Star forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Star forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
звезда вперед
Translate

- star [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду

adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий

  • star grass - звездная трава

  • rising star - восходящая звезда

  • newly formed star - родившаяся звезда

  • five-pointed star - пятиконечная звезда

  • a michelin star - Мишлен звезда

  • international star - международная звезда

  • star rating - Звездный рейтинг

  • wandering star - блуждающие звезды

  • i will make you a star - я сделаю тебя звездой

  • star of our show - звезда нашего шоу

  • Синонимы к star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero

    Антонимы к star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner

    Значение star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний



The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».

Yeah, i am looking forward to seeing the knopf table Applaud our star bjornberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я в предвкушении того, как соседнее издательство Knopf будет рукоплескать нашей звезде

Swedish forward Tomas Brolin was named to the All-star team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский форвард Томаш Бролин был включен в состав сборной Всех Звезд.

Despite not being a Star Trek fan previously, he said he had begun looking forward to portraying Xon by that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что ранее он не был поклонником Star Trek, он сказал, что к этому моменту он начал с нетерпением ждать, чтобы изобразить Xon.

The high school hockey team on a 100-year losing streak winds up with a star forward for the first time in the school's history, and they got a shot at the State Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоккейная команда средней школы после 100-летней истории поражений, ветра поднимающиеся к небу, и в первый раз за всю историю школы их команда выходит в финал штата.

White Star 9, break off and target their forward guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая Звезда 9, выдвигайтесь и наведите на них свои орудия.

For the past six months, the mayor's office at city hall has stood vacant, waiting for someone to step forward on behalf of Star City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие шесть месяцев кабинет мэра в городской администрации оставался незанятым, ожидая того, кто займёт его от имени Стар Сити.

Fast-forward to SHOT 2012, where the black rifle was clearly the star of the show, and tactical gear of all types was on display everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро переберемся в 2012 год на очередную выставку SHOT, где черная винтовка определенно стала звездой шоу, и где на всех стендах показывают боевое оружие самых разных типов и предназначений.

As a general rule, the men of this peculiar calling are amongst the greatest reprobates, who have their home in the land of the Lone Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди этой своеобразной профессии пользовались в Техасе дурной славой.

Well, fast-forward to today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёмся в сегодняшний день.

Pham Nuwen waved at the slowly shifting star fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фам Нювен махнул рукой в сторону ползущих звездных полей.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

You look more like a movie star, or a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед.

We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения.

When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.

The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн».

The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус.

I didn't have time to check the star charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени проверять звёздные карты.

“What I kept telling myself was ‘This has gotta be how the guys on the original Star Wars films felt.’”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И я все время себе говорил: „должно быть, именно это чувствовали ребята, работавшие над оригинальными ‘Звездными войнами“».

You recognize it — it’s the Opening Crawl, the setup kicking off Star Wars (OK, OK, A New Hope).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаете? Это вступительные медленно плывущие титры, с которых начинаются «Звездные войны» (Да, да, «Новая надежда»).

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал.

After everything that Star City has endured in the past several years, it would be easy to become immune or-or desensitized to the violence that pervades our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что Стар Сити перенес за прошедшие несколько лет, было бы проще стать невосприимчивыми ко всей той жестокости, что пропитала наши жизни.

It was borne in upon me that with the tip of this wand I must touch each star in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончиком этого жезла я должен был коснуться мимоходом каждой звезды.

So, it's spending its life savings, it's a retired star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер.

And, in all fairness, Star Trek was here first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если говорить на чистоту Стар Трек появился раньше.

Ashley Wednesday, star of the blockbuster Cube Theorem franchise, was spotted with pop rapper Conner4Real, leaving the exclusive New York City nightclub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Уэнзди, звезду блокбастеров из серии Кубическая теорема, КУБИЧЕСКАЯ ТЕОРЕМА видели с поп-рэпером РеальнымКоннером, когда они выходили из эксклюзивного клуба в Нью-Йорке... вчера вечером.

A movie star was at an environmental fundraiser and they rode on a private jet? Here's your phony outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кинозвезда посещает благотворительный вечер и улетает на частном самолёте – вот твоя фальшивая ярость!

Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.

Tony Mendez's Intelligence Star was returned to him in 1997, when the Argo operation was declassified by President Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда Разведки была возвращена Тони Мендесу в 1997 году, когда президент Клинтон снял гриф секретности с операции Арго.

You're really stepping into an all-star team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас настоящая звёздная команда.

He would have been astonished to learn that his passenger had never even seen the Lone Star State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы очень удивился, узнав, что его пассажирка никогда не бывала в Техасе.

Got anything left in this town like a 3-star hotel, something with clean sheets and soft pillows and room service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3-х звёздочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах?

Have you seen a young woman who looks like a film star?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты случайно не видела девушку, похожую на голливудскую звезду?

The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан.

All intel comes to me so that I can forward it directly to HRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю информацию передавать мне, чтобы я сразу же передавала ее группе спецназа.

During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование.

On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах.

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.

He pushed his ear forward with his hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копытом повернул ухо вперед.

Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку.

But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.

And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости.

You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана.

A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.

There was a star in a box on his sleeve because he was a major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рукаве у него была звездочка в окаймлении, потому что он был в чине майора.

From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа...

He proposed to me by the light of the North Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал мне предложение под светом Полярной звезды.

Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити?

Your star apprentice was just, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой любимый ученик как раз, ээ...

Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников.

I look like that guy from Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я похож на парня из Стар трек.

Berserk creator Kentaro Miura has named Fist of the North Star as the work that has had the biggest impact on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель берсерка Кентаро Миура назвал Кулак Северной Звезды работой, которая оказала наибольшее влияние на его собственную.

Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов.

In 1997, he won the Special Award of being a Texas legend at the Lone Star Film & Television Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году он получил специальную награду как легенда Техаса на премии Lone Star Film & Television Awards.

William Shatner argues that Star Trek is superior to Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Шатнер утверждает, что Звездный путь превосходит Звездные войны.

She's a high-fashion star who appeals to people of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звезда высокой моды, которая привлекает людей всех возрастов.

In December 2019, astronomers reported that the star's brightness had significantly decreased and that it may therefore be in the last stages of its evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года астрономы сообщили, что яркость звезды значительно снизилась и что она, возможно, находится на последних стадиях своей эволюции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «star forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «star forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: star, forward , а также произношение и транскрипцию к «star forward». Также, к фразе «star forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information