Squeeze pillar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выжимать, сжимать, давить, сдавливать, выдавливать, тискать, сдавить, протискиваться, вымогать, делать оттиск
noun: сжатие, давление, пожатие, сдавливание, сжимание, оттиск, затруднение, объятие, шантаж, осадка кровли
squeeze through - протискиваться
bradenhead squeeze - сжатие головки Брадена
ink squeeze - растискивание краски
paper squeeze roller - бумагоприжимный ролик
squeeze riveter - клепальный пресс
squeeze profit margins - снизить прибыльность
squeeze us - выдавить нас
squeeze sides - Сожмите стороны
i squeeze in - я втиснуться
squeeze / press out - выжимать
Синонимы к squeeze: clutch, compression, nip, grasp, grip, hug, press, clasp, pinch, congestion
Антонимы к squeeze: open, uncompress, unclench, decompress
Значение squeeze: an act of pressing something with one’s fingers.
noun: столб, столп, стойка, опора, колонна, целик, оплот, пиллерс, стержень колонны
verb: поддерживать, подпирать, украшать колоннами
ashokan pillar - столб Ashokan Pillar
deck pillar - пиллерс
double pillar - двойной пиллерс
remnant pillar - неизвлекаемый целик
column; pillar - колонка; столб
funded pillar - накопительная составляющая
pillar of support - опора
room-and-pillar mining - камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков
box-section pillar - стойка замкнутого сечения
pillar-and-breast system - камерно-столбовая система разработки
Синонимы к pillar: pier, post, column, pile, monolith, support, newel, upright, stanchion, prop
Антонимы к pillar: discourage, bar, censor, contradict, deplore, counteract, debunk, balk, demolish, average person
Значение pillar: a tall vertical structure of stone, wood, or metal, used as a support for a building, or as an ornament or monument.
Она любит тоник с добавлением... |
|
Fifth, the sovereign right of countries to recognize others bilaterally is an important pillar of international law. |
В-пятых, суверенное право стран признавать других на двусторонней основе является важной основой международного права. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt. |
Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки. |
Just squeeze some out and put it on the parts that we need to move. |
Выдави немного и намажь туда, где нужно пошевелить. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
Eritrea would not agree to pillar emplacement in the Eastern Sector unless demarcation work was begun simultaneously in the Central and Western Sectors. |
Эритрея же была готова согласиться на установку столбов в Восточном секторе лишь в том случае, если демаркационные работы одновременно начнутся в Центральном и Западном секторах. |
We used to squeeze it as tight as we could and then wherever our pinkies would end up, that's where we were going to go together when I grew up. |
Мы сжимали ее изо всех сил, и куда вела складка - туда мы собирались отправиться, когда я вырасту. |
I say we grab a couple of its flunkies, see what we can squeeze out of them. |
Предлагаю поймать пару его лакеев, и посмотреть, что удастся из них выдавить. |
Every five to six seconds, squeeze. |
Сжимай каждые 5-6 секунд. |
Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead. |
Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого. |
Uh, let me squeeze some more out of the secret ingredient bag. |
Позволь мне выдавить ещё из секретной сумки с ингридиентами. |
His arms commence to swell, and the veins squeeze up to the surface. |
Руки у него набухают, вены вздуваются под кожей. |
He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. |
Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку. |
She gave the tips of his fingers a quick squeeze that seemed to invite not desire but affection. |
Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви. |
We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor. |
Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором. |
He was a stern old crow who could virtually squeeze the pagh out of you. |
Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па. |
I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her. |
Я бы сказал, мы ждём ещё пару дней, звоним Каттнер и пробуем выжать из неё ещё одну выплату. |
With Ari dead, Logan continues to squeeze me, I'll take a reassignment. |
Если Ари умрет, а Логан продолжит давить на меня, я возьму переназначение. |
I'd like to give his testicles a squeeze for shocking my plasma-afterburner design. |
Ради того, чтобы оторвать ему яйца за мою камеру сгорания плазмы. |
They squeeze everybody out of business, they get bigger and fatter |
Они не дают никому развернуться, они становятся больше и жирней |
Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small. |
Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое. |
And look what good it did you, that strength you gained, 'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash. |
И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел. |
He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town. |
Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города! |
I came to a stone where the highway branches off on to the moor at your left hand; a rough sand-pillar, with the letters W. |
Я подходила к каменному столбу у развилины, где от большака отходит налево в поле проселочная дорога. |
Думал, что могу выжать последний оплачиваемый час. |
|
А теперь Картер хочет выжать свои деньги с тебя? |
|
I'll help you squeeze it out. |
Я помогу тебе выжать это. |
Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out. |
Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти. |
Профсоюз хотел расторгнуть его контракт. |
|
Women are the pillars of the society, and society the pillar of... women. |
Женщины - опора общества, и общество - опора... женщин. |
Being an upstanding pillar of society gets old quick. |
Быть вертикальным столбом в обществе состаривает. |
The tighter the squeeze, the greater the chance of damaging some vital life-support system. |
Чем теснее лаз, тем больше шанс сломать что-нибудь жизненно важное в системе жизнеобеспечения. |
I myself have brought tears to a woman's eyes using nothing but my squeeze-box. |
Я сам выбивал слезу у женщин одной своей гармоникой. |
The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from? |
На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования? |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
A machine puts the glue into bottles and children squeeze the bottles to get the glue out and stick bits of paper on to cards. |
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки. |
And Hutch called, nervous about that ESPN interview, wants to squeeze in some extra time on Thursday. |
И Хатч звонил, нервничает по поводу интервью для ESPN, хочет втиснуться в дополнительное время на четверг. |
Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment. |
Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты. |
Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone. |
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить. |
Langdon pulled Vittoria behind a pillar as she whipped the gun toward the sound and held it there. |
Лэнгдон мгновенно толкнул Витторию за колонну и встал рядом с ней. Девушка направила пистолет в сторону звука. Американец напряг слух. |
Колонна все еще подключена! |
|
Левая сторона, у колонны. |
|
Squeeze all you want, just no nails. |
Сжимай сколько угодно, только без ногтей. |
Ralph too was fighting to get near, to get a handful of that brown, vulnerable flesh. The desire to squeeze and hurt was over-mastering. |
Ральф тоже пробивался поближе - заполучить, ухватить, потрогать беззащитного, темного, он не мог совладать с желанием ударить, ранить. |
Politicians and television personalities such as Lou Dobbs can be seen using the term middle class in this manner, especially when discussing the middle-class squeeze. |
Политики и телевизионные деятели, такие как Лу Доббс, могут использовать термин средний класс в этой манере, особенно когда речь идет о сжатии среднего класса. |
On the other pillar is a unique image depicting Thutmosis III being suckled by the goddess Isis in the guise of the tree. |
На другой колонне находится уникальное изображение, изображающее Тутмоса III, вскармливаемого богиней Исидой в облике дерева. |
On the pillar nearest the Lady Chapel is one yet to be interpreted which is believed to refer to the consecration of the church. |
На колонне, ближайшей к часовне Пресвятой Богородицы, есть еще одна надпись, которая, как полагают, относится к освящению церкви. |
Lemons are often included so that the orderer may squeeze the lemon juice onto the clams. |
Лимоны часто включаются так, чтобы заказчик мог выжать лимонный сок на моллюсков. |
Declarer can also reach dummy with ruffs and may then be able to take finesses or execute a squeeze that otherwise would not be possible. |
Декларант также может дотянуться до манекена с ершами, а затем может взять тонкости или выполнить сжатие, которое в противном случае было бы невозможно. |
As m approaches infinity, the left and right hand expressions each approach π2/6, so by the squeeze theorem,. |
Поскольку m приближается к бесконечности, левое и правое выражения приближаются к π2/6, поэтому по теореме сжатия,. |
The abacus is almost identical to the one found on the pillar at Sankasya suggesting proximate erection dates. |
Счеты почти идентичны тем, что найдены на колонне в Санкасье, что позволяет предположить близкие даты их возведения. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
Scarfo used his ties to Local 54 to squeeze money out of the casinos by threatening strikes and withholding materials necessary during construction. |
Скарфо использовал свои связи с местными 54, чтобы выжать деньги из казино, угрожая забастовками и удерживая материалы, необходимые во время строительства. |
Izanagi and Izanami circled the pillar in opposite directions, and when they met on the other side, Izanami, the female deity, spoke first in greeting. |
Идзанаги и Идзанами обошли колонну в противоположных направлениях, и когда они встретились на другой стороне, Идзанами, женское божество, заговорило первым в приветствии. |
So Izanagi and Izanami went around the pillar again, and this time, when they met, Izanagi spoke first. |
Идзанаги и Идзанами снова обошли колонну, и на этот раз, когда они встретились, Идзанаги заговорил первым. |
From the 1960s to 1980s there were Five Pillar Industries, namely, electronics, cars, petrochemical, iron and steel, and power, each with big state-owned firms. |
С 1960-х по 1980-е годы существовало пять основных отраслей промышленности, а именно электроника, автомобили, нефтехимия, металлургия и энергетика, каждая из которых имела крупные государственные фирмы. |
In the Bible, Lot's wife is a figure first mentioned in Genesis 19. The Book of Genesis describes how she became a pillar of salt after she looked back at Sodom. |
В Библии жена Лота-это фигура, впервые упомянутая в Книге Бытия 19. Книга Бытия описывает, как она стала соляным столпом после того, как оглянулась на Содом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «squeeze pillar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «squeeze pillar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: squeeze, pillar , а также произношение и транскрипцию к «squeeze pillar». Также, к фразе «squeeze pillar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.