Specifically provide for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specifically provide for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, предусматривать
Translate

- specifically [adverb]

adverb: конкретно, особенно, а именно

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide territory - обеспечивать край

  • to provide deterrence - обеспечить сдерживание

  • provide the - обеспечить

  • provide training - обеспечить подготовку

  • we shall provide - мы должны обеспечить

  • provide a valid - предоставить действительный

  • so we provide - поэтому мы предоставляем

  • use to provide - использовать для обеспечения

  • provide enough support - обеспечить достаточную поддержку

  • provide and install - предоставить и установить

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • obtains for - имеет место для

  • crazy for - с ума

  • suitibility for - suitibility для

  • for bribery - за взяточничество

  • for conciliation - для примирения

  • for trespassing - за незаконное проникновение

  • ballot for - бюллетень для

  • for loyal - для лояльных

  • speeds for - скорости для

  • calling for respect for - призывая к уважению

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



The first company founded to specifically provide software products and services was the Computer Usage Company, in 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой компанией, основанной специально для предоставления программных продуктов и услуг, была компания Computer Usage Company в 1955 году.

Domain-specific language could possibly provide a robust set of tools for efficient software engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичный для предметной области язык, возможно, обеспечит надежный набор инструментов для эффективной разработки программного обеспечения.

Their writings can provide valuable insights into historical periods, specific events or individual personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках авторского Лева производные произведения могут быть созданы при условии, что они выпущены в соответствии с совместимой схемой авторского Лева.

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди.

Through wind resource assessment it is possible to provide estimates of wind power potential globally, by country or region, or for a specific site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью оценки ветровых ресурсов можно получить оценки потенциала ветроэнергетики в глобальном масштабе, по странам или регионам или для конкретного объекта.

Most countries provide professional training for their diplomats and some run establishments specifically for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран обеспечивают профессиональную подготовку своих дипломатов, а некоторые из них специально для этой цели управляют учреждениями.

Experts in specific fields of history should provide input to decisions where these must be made or a controversy arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты в конкретных областях истории должны вносить свой вклад в принятие решений, когда они должны быть приняты или возникает противоречие.

I've asked that person on their Talk page to provide more specific feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил этого человека на своей странице обсуждения предоставить более конкретную обратную связь.

Manufacturers also provide a variety of specialty cues tailored to specific shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители также предоставляют различные специальные сигналы, адаптированные к конкретным кадрам.

The sangoma will provide specific information about the problems of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сангома будет предоставлять конкретную информацию о проблемах пациента.

That aside, I did provide a very specific and well-reasoned argument to your proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я привел очень конкретный и хорошо аргументированный аргумент в пользу вашего предложения.

They index the content already on the operators' portal but also provide users access to mobile specific content that is available outside the confines of the portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они индексируют контент, уже имеющийся на портале операторов, но также предоставляют пользователям доступ к мобильному конкретному контенту, который доступен за пределами портала.

Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство

Psychographics can provide further insight by distinguishing an audience into specific groups by using their personal traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психографика может обеспечить дальнейшее понимание, разделяя аудиторию на определенные группы, используя их личные черты.

Could you provide any specific diffs that demonstrate that COI guidelines have been violated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы привести какие-либо конкретные различия, свидетельствующие о том, что руководящие принципы COI были нарушены?

DNS-Based Service Discovery uses specially-named records in the reverse DNS tree to provide hints to clients about subnet-specific service discovery domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение служб на основе DNS использует специально именованные записи в обратном дереве DNS для предоставления клиентам подсказок о доменах обнаружения служб, относящихся к подсети.

In addition to common law remedies, many states have enacted consumer protection statutes that provide specific remedies for a variety of product defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к средствам правовой защиты общего права многие государства приняли законы О защите прав потребителей, предусматривающие конкретные средства правовой защиты от различных дефектов продукции.

If you fail the article, please provide specific and reasonable feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы провалили статью, пожалуйста, предоставьте конкретную и разумную обратную связь.

Ethnic Chinese, Arab, and Dutch businessmen were specifically targeted during its enforcement to provide a more favorable market for indigenous businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические китайские, арабские и голландские бизнесмены были специально нацелены на обеспечение более благоприятного рынка для местных предприятий.

Subject-specific notability guidelines and WikiProject advice pages may provide information on how to make these editorial decisions in particular subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематические рекомендации по примечательности и рекомендации WikiProject могут содержать информацию о том, как принимать эти редакционные решения в конкретных предметных областях.

This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки.

Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта.

Physician-assisted suicide became allowed under the Act of 2001 which states the specific procedures and requirements needed in order to provide such assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство с помощью врача стало разрешенным в соответствии с законом 2001 года, который устанавливает конкретные процедуры и требования, необходимые для оказания такой помощи.

Some fad diets do however provide short-term and long-term results for individuals with specific illnesses such as obesity or epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые модные диеты дают краткосрочные и долгосрочные результаты для людей с определенными заболеваниями, такими как ожирение или эпилепсия.

In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования.

The questions orientation includes approaches that might or might not provide answers specifically related to the value of an object—they call this quasi-evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентация на вопросы включает подходы, которые могут давать или не давать ответы, конкретно связанные со стоимостью объекта—они называют это квазиоценкой.

They also provide that fishing vessels must be marked in accordance with the FAO Standard Specifications for the Marking and Identification of Fishing Vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предусматривают маркировку судов в соответствии со Стандартными спецификациями ФАО в отношении маркировки и идентификации рыболовных судов.

Radiofrequency denervation may provide temporary relief for specific affected areas in the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиочастотная денервация может обеспечить временное облегчение для определенных пораженных участков шеи.

In fact, when deleting sentences or entire paragraphs, editors should provide specific WP rules-based reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, при удалении предложений или целых абзацев редакторы должны указывать конкретные причины, основанные на правилах WP.

Thus, prisons, and specifically those that follow the model of the Panopticon, provide the ideal form of modern punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тюрьмы, и особенно те, которые следуют модели паноптикума, обеспечивают идеальную форму современного наказания.

This includes sector-specific disaster risks and we provide examples of risks to the built environment and to electrically powered utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя отраслевые риски бедствий, в связи с этим здесь представлены примеры рисков, связанных с антропогенной средой и объектами, работающими на электроэнергии.

Specifically they do onsite evaluations of facilities, provide advice on best practices, and provide information and technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, они проводят оценку объектов на месте, предоставляют консультации по передовой практике, а также предоставляют информацию и техническую помощь.

We will not provide personal recommendations or advice on the merits of any specific investment transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не предоставляем персональные рекомендации или советы за качество конкретных операций с инвестициями.

The specific fossil fuel input to fertilizer production is primarily natural gas, to provide hydrogen via steam reforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим ископаемым топливом, используемым для производства удобрений, является в первую очередь природный газ для получения водорода с помощью парового риформинга.

Original year of publication; provide specifics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный год публикации; укажите конкретные данные.

It neither assigns powers to the federal government nor does it provide specific limitations on government action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не наделяет полномочиями федеральное правительство и не предусматривает конкретных ограничений на действия правительства.

And as an integral part of this package, all parties would also commit themselves to provide specific support for the new government of Ukraine as it attempts to build a viable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотъемлемой частью этого пакета станет обязательство всех сторон обеспечивать конкретную поддержку новому правительству Украины в его усилиях по созданию жизнеспособного государства.

Certain site specific antibiotics provide not only this benefit, but also boast an added benefit of reduction in pocket depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специфические антибиотики обеспечивают не только это преимущество, но и могут похвастаться дополнительным преимуществом уменьшения глубины кармана.

Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных.

It would be better to provide a specific example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы лучше привести конкретный пример.

Provincial rules of civil procedure provide further guidance relating to specific types of judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания, касающиеся конкретных видов судебных решений.

In some constructions, oil is sprayed through a nozzle inside the crankcase onto the piston to provide cooling of specific parts that undergo high-temperature strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых конструкциях масло распыляется через сопло внутри картера на поршень, чтобы обеспечить охлаждение конкретных деталей, которые подвергаются высокотемпературной деформации.

I cannot quote specific rules or provide sources, unfortunately; this is just something I picked up many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я не могу процитировать конкретные правила или предоставить источники; это просто то, что я подобрал много лет назад.

Modern desktop IDEs provide editing and debugging features specifically for Node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные настольные IDE предоставляют функции редактирования и отладки специально для Node.

Nadine's memory model also allows her to remember specific facts about the user and context of current conversation in order to provide appropriate responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель памяти Надин также позволяет ей запоминать конкретные факты о пользователе и контексте текущего разговора, чтобы обеспечить соответствующие ответы.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

In that context, efforts have been made to provide, in specific cases, estimates on assumptions of seizure levels based on the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим в отдельных случаях в докладе приводятся оценочные данные, основанные на объемах изъятий, произведенных в предыдущем 2005 году.

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

If a call for help with a specific topic goes out, people will know whether they can provide assistance with that topic or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раздается призыв о помощи по определенной теме, люди будут знать, могут ли они оказать помощь по этой теме или нет.

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия.

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

And we can provide that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем её вам обеспечить.

Several sex-specific genes not dependent on sex steroids are expressed differently in male and female human brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полоспецифичные гены, не зависящие от половых стероидов, по-разному экспрессируются в мужском и женском мозге человека.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specifically provide for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specifically provide for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specifically, provide, for , а также произношение и транскрипцию к «specifically provide for». Также, к фразе «specifically provide for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information