Some light reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some light reading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторый свет чтения
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some pages - некоторые страницы

  • some attention - некоторое внимание

  • some rice - немного риса

  • some courage - некоторые мужество

  • some configuration - некоторые конфигурации

  • some prices - некоторые цены

  • some erosion - некоторые эрозии

  • some history - Немного истории

  • some swelling - некоторые припухлости

  • of some description - некоторые описания

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • backup light - резервный свет

  • light firing - свет стрельбы

  • running light - идущий

  • iridescent light - радужный свет

  • light cake - легкий торт

  • 6th light - шестых свет

  • light monitoring - свет мониторинга

  • light clothing - легкая одежда

  • save the light - сохранить свет

  • allow natural light - позволяют естественный свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- reading [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • reading access time - время выборки при считывании

  • reading and writing - чтение и письмо

  • exciting reading - захватывающее чтение

  • are worth reading - это чтение стоит

  • get reading - получить чтение

  • image reading - считывания изображения

  • balance reading - чтение баланса

  • reading blueprints - чтение чертежей

  • density reading - показания плотности

  • first reading of section - первое чтение раздела

  • Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning

    Антонимы к reading: misunderstand, misread

    Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.



Govorilka is light-weight freeware for reading texts aloud through a speech synthesizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govorilka - небольшая бесплатная программа для чтения текстов с помощью движков голосового синтеза.

'A little light reading for you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного легкого чтива для вас.

That's not exactly light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно не легкое чтиво.

It was considered very pleasant reading, but I never read more of it myself than the sentence on which I chanced to light on opening the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, будто книга получилась занимательная, но я, открыв ее как-то раз, прочла из нее только одну фразу, случайно попавшуюся мне на глаза, и дальше уже читать не стала.

In reading the Secretary-General's report in the light of resolution 1612, we can identify several elements that we believe require more focused attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая доклад Генерального секретаря в свете резолюции 1612, мы выделили ряд моментов, которые, по нашему мнению, требуют более пристального внимания.

The light threw a circle on the reading table and only diffused dimly through the gray room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа бросала яркий кружок света на стол, но остальная комната едва освещалась.

You know, reading without the proper light can do a real number on your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно ли тебе, что чтение при плохом освещении может вызвать слишком большую нагрузку на глаза?

In the light of the decision we adopted in plenary yesterday, I suggest the insertion of a new paragraph 14 reading as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете решения, принятого нами на вчерашнем пленарном заседании, я предлагаю включить новый пункт 14 следующего содержания:.

Did some light reading and found this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я читаю про.

And finally the book ought to be interesting even for light reading, apart from its value as a work of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, книга должна быть любопытна даже для легкого чтения, не говоря уже о том, что необходима для справок!

There is insufficient light for reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Света недостаточно, чтобы читать.

Andres saw Gomez's face draw with hate in the light of the reading lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрес увидел при свете настольной лампы, как у Гомеса перекосило лицо от ненависти.

A little light reading for lunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного чтения за обедом?

Gooseneck lamps are often used to position a light for reading, or in industry, to provide spot illumination for machining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы Gooseneck часто используются для размещения света для чтения или в промышленности, чтобы обеспечить точечное освещение для операций механической обработки.

After a while I stopped reading and turned off the light and watched it get dark outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя я перестал читать и погасил свет и смотрел, как темнеет за окном.

She was wearing a light-colored checkered blouse tied with a belt, and was reading eagerly, with self-abandon, as children do, her head slightly inclined towards her right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в светлой клетчатой блузе, перехваченной кушаком, и читала увлеченно, с самозабвением, как дети, склонив голову немного набок, к правому плечу.

On this reading, the standard will require arbitrators to assess the treatment accorded to the foreign investor in light of all the circumstances of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой трактовке, в соответствии с этой нормой арбитры должны дать оценку режиму, предоставляемому иностранному инвестору в свете всех обстоятельств дела.

There was still sufficient light to admit of reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечернем небе брезжило еще достаточно света, и можно было читать.

He propped himself against a pillow and switched on the reading light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сунул за спину подушку и зажёг лампочку над изголовьем.

Mom, will you catch the light? I'm through reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, выключи свет, ладно?

The Council should promote, in the light of the polarized and confrontational reading of these articles, a more profound reflection on their interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете неоднозначного и противоречивого толкования этих статей Совет должен способствовать более глубокому осмыслению их толкования.

You don't like light reading...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нравится легкое чтиво...

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

To teach reading, means to light the fire; every syllable spelled out sparkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научить читать- это зажечь огонь; каждый разобранный слог сверкает.

And I'm listening to all this music and reading all this poetry in a completely new and glorious light, which I think just has to mean that it's love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слушаю всю эту музыку и перечитываю всю эту поэзию в абсолютно новом, восхитительном свете, что, думаю, ещё раз подтверждает, что это любовь.

But I've since then, I've rethought that statement in light of the subsequent reading I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с тех пор я переосмыслил это утверждение в свете последующего прочтения, которое я сделал.

I've been reading the information provided on the Llandod page and in the features section was startled to read that we have acquired a red-light district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал информацию, представленную на странице Llandod, и в разделе функций был поражен, прочитав, что мы приобрели район красных фонарей.

We certainly can't blame Jefferson, the Bible isn't light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, разумеется, не можем винить Джефферсона, Библия - не легкое чтиво.

' Like most such theories, it makes exciting light reading, but as an example of scientific method it fares quite poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Как и большинство подобных теорий, она делает увлекательное легкое чтение, но как пример научного метода она работает довольно плохо.

Yeah, but in our free time, I will be in my space suit... sitting on my porch, reading from my pocket Shakespeare... by the light of Jupiter on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, но я в своё свободное время буду сидеть в скафандре на крыльце и читать Шекспира при свете Юпитера, выплывающего из-за горизонта.

Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу.

I see you've been getting into a little light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, ты здесь книжечки почитываешь?

A little light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткое легкое чтиво.

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

Alice's eyes gleamed in the dim light of a reading lamp in the row behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Элис мерцали при тусклом свете лампы для чтения над головой.

That's not exactly light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно не легкое чтиво.

Ping pong ball and a book of light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарик и книгу для лёгкого чтения.

Doing a little light reading, Ms. Groves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое чтение, мисс Гроувз?

A re-reading of the Charter would enable us to look anew at its contents and allow us to propose amendments in the light of new world realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное рассмотрение Устава даст нам возможность по-новому взглянуть на его содержание и позволит нам предложить поправки в свете новых реалий в мире.

The light of his shaded reading-lamp slept like a sheltered pool, his footfalls made no sound on the carpet, his wandering days were over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет лампы под абажуром спал, как стоячий пруд; ковер заглушал шаги; дни его скитаний миновали.

Following that reading, and in the light of the judges' comments, the drafting committee prepares a revised draft for second reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого чтения и с учетом замечаний судей редакционный комитет подготавливает пересмотренный проект для второго чтения.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

Some offer a backlight to allow for low-light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них оснащены подсветкой, позволяющей читать при слабом освещении.

Yeah, and just a little light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и немного легкого чтения.

Reading from screens that produce their own light does not depend on external light, except that external light may lessen visual fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение с экранов, которые производят свой собственный свет, не зависит от внешнего света, за исключением того, что внешний свет может уменьшить зрительную усталость.

The Hansen diaries- not exactly light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневники Хенсенов - не совсем легкое чтение.

You want me to risk jail for a little light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я рискнул попасть в тюрьму из-за легкого чтива?

These reviews situate The Mystery of the Sea between the realm of light fiction or juvenile reading and more sophisticated mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обзоры помещают тайну моря между царством легкой фантастики или юношеского чтения и более изощренной тайной.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Shoot, you're reading LA Weekly, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ты читаешь LA Weekly?

My wife doesn't care about it, said Charles; although she has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her room reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою жену это не интересует, - ответил за нее Шарль, - хотя ей и рекомендуется моцион, однако она предпочитает сидеть в комнате и читать.

Reading up on your notes, I understand that. You say your dad invented the people carrier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая ваши заметки, я понял, что вы утверждаете, что ваш отец изобрел минивен?

I came to catch up on my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел кое-что почитать, наверстать упущенное.

I'm just reading tea leaves, same way I knew the Kettlemans needed a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто гадал на чайных листьях, и так же я знал, что Кеттлменам нужен адвокат.

For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности.

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

Tail, Back should really make it clear where one is supposed to go on reading, e.g. as mac and mailbox do. Possibly part of tail could be an article of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост, задняя часть действительно должны дать понять, где человек должен продолжать читать, например, как это делают mac и mailbox. Возможно, часть хвоста может быть самостоятельным предметом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some light reading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some light reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, light, reading , а также произношение и транскрипцию к «some light reading». Также, к фразе «some light reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information