспышки. |
The proposed solid fuel comprises a material of vegetable origin and a binder. |
Предложенное твердое топливо содержит материал растительного происхождения и связующее. |
Тоже не слушается, и мы теряем горючее. |
|
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. |
И сбор сена явно наше наибольшее единичное использование техники и топлива на этой ферме. |
To dump the fuel you have to close the circuit for the pump. |
Чтобы слить топливо, нужно перекрыть доступ к насосу. |
And he's up to date on the condition of the fuel? |
И он в курсе состояния топлива? |
That's a solar flare from your sun. |
Это ваши солнечные вспышки. |
Adding to the problems, the zip fuel program was canceled in 1959. |
В дополнение к этим проблемам в 1959 году была отменена топливная программа zip. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
The main distinguishing feature of the Solar was its Camaro taillights. |
Главной отличительной чертой Solar были задние фонари Camaro. |
This circuit works exactly like the idle circuit, and when engaged it simply supplies extra fuel when the throttle is closed. |
Эта схема работает точно так же, как схема холостого хода, и при включении она просто подает дополнительное топливо, когда дроссель закрыт. |
There have been no observed collisions between natural satellites of any Solar System planet or moon. |
Столкновений между естественными спутниками какой-либо планеты Солнечной системы или Луны не наблюдалось. |
This was achieved by reshaping the monocoque, and did not incur a reduction in size of the fuel tank. |
Это было достигнуто за счет изменения формы монокока и не повлекло за собой уменьшения размеров топливного бака. |
Lithium hydride containing lithium-6 is used in thermonuclear weapons, where it serves as fuel for the fusion stage of the bomb. |
Гидрид лития, содержащий литий-6, используется в термоядерном оружии, где он служит топливом для термоядерной стадии бомбы. |
Should life be discovered elsewhere in the Solar System, astrobiologists suggest that it will more likely be in the form of extremophile microorganisms. |
Если жизнь будет обнаружена в других частях Солнечной системы, астробиологи предполагают, что она, скорее всего, будет в форме экстремофильных микроорганизмов. |
Thus, the performance of a hydrogen-fueled aircraft is a trade-off of the larger wetted area and lower fuel weight. |
Таким образом, производительность самолета на водородном топливе является компромиссом между большей площадью увлажнения и меньшим весом топлива. |
Flat-plate collectors are the most common solar thermal technology in Europe. |
Коллекторы с плоскими пластинами являются наиболее распространенной солнечной тепловой технологией в Европе. |
Uranium from mining is used almost entirely as fuel for nuclear power plants. |
Добываемый уран почти полностью используется в качестве топлива для атомных электростанций. |
Most fuel system components are inside the tanks so that fuel will not be lost due to component failure. |
Большинство компонентов топливной системы находятся внутри баков, так что топливо не будет потеряно из-за отказа компонентов. |
Fuel cost per gallon is routinely twenty to thirty cents higher than the continental United States average, with only Hawaii having higher prices. |
Стоимость топлива на галлон обычно на двадцать-тридцать центов выше, чем в среднем по континентальным Соединенным Штатам, и только на Гавайях цены выше. |
The final design was selected in December 2014, favoring a liquid-fuelled core with large solid rocket boosters over the initial solid-fuel rocket design. |
Окончательная конструкция была выбрана в декабре 2014 года, отдав предпочтение жидкотопливному ядру с большими твердотопливными ракетными ускорителями по сравнению с первоначальной конструкцией твердотопливной ракеты. |
However, these models are generally available to cost-conscious private customers whose primary concerns were price, fuel economy and basic low-cost transportation. |
Тем не менее, эти модели, как правило, доступны для экономичных частных клиентов, которые в первую очередь заботятся о цене, экономии топлива и базовой низкой стоимости транспортировки. |
It is proposed as a rocket fuel in place of liquid hydrogen in order to improve tankage and thus reduce the dry weight of the vehicle. |
Предлагается в качестве ракетного топлива заменить жидкий водород с целью улучшения заправки и тем самым снижения сухого веса аппарата. |
Основным узлом активной зоны реактора является тепловыделяющая сборка. |
|
Additionally it has a second fuel tank that can be filled with 110-octane gasoline fuel, which can up it to 1,750 Horsepower. |
Кроме того, он имеет второй топливный бак, который может быть заполнен 110-октановым бензиновым топливом, которое может поднять его до 1750 лошадиных сил. |
Coal was a rare commodity in those parts, the only available fuel being wood. |
Уголь был редким товаром в тех краях, единственным доступным топливом была древесина. |
Many other theories of climate change were advanced, involving forces from volcanism to solar variation. |
Было выдвинуто много других теорий изменения климата, включающих силы от вулканизма до Солнечной вариации. |
Fuel pipelines were constructed to shorten the supply lines, but were too time-consuming to build to be of much short-term use. |
Топливопроводы были построены, чтобы сократить линии подачи топлива, но они были слишком трудоемкими для строительства, чтобы иметь большую краткосрочную пользу. |
In particular when cars are lightweight, significant savings in fuel consumption and CO2 emissions are achieved. |
В частности, когда автомобили являются легкими, достигается значительная экономия расхода топлива и выбросов CO2. |
This includes faint objects in the Solar system, such as Neptune. |
Это включает в себя слабые объекты в Солнечной системе, такие как Нептун. |
Especially important were synthetic rubber and high octane fuel, which retained their importance after the war. |
Он использует то же самое ядро виртуализации, что и VMware Workstation, аналогичную программу с большим количеством функций, которая не является бесплатной. |
CIGS is approximately 1/100th the thickness of conventional silicon solar cell technologies. |
CIGS-это примерно 1/100 толщины обычных кремниевых солнечных элементов. |
They are one of about 12 known types of mineral that predate the Solar System and have also been detected in molecular clouds. |
Они являются одним из примерно 12 известных типов минералов, которые предшествовали Солнечной системе, а также были обнаружены в молекулярных облаках. |
When he discovered only a third of what had been predicted, he inadvertently created what came to be called the solar neutrino problem. |
Когда он обнаружил только треть того, что было предсказано, он непреднамеренно создал то, что стало называться проблемой солнечного нейтрино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solar fuel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solar fuel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solar, fuel , а также произношение и транскрипцию к «solar fuel». Также, к фразе «solar fuel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.