Starts in half an hour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
starts from october - начинается с октября
the story starts with - История начинается с
university starts - начинается университет
starts before - начинается до того
starts when - начинается, когда
attendance starts - начинается посещаемость
i.v. starts - в.в. начинается
starts operating - запуске операционной
starts singing - начинается пение
the countdown starts - начинается отсчет
Синонимы к starts: commencement, inception, beginning, birth, onset, emergence, square one, arrival, eruption, dawn
Антонимы к starts: off, end, full, graduate, tear, stop, break, leave, finish, end up
Значение starts: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stock in - в
first in in years - первый в России в годы
baby in - ребенок в
daughter in - дочь в
radio in - радио в
blocked in - заблокирован в
thread in - нить в
in the morning and in the evening - утром и вечером
in participating in this - в участии в этом
in detail in section - подробно в разделе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
one half hour drive - один полчаса езды
on a half-year basis - на полгода основе
2 and a half day. - 2 с половиной дня.
half in jest - полушутя
at half-mast - приспущен
the first half of the nineteenth century - в первой половине девятнадцатого века
a week and a half ago - в неделю и полтора назад
by more than half - более чем наполовину
the past half century - последний полвека
half the story - полдела
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
an insulation - изоляционный
an overdose - передозировка
an estimated timeframe - по оценкам, сроки
an outstanding evening - выдающийся вечер
an oversample - передискретизации
an enhanced - улучшенный
an umbrella - зонт
an specific - иметь особый
an accurate count - точный подсчет
provides an avenue - обеспечивает проспект
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
darkness hour - темное время суток
hour work week - часовой рабочей недели
darkest hour - темный час
for 1,5 hour - в течение 1,5 часа
the next half an hour - следующий за полчаса
hour or two - час или два
call you back in an hour - перезвоню через час
for more than one hour - более чем на один час
24 hour room service - 24 часовое обслуживание номеров
in another hour - в другой час
Синонимы к hour: time of day, minute
Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life
Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.
The academic year starts usually in the second half of September or in the beginning of October. |
Учебный год начинается обычно во второй половине сентября или в начале октября. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
First I'll take two, four and a half cubic meters. Later when the money starts to pour in I'll take ten, fifteen, hell, thirty cubics! |
Сначала куплю два на 4,5 кубов, а потом, когда денежки потекут рекой, куплю на 12-15 кубов... |
The second half of the story starts about fifteen years after the conclusion of the first half. |
Чтобы преодолеть полуторагодичный разрыв между сезонами, было произведено Искупление. |
Universities starts in second half of September or 1 October. |
Обучение в вузах начинается во второй половине сентября или 1 октября. |
During the first half of the film, the Coens never shy from unleashing Chigurh ... The devolution of violence starts with Chigurh's shootout with Moss in the motel. |
В течение первой половины фильма Коэны никогда не стеснялись развязывать Чигур ... Деволюция насилия начинается с перестрелки Чигура с Моссом в мотеле. |
He made starts in the next two Tests, passing twenty but failing to reach a half-century on all four occasions. |
В следующих двух испытаниях он стартовал, пройдя двадцать, но не достигнув полувека во всех четырех случаях. |
(I half suspect that every time Putin hears Jesus Jones’s single Right Here, Right Now, he suddenly turns green and starts Hulksmashing everything in sight. |
(У меня есть подозрение, что всякий раз, когда Путин слышит сингл группы Jesus Jones «Right Here, Right Now», он зеленеет от злости и, подобно Халку, начинает крушить все, что попадается ему под руку. |
My new tap class starts in half an hour. |
Мой урок по степу начнется через полчаса. |
Charlie starts in half an hour. |
Чарли стартует через полчаса. |
So it starts working in half an hour, last 3 or 4 hours and you can, you know, maneuver a lot more comfortably within that state then you can when you're just smoking it injecting it. |
Действие начнется через полчаса, и эффект продлится 3 - 4 часа, и возможно, в этом состоянии вы почувствуете себя более комфортабельно, чем при курении или инъекции. |
He also cuts Fred in half when he gets up and starts to attack him. |
Он также разрезает Фреда пополам, когда тот встает и начинает нападать на него. |
He starts his shift at the shop at half past six. |
У него смена в магазине начинается в 6-30. |
He starts talking about where the hits took place, and I realize that I did half of them. |
Он начал рассказывать о местах, где это произошло, и я понял, что убил половину из них. |
The movie starts to fade from memory as soon as it's over, but for an hour and a half it's a pleasantly diverting lark. |
Фильм начинает стираться из памяти, как только он заканчивается, но в течение полутора часов он приятно развлекает жаворонка. |
The gameplay mechanics are similar to Normal Mode, but the progress bar starts half-way filled. |
Механика геймплея похожа на обычный режим, но индикатор прогресса начинает заполняться наполовину. |
When school starts, Brady, I hope you'll be as diligent with your Bible studies as you are with the trivia. |
Брэди, я надеюсь, что когда начнется учебный год, ты будешь учить Библию так же усердно, как эти мелочи. |
But we're half of the population. |
При этом мы составляем половину населения. |
My school starts at 8 o'clock, so I have to get up at 7, to be ready in time. |
Занятия в школе начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. |
Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule! |
Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока! |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
Then one of the brothers starts struggling, and my sauerkraut-eating pal goes berserk, starts beating the breath outta the poor kid! |
Потом, один из братьев начал сопротивляться, и этот любитель кислой капусты взбесился и начал выбивать душу из бедного паренька. |
Maybe I can get him cranked up enough that he starts yapping. |
Может, я смогу его завести так, что он начнёт трепаться. |
If the other cops find out, my career is over before it starts. |
Если другие копы узнают, моя карьера закончится, не успев начаться. |
The ducks must quickly prise the mussels free before the tide starts to turn. |
Утки должны быстро достать мидий, прежде, чем вода вытолкнет их наружу. |
You know how a man starts drinking? |
Знаешь, как человек начинает пить? |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
Кто вообще начинает ухаживать при свете дня? |
|
Врывается стрелок, начинает стрелять. |
|
At last she slept; with many starts, and muttered pleadings. |
Наконец она заснула, вздрагивая и что-то невнятно бормоча. |
But innumerable generations of birds obviously need to fly into that window before it starts to get through to them. |
Очевидно, необходимо бесчисленному поколению птиц Влететь в это окно, прежде чем у них не начнет получаться |
What kind of person just makes an ad and starts running it without telling anyone? |
Что за человек создает рекламу, и выпускает ее в эфир, не посовещавшись с остальными? |
If he starts breaking down then? |
Если отторжение начнётся там? |
Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps. |
Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению. |
Every little girl, no matter where she ends up... starts out wanting to be a ballerina. |
Каждая маленькая девочка, не важно, где она оказывается в конце концов... до этого мечтает быть балериной. |
And trust me, when a guy starts to get overeager, you know, like complimenting you too much or laughing too hard at all your jokes, you just wanna turn and run. |
И поверь мне, когда парень начинает слишком сильно стараться говорить слишком много комплиментов или слишком сильно смеяться над твоими шутками, ты просто хочешь развернуться и уйти. |
Once one country Infobox map starts colouring all its claimed territories so will all the others, and so will all territories that claim to be an independent state. |
Как только одна страна на карте Infobox начнет окрашивать все свои заявленные территории, то же самое произойдет и со всеми остальными, а также со всеми территориями, которые претендуют на статус независимого государства. |
The same October, Zito helped lead the Giants to their second World Series title in San Francisco history by going 2–0 with a 1.69 ERA in three postseason starts. |
В том же октябре Зито помог привести гигантов к их второму чемпионскому титулу в истории Сан-Франциско, выиграв 2-0 с эпохой 1.69 в трех стартах после сезона. |
With a record of ten wins from 15 starts in 1957, Bold Ruler was still considered only the third best three-year-old in the country. |
С рекордом в десять побед из 15 стартов в 1957 году, Bold Ruler по-прежнему считался только третьим лучшим трехлетним ребенком в стране. |
He was 5–6 with a 3.2 ERA in 20 starts for the Loons. |
Он был 5-6 с 3,2 эрой в 20 стартах для гагар. |
The writer breaks up with Summer, and Will starts a relationship with her. |
Писатель расстается с Саммер, и Уилл начинает с ней отношения. |
In mammals, the first part of oogenesis starts in the germinal epithelium, which gives rise to the development of ovarian follicles, the functional unit of the ovary. |
У млекопитающих первая часть оогенеза начинается в зародышевом эпителии, что дает начало развитию фолликулов яичника, функциональной единицы яичника. |
He goes beyond such data and looks for eternal and starts searching who is the cause of all cause and tries to connect. |
Он выходит за пределы этих данных и ищет вечное, и начинает искать, кто является причиной всех причин, и пытается установить связь. |
Perro and Rat Man go back and forth with dares, and the match starts. |
Перро и Человек-крыса ходят взад и вперед со смельчаками, и матч начинается. |
Ayrton Senna has won the most races with 41 victories, while Nelson Piquet won 23 out of 204 race starts. |
Айртон Сенна выиграл большинство гонок с 41 победой, в то время как Нельсон Пике выиграл 23 из 204 стартов гонки. |
The history of printing starts as early as 3500 BC, when the Persian and Mesopotamian civilizations used cylinder seals to certify documents written in clay. |
История книгопечатания начинается еще в 3500 году до нашей эры, когда персидская и Месопотамская цивилизации использовали цилиндрические печати для удостоверения документов, написанных на глине. |
In a male, meiosis starts with one diploid cell and ends with four sperm. |
У самца мейоз начинается с одной диплоидной клетки и заканчивается четырьмя сперматозоидами. |
After several false starts, two gods were finally successful. |
После нескольких неудачных попыток два бога наконец добились успеха. |
Jenko starts attending parties with the jocks who do not take as kindly to Schmidt. |
Дженко начинает ходить на вечеринки к спортсменам, которые не так хорошо относятся к Шмидту. |
If the percentage of firedamp starts to rise, less oxygen is available in the air and combustion is diminished or extinguished. |
Если процентное содержание огнетушителя начинает расти, то в воздухе остается меньше кислорода, и горение уменьшается или гаснет. |
Immediately afterwards, a blizzard starts and they help Mr Ramsgill gather in his scattered flock. |
Сразу же после этого начинается метель, и они помогают мистеру Рэмсгиллу собрать свое рассеянное стадо. |
Rainy season i.e. varsha vassa also starts with this day ... During the rainy season lasting for three lunar months from July to October. |
Сезон дождей, т. е. Варша Васса, также начинается с этого дня ... Во время сезона дождей, длящегося три лунных месяца с июля по октябрь. |
When he starts to leave with the film, she knocks him out with a bottle and takes it to Zara and Tiger. |
Когда он начинает уходить с фильмом, она вырубает его бутылкой и относит ее Заре и Тигру. |
The section starts off with healthcare costs. |
Этот раздел начинается с расходов на здравоохранение. |
As Bugs starts experiencing Hugo's overbearing love, Daffy sneaks away. |
Как только Багз начинает испытывать властную любовь Хьюго,Даффи ускользает. |
Бабайда работал с этой девушкой в одном офисе и также написал свой дневник, основанный на ней. |
|
Hm-m-m starts with an 'M', second letter is 'U'... I'll look up all the words starting with an 'M-U...' mus-musi-mur-murd—Hot Dog! |
Хм-м-м начинается с буквы М, вторая буква - У... Я посмотрю все слова, начинающиеся с буквы М-у...- МУС-МУС-Мур-Мерд-хот-дог! |
The current version as it stands today starts out pretty ugly, beginning in Brief History. |
Нынешняя версия, как она есть сегодня, начинается довольно уродливо, начиная с краткой истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starts in half an hour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starts in half an hour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starts, in, half, an, hour , а также произношение и транскрипцию к «starts in half an hour». Также, к фразе «starts in half an hour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.