Spectacular reefs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spectacular theatre - захватывающий театр
spectacular rooms - зрелищные номера
spectacular trip - зрелищное путешествие
spectacular progress - эффектный прогресс
less spectacular - менее зрелищным
to spectacular - к зрелищным
spectacular production - эффектное производство
spectacular costumes - эффектные костюмы
spectacular surroundings - эффектные окружение
spectacular sport - зрелищный вид спорта
Синонимы к spectacular: remarkable, dazzling, unforgettable, splendid, outstanding, sensational, memorable, impressive, magnificent, dramatic
Антонимы к spectacular: unimpressive, ordinary, usual, normal, regular, unspectacular
Значение spectacular: beautiful in a dramatic and eye-catching way.
coral reefs - коралловые рифы
healthy reefs - здоровые рифы
protection of coral reefs for sustainable livelihoods - защита коралловых рифов устойчивых средств к существованию
status of coral reefs of the world - состояние коралловых рифов мира
such as coral reefs - такие, как коралловые рифы
loss of coral reefs - потеря коралловых рифов
reefs at risk revisited - рифы в опасности вновь
on coral reefs - на коралловых рифах
in coral reefs - в коралловых рифах
beautiful coral reefs - красивые коралловые рифы
Синонимы к reefs: cliffs, rocks, islands, ledges, atolls, isles, shoals, crags, islets, cays
Антонимы к reefs: broken down into, misconfigured, stopped
Значение reefs: plural of reef.
There are three reefs at Pipeline in progressively deeper water farther out to sea that activate according to the increasing size of approaching ocean swells. |
Есть три рифа на трубопроводе в прогрессивно более глубокой воде дальше в море, которые активизируются в соответствии с увеличением размера приближающихся океанских волн. |
Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight. |
восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением. |
Дрейф к рифам и ночная кормежка экономят жизненную энергию. |
|
And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates. |
После столетий человеческого вмешательства Карибские рифы постигла одна из трёх участей. |
Most of the reefs are dead, most of the corals are dead - overgrown by algae - and most of the fish are smaller than the pencils we use to count them. |
Большинство рифов мертвы. Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать. |
It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done. |
Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя. |
Here we are, surrounded by this... spectacular setting and all you can think about is work. |
Здесь мы, в окружении всего этого... прекрасного, а ты думаешь только о работе. |
I knew that bastard would pop up again with something spectacular. |
Я знал, что он опять высунется с чем-то подобным. |
Jim had the idea to try to do something about it, to stop this, so I began documenting reefs around the world. |
У Джима появилась идея попробовать сделать что-нибудь с этим, остановить, И я начал документировать состояние рифов по всему миру. |
That spectacular young couple is definitely better for the kids, but those kids are ours, because we made them by accident. |
Эта яркая молодая пара определённо лучше для детей, но это наши дети, потому что мы их сделали, Случайно |
Что бы ни случилось, это будет захватывающим. |
|
Spectacular waterfalls, set in a lush tropical oasis, a scrumptious array... |
Могучие водопады в роскошном тропическом оазисе! Восхитительный... |
As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes. |
Что касается бриза, в моей постели есть пара рифов. |
How random that the life you spectacularly saved today happened to be Gabriella Mozza. |
Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза? |
They were bearing down on the reefs now, propelled by the terrifying power of the waves. |
Их несло прямо на скалы. |
А затем происходит одно из величайших представлений в природе. |
|
The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept. |
Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту. |
Angela, these are spectacular. |
Анджела, это великолепно. |
Biscayne Bay has numerous coral reefs that make snorkeling and scuba diving popular. |
В заливе Бискейн есть множество коралловых рифов, которые делают популярным подводное плавание и подводное плавание с аквалангом. |
The corals could then overgrow the submerged hills, to form the present cays and reefs. |
Кораллы могли бы тогда зарастить затопленные холмы, образовав нынешние заливы и рифы. |
Крупные вспышки этих морских звезд могут опустошить рифы. |
|
The coastline and adjacent waters support highly productive marine ecosystems such as fringing coral reefs and shallow beds of coastal and estuarine seagrasses. |
Береговая линия и прилегающие воды поддерживают высокопродуктивные морские экосистемы, такие как окаймляющие коралловые рифы и мелководные пласты прибрежных и эстуарийных водорослей. |
Pseudobiceros bedfordi is found on coral rubble and ledges in back reefs, coastal bays, and in lagoons. |
Pseudobiceros bedfordi встречается на коралловых обломках и уступах в задних рифах, прибрежных заливах и в лагунах. |
Red tide is now killing off wildlife or Tropical fish and coral reefs putting all in danger. |
Красный прилив теперь убивает диких животных или тропических рыб и коралловые рифы, подвергая все опасности. |
On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula. |
На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата. |
The raid was a spectacular success, as Poles captured the town, with a number of prisoners of war. |
Рейд был впечатляющим успехом, так как поляки захватили город с большим количеством военнопленных. |
Spur and groove formations are a geomorphic feature of many coral reefs. |
Шпоровидные и бороздчатые образования являются геоморфологической особенностью многих коралловых рифов. |
It's important to note the seafloor of the approved disposal area consists of sand, silt and clay and does not contain coral reefs or seagrass beds. |
Важно отметить, что морское дно утвержденной зоны захоронения состоит из песка, ила и глины и не содержит коралловых рифов или зарослей морских водорослей. |
Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs. |
Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы. |
That's not to say that the Somme was a spectacular victory, of course - merely that it was a necessary price. |
Это, конечно, не означает, что Сомма была впечатляющей победой - просто это была необходимая цена. |
Equipment such as nets can also drag along the seabed, causing damage to coral reefs. |
Такое оборудование, как сети, может также волочиться по морскому дну, нанося ущерб коралловым рифам. |
Like the Solnhofen, the Brunn limestones were likely laid down in the lagoons and reefs of an island region. |
Как и Зольнхофен, бруннские известняки, вероятно, были заложены в лагунах и рифах островного региона. |
The mine contains at least two gold reefs, with the deepest one metre thick. |
Шахта содержит по меньшей мере два золотых рифа, причем самый глубокий из них имеет толщину в один метр. |
Fisherman have used this fact by identifying the locations of reefs and then trawling for shrimp nearby. |
Рыбаки использовали этот факт, определяя местоположение рифов, а затем тралят креветок поблизости. |
Sometimes called rainforests of the sea, shallow coral reefs form some of Earth's most diverse ecosystems. |
Иногда называемые тропическими лесами моря, мелководные коралловые рифы образуют некоторые из самых разнообразных экосистем Земли. |
Where the bottom is rising, fringing reefs can grow around the coast, but coral raised above sea level dies. |
Там, где дно поднимается, окаймляющие рифы могут расти вокруг побережья, но коралл, поднятый над уровнем моря, умирает. |
Barrier reefs and atolls do not usually form complete circles, but are broken in places by storms. |
Барьерные рифы и атоллы обычно не образуют полных кругов, но местами разрушаются штормами. |
The approximately 20,000-year-old Great Barrier Reef offers an example of how coral reefs formed on continental shelves. |
Большой Барьерный риф, которому около 20 000 лет, является примером того, как коралловые рифы формировались на континентальных шельфах. |
Parts of these reefs can reach the surface and form sandbanks and small islands around which may form fringing reefs. |
Некоторые части этих рифов могут достигать поверхности и образовывать песчаные отмели и небольшие острова, вокруг которых могут образовываться окаймляющие рифы. |
Платформенные рифы можно найти в пределах атоллов. |
|
Because of this relationship, coral reefs grow much faster in clear water, which admits more sunlight. |
Из-за этой связи коралловые рифы растут гораздо быстрее в чистой воде, которая пропускает больше солнечного света. |
Some species of sea urchins, such as Diadema antillarum, can play a pivotal part in preventing algae from overrunning reefs. |
Некоторые виды морских ежей, такие как Diadema antillarum, могут играть ключевую роль в предотвращении проникновения водорослей на рифы. |
Coral reefs protect shorelines by absorbing wave energy, and many small islands would not exist without reefs. |
Коралловые рифы защищают береговую линию, поглощая энергию волн, и многие небольшие острова не существовали бы без рифов. |
Coastlines protected by coral reefs are also more stable in terms of erosion than those without. |
Береговые линии, защищенные коралловыми рифами, также более устойчивы с точки зрения эрозии, чем те, что находятся вне их. |
Reefs grow unaided on marine structures such as oil rigs. |
Рифы растут без посторонней помощи на морских сооружениях, таких как нефтяные вышки. |
The University of Hawaii operates a Coral Reef Assessment and Monitoring Program to help relocate and restore coral reefs in Hawaii. |
Гавайский университет осуществляет программу оценки и мониторинга коралловых рифов, чтобы помочь в перемещении и восстановлении коралловых рифов на Гавайях. |
A boat channel from the island of Oahu to the Hawaii Institute of Marine Biology on Coconut Island was overcrowded with coral reefs. |
Лодочный канал от острова Оаху до Гавайского института морской биологии на Кокосовом острове был переполнен коралловыми рифами. |
The large size of the Great Lakes increases the risk of water travel; storms and reefs are common threats. |
Большие размеры Великих озер увеличивают риск перемещения воды; штормы и рифы являются общими угрозами. |
As the fish grows, it moves back to deeper waters over reefs. |
Когда рыба растет, она возвращается в более глубокие воды через рифы. |
The larger fish on reefs tend to move between these reefs regularly, which is thought to be due to prey availability. |
Более крупные рыбы на рифах, как правило, регулярно перемещаются между этими рифами, что, как полагают, связано с наличием добычи. |
Hymns, whistles, spectacular costumed dances and percussive music marked different phases of the rite. |
Гимны, свистки, эффектные костюмированные танцы и ударная музыка отмечали различные фазы обряда. |
Ocean acidification could threaten coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society. |
Подкисление океана может угрожать коралловым рифам, рыболовству, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества. |
Increase of water temperature will also have a devastating effect on different oceanic ecosystems like coral reefs. |
Повышение температуры воды также окажет разрушительное воздействие на различные океанические экосистемы, такие как коралловые рифы. |
In short, he builds everything at Meudon that Louis XIV did in a more spectacular way still at Versailles at the same time. |
Короче говоря, он строит в Медоне все то, что Людовик XIV сделал еще более впечатляющим образом в Версале в то же самое время. |
Coach Jerzy Kopa, who arrived from Szombierki Bytom, was responsible for reviving Lech spectacularly. |
Тренер Ежи Копа, приехавший из Сомбьерки бытом, отвечал за то, чтобы оживить Леху эффектно. |
Compared to the Red Sea, the coral reefs in the Persian Gulf are relatively few and far between. |
По сравнению с Красным морем коралловые рифы в Персидском заливе сравнительно немногочисленны и находятся далеко друг от друга. |
Nevertheless, coral reefs have been found along sections of coast of all countries in the Persian gulf. |
Тем не менее, коралловые рифы были обнаружены вдоль участков побережья всех стран Персидского залива. |
Electrolysis of biorock reefs enhances coral growth, reproduction and ability to resist environmental stress. |
Электролиз рифов биорок усиливает рост, размножение и способность кораллов противостоять стрессу окружающей среды. |
Hence, these coral reefs are not affected by coral bleaching caused by rise in temperature as elsewhere in the indopacific coral sea. |
Таким образом, эти коралловые рифы не подвержены обесцвечиванию кораллов, вызванному повышением температуры, как это происходит в других частях индопацифического Кораллового моря. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spectacular reefs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spectacular reefs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spectacular, reefs , а также произношение и транскрипцию к «spectacular reefs». Также, к фразе «spectacular reefs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.