Specific power of attorney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific actors - конкретные актеры
specific entry - конкретная запись
specific product line - конкретная линия продуктов
specific territories - конкретные территории
specific reports - конкретные доклады
specific developments - конкретные события
extremely specific - весьма специфична
specific bands - специфические полосы
subject-specific content - Содержание предметно-специфического
on a specific day and time - в определенный день и время
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
solar-sea power station - гелиоморская электростанция
wind power converter - преобразователь энергии ветра
midget power plant - малая электростанция
higher calorific power - высшая теплотворная способность
explosive power - взрывная сила
voltage regulated power supply - источник питания с регулируемым напряжением
with power applied - при подаче питания
turn on power - включить питание
power switch - выключатель
partial power - частичная мощность
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
a fit of pique - подгонка пике
travesty of - пародией
dull of hearing - скучный слух
quit hold of - выпускать
rest of it - остальное
get (further) ahead of - получить (дальше) впереди
lapse of the pen - описка
lay hold of - удержать
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
graduation of photoemulsion - градация фотоэмульсии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
real estate attorney - юрист по недвижимости
appointment of attorney - назначение адвоката
client attorney - клиент адвокат
irrevocable power of attorney - безотзывной доверенности
reasonable attorney fees and costs - разумные гонорары адвокатов и расходы
by virtue of a power of attorney - в силу доверенности
the attorney general of the state - поверенный общее состояние
is the attorney general - является генеральным прокурором
as your attorney - в качестве адвоката
massachusetts attorney general - Генеральный прокурор Массачусетса
Синонимы к attorney: member of the bar, legal representative, ambulance chaser, mouthpiece, solicitor, legal professional, counsel, lawyer, legal practitioner, advocate
Антонимы к attorney: detractor, punter, purchaser, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, figurehead, main person, yegg
Значение attorney: a person appointed to act for another in business or legal matters.
The U.S. Attorney for the District of Massachusetts declined to prosecute, giving no specific reason. |
Окружной прокурор штата Массачусетс отказался возбуждать уголовное дело, не назвав никаких конкретных причин. |
Well, you see, when the U.S. Attorney signs off on deal it's very specific. |
когда прокурор заключает сделку... Все детали одинаково важны. |
Students specific to their role—such as attorney, witness, or judge—and try a case or present a case to an appellate court. |
Студенты, определяющие свою роль-например, адвоката, свидетеля или судьи—и рассматривают дело или представляют дело в Апелляционный суд. |
The White House has been briefed, but I'll refer your specific questions to the Attorney General's Office. |
Белый дом уже информировали, но вам следует обратиться с этими вопросами в генеральную прокуратуру. |
They're in touch with the US Attorney General as well, by the way. |
Кстати, они также на связи с генеральным прокурором Соединенных Штатов. |
This indictment is the result of an 18-month investigation by the State's Attorney's office and the Baltimore Police Department. |
Данное обвинение выдвинуто в результате полуторагодового расследования, проведённого прокуратурой и полицией Балтимора. |
Your attorney has argued eloquently that the court should make you eligible for release at some point in the future. |
Ваш адвокат красноречиво утверждал, что суд должен дать вам право на освобождение в будущем. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997. |
Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года. |
The U.S. attorney's office will continue to investigate these circumstances to determine what, if any, federal electoral laws may have been violated, and, if so, who were the parties responsible. |
Министерство Юстиции США продолжит расследование этих обстоятельств, чтобы определить, если какие-то федеральные избирательные законы могли быть нарушены и если так, кто за это в ответе |
And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present. |
Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката. |
Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics. |
Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок. |
The advent of the Irish attorney at such a crisis gave rise to much speculation at the Port, the village, and throughout the settlement. |
Приезд ирландского юриста в такой напряженный момент вызвал массу толков в форте, в поселке и на окрестных плантациях. |
Isn't that the guy that's making a play for Attorney General? |
Не тот ли это парень, который метит на место министра юстиций? |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
You don't just run for State's Attorney; it's a stepping stone. |
Не просто работа на государство Прокурор, это ступенька. |
Ваша жертва высокопоставленный прокурор США. |
|
I know, I'm sorry, but he has no record and a powerhouse attorney. |
Я знаю и мне жаль, но о нем нет никаких записей, и у него очень сильный адвокат. |
They report to the Attorney General. |
Они отчИтываются перед генпрокурором. |
На должности генерального прокурора вес не ограничен? |
|
I got a registered letter from an attorney in Wayne, New Jersey, informing me that all former correspondence from a certain client of his had been sent in error. |
Мне тут пришло заказное письмо от адвоката в городе Уэйн, что в Нью Джерси. И письмо о том, что предыдущая корреспонденция высланная неким его клиентом, была выслана им мне по ошибке. |
In view of that very definite accusation, I think that you should... insist that your attorney is present at any future interviews with the police. |
В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат. |
Specific complaints in writing. |
В специальной письменной жалобе. |
I mean, she can still have the power of attorney. |
Она может быть поверенным? |
Каждая сделка должна быть помечена по доверенности. |
|
I need you to give me your power of attorney. |
Тебе нужно составить доверенность на меня. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
I'm afraid I'll need you to be more specific than that. |
Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно. |
Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together. |
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком. |
You spend your whole life playing a part, after all... the perfect wife, dedicated attorney. |
В конце концов, вы всю жизнь отчасти притворяетесь... идеальная жена, выдающийся адвокат. |
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned. |
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается! |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay. |
Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
She'll be doing back field on our cases as the prosecuting attorney. |
Она будет выполнять по нашему делу функции обвинителя. |
Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney. |
Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором. |
State's attorney, the feds, National Park Service, probably. |
Окружной прокурор, федералы, возможно сервис национального парка. |
Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that. |
К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться. |
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. |
Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией. |
The warrant was served by the attorney general himself, who accompanied Vice President-Elect Beene to Maryland Hamilton Federal Penitentiary. |
Ордер был подан лично генеральным прокурором, который сопроводил избранного вице-президента Бина в федеральную тюрьму Мэриленда. |
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. |
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев. |
M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority. |
Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном. |
Well, we know that you've begun court proceedings with your attorney here for the ball, but your, uh, father and sister suggested that we have a casual chat, maybe see if we can sort this out. |
Ну, мы знаем, что вы с вашим адвокатом начали судебное производство за этот мяч, но ваши отец и сестра предложили просто поговорить, выяснить, сможем ли мы договориться. |
And while you were a practicing attorney you still had time to make presents for children all over the world? |
И пока вы были практикующим юристом у вас оставалось время делать подарки для детей всего мира? |
Check out who the plaintiffs' attorney is. |
Посмотри, кто адвокат истца. |
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |
I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know. |
Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть. |
There were specific instructions not to do this. |
Были конкретные инструкции не делать этого. |
Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures. |
Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры. |
Several sex-specific genes not dependent on sex steroids are expressed differently in male and female human brains. |
Некоторые полоспецифичные гены, не зависящие от половых стероидов, по-разному экспрессируются в мужском и женском мозге человека. |
Goals might include sales, lead generation, viewing a specific page, or downloading a particular file. |
Цели могут включать продажи, создание лидов, просмотр определенной страницы или загрузку определенного файла. |
Afterwards, Swagger is brought before the U.S. attorney general and the FBI director in a private meeting with Colonel Johnson, Memphis, and Sarah also present. |
После этого Суэггер предстает перед генеральным прокурором США и директором ФБР на частной встрече с полковником Джонсоном, Мемфисом и Сарой, также присутствующими. |
Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler. |
Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером. |
Brian Claypool, another attorney of the survivors', called the lawsuits a “public relations nightmare”. |
Брайан Клейпул, еще один адвокат выживших, назвал судебные иски кошмаром по связям с общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific power of attorney».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific power of attorney» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, power, of, attorney , а также произношение и транскрипцию к «specific power of attorney». Также, к фразе «specific power of attorney» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.