State officials from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
unhygienic state - антисанитарное состояние
relieve state - облегчать состояние
disconnected state - отключенное состояние
state background - состояние фона
successor state - государство-преемник
state governance - государственное управление
state executive - глава исполнительной власти штата
multicultural state - мультикультурное государство
fundamental state - фундаментальное состояние
state forest service - Государственная служба леса
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
fia officials - чиновники ФИА
compliance officials - должностные лица соответствия
turkish officials - турецкие официальные лица
european officials - европейские чиновники
swiss officials - швейцарские чиновники
rescue officials - спасательные чиновники
all public officials - все государственные должностные лица
officials and staff - должностные лица и сотрудники
family planning officials - должностные лица по планированию семьи
junior government officials - младшие государственные чиновники
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
architect from - архитектор
recruit from - призывник из
from class - из класса
pledges from - взносы из
from silos - из силосов
unavailable from - недоступен из
wound from - намотана из
observe from - наблюдать с
rescheduled from - перенесено из
edited from - редактируется
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...” |
Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...” |
In consultation with top officials of the State and Defense Department. |
Заручившись поддержкой высших чинов Госдепартамента и Минобороны. |
No one referred me to a state official, but to a businessman. |
Никто не отправил меня к государственному служащему, зато все рекомендуют бизнесмена. |
Officials are calling it the worst chlorine spill in state history. |
Официальные лица называют это крупнейшей утечкой хлора в штате. |
Registration in the State Administration took place on July 142008: this date is considered to be as an official birth date of the organization. |
Регистрация в Госадминистрации состоялась 14 июля 2008 года: этот день считается официальным днем рождения организации. |
The Queen of Great Britain, Elizabeth II, is the official head of the state, but the Governor General acts as her representative. |
Королева Великобритании Елизавета II, является официальной главой государства, а генерал-губернатор выступает в качестве ее представителя. |
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. |
Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов. |
Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. |
Каждый город и штат официально знал ,что шторм надвигается, но все же люди застряли на автостраде на два дня. |
He was a most conscientious official, who had lived in a state of innocence up to the time of his marriage. |
Это был чиновник крайне исполнительный, до самой своей женитьбы пребывавший в невинности. |
Whenever one of these amendments is published, the Secretary of State for Economic Affairs sends an official letter to that effect to the following:. |
Каждый раз, когда издается один из таких пересмотренных вариантов, Государственный секретарь по делам экономики направляет официальное уведомление об этом следующим организациям:. |
In a comment to the New York Times, a State Department official said something noncommittal. |
Представитель Госдепартамента в комментарии для The New York Times сказал какую-то ничего не значащую фразу. |
The State party adds that the author did not provide any objective evidence that the information in the official report was unreliable. |
Государство-участник указывает также, что автор не представила никаких убедительных доказательств того, что изложенная в официальном докладе информация недостоверна. |
This slick alliance of corrupt state officials and self-serving company executives, anxious to keep the petrodollars flowing, is still in place. |
Могущественный союз продажных властей и руководства алчной компании в целях сохранения потока нефтедолларов ещё силён. |
On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of Zubrowka officially ceased to exist, we traveled with Monsieur Gustave to Lutz. |
На 21-й день оккупации, в утро, когда независимое государство Зубровка прекратило свое существование, мы с Мсье Густавом ехали в Лутц. |
I cannot state, officially or unofficially, where your interests diverge, or if they diverge. |
Я не могу ни официально, ни неофициально указать, где расходятся ваши интересы и расходятся ли вообще. |
The need for additional training for State officials on environmental issues has been identified. |
Выявлена необходимость в дополнительной подготовке государственных должностных лиц по природоохранным вопросам. |
Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process. |
Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе. |
We’re focused on de-escalating, one senior State Department official said to me in a conversation late Monday. |
«Мы сосредоточились на де-эскалации, — сказал мне во время беседы в понедельник вечером один высокопоставленный представитель Госдепартамента. |
It's a Petoskey stone, which is the official state stone of Michigan. |
Это камень петоски, официальный камень штата Мичиган. |
So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden. |
Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком. |
120 of the worlds most powerful men: heads of state from Europe, high officials from the United States Government, Treasury Dept., |
120 наиболее влиятельных людей мира: высшие чины государств Европы, высшие должностные лица правительства США, Казначейство, |
I had dozens of politicians and state officials... |
Я имел дюжину политиканов и государственных представителей... |
Since its inception, the EU has made each member state's language one of its official tongues. |
С самого начала ЕС сделал язык каждого государства - члена одним из своих официальных языков. |
Milefsky later moved to the State Department, where he specialized in determining where international boundaries should be drawn on official government maps. |
Позже Милефски перешел в Госдепартамент, где он специализируется на определении точных координат международных границ для их нанесения на официальные государственные карты. |
Or do we want officials whose “facts” are completely at odds with the actual state of the economy? |
Или же нам нужны чиновники, чьи «факты» полностью противоречат реальному состоянию экономики? |
Официальным штатом-посмешищем засим будет Нью-Джерси. |
|
With Yankee soldiers everywhere, the state officials could do little but protest and resist. |
Разумеется, когда повсюду солдаты-янки, официальные лица способны лишь выражать протесты и оказывать пассивное сопротивление. |
A prime purpose of justiciability is to ensure vigorous advocacy, yet the Court insists upon litigation conducted by state officials whose preference is to lose the case. |
– Основная цель подсудности – обеспечить активную и надежную защиту, однако суд настаивает на ведении судебного спора теми официальными лицами штата, которые предпочитают это дело проиграть». |
c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements; |
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; |
And this week, the State Department sanctioned four more Russian officials, but not over Ukraine. |
На этой неделе Госдепартамент ввел санкции против четырех российских чиновников, но это уже не было связано с ситуацией на Украине. |
In Moscow, she met with Russian President Vladimir Putin – not to ask for money, party officials were quick to point out, but to discuss the state of the world. |
В Москве она встретилась с Президентом России Владимиром Путиным – не для того, чтобы просить денег, поспешили отметить партийные чиновники, а для того, чтобы обсудить мировое положение. |
State and government officials in Washington, D.C are openly dismissive of the Microsoft proposal. |
В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства публично отвергнули предложение корпорации Майкрософт. |
Eighty-one percent of the public said they do not trust the parliament or state officials. |
81% респондентов не доверяют парламенту и государственным чиновникам. |
Officials of state were being whipped through the streets. Bamboo sticks were broken across their shoulders, though they were people of importance, from the first to the ninth degree. |
Внизу, на улице, наказывали чиновников; бамбуковые трости так и гуляли у них по плечам, а это все были мандарины от первой до девятой степени! |
But officials indicated that it would have been the work of the local ISIS branch in Sinai and not the Islamic State’s core in eastern Syria. |
Но представители властей отметили, что это могло произойти в результате диверсии местной группировки ИГИЛ, действующей на Синайском полуострове, а не основной структуры «Исламского государства», расположенной в Сирии. |
Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials. |
Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
It will focus on practical training of CCA officials and other stakeholders involved in competition and State aid. |
Он будет нацелен на практическую подготовку должностных лиц ХАК и других заинтересованных стороны, занимающихся вопросами конкуренции и государственной помощи. |
About three quarters of them had concerned State officials, and the remainder local government officials. |
Примерно три четверти из них касались государственных должностных лиц, а остальные - сотрудников местных органов власти. |
U.S. officials say they meant to kill Islamic State extremists, but Moscow claims it was an intentional attack on Assad’s forces. |
Американские представители говорят, что намеревались уничтожить экстремистов из «Исламского государства» (террористическая организация, запрещена в России, — прим. перев.), однако Москва утверждает, что это было преднамеренное нападение на войска Асада. |
The question of family members of State officials should not be addressed either, since family members did not have immunities under customary international law. |
Не следует также рассматривать вопрос о членах семей должностных лиц государства, поскольку по международному обычному праву члены семьи не обладают иммунитетом. |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
However, hospital officials state that it is too early to tell whether the development represented a significant improvement or was just a temporary reflex. |
Однако представители госпиталя утверждают, что «слишком рано говорить о том, отражает ли развитие значительные улучшения или же это был лишь временный рефлекс». |
State officials in Bahrain are immune from prosecution for human rights abuses. |
Государственные чиновники в Бахрейне обладают иммунитетом от судебного преследования за нарушение прав человека. |
Officials said Monday that the United States sought to freeze the assets of individuals and not the assets of any state-owned companies that they manage. |
Официальные представители заявили в понедельник, что Соединенные Штаты стремятся заморозить активы отдельных лиц, но не государственных компаний, которыми эти лица руководят. |
It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution. |
Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования. |
What if Cochise were now... an official of high rank of the Islamic State... and would have reactivated the code to contact us? |
Что, если Кошиз занимает высокий пост в ИГИЛ. Он мог реактивировать код, чтобы связаться с нами. |
And yet China's reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading. |
Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается. |
It outbid the private companies so massively that it led to the allegation that its officials were stealing money from the state. |
Это настолько превосходило возможности частных компаний, что вызвало обвинение в краже государственных денег чиновниками компании. |
In the wake of the Sinai downing, however, American officials say Russia appears to be concentrating most of its firepower on the Islamic State. |
Но после того как над Синаем был взорван российский самолет, Москва, по словам американских представителей, сосредоточила свои удары на объектах «Исламского государства». |
He united numerous Slav principalities into a single powerful state. |
Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство . |
The State Department isn't in the business of interpreting other countries' laws and customs. |
Сферой деятельности ООН не является толкование законов и обычаев других стран. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners. |
По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
Others fear a new Russian front against the Islamic State in Libya or Afghanistan. |
Другие же опасаются, что Россия откроет новый фронт против «Исламского государства» в Ливии или Афганистане. |
After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since. |
После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке. |
In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order. |
В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей. |
Around half of Moscow’s state revenue is derived from oil and natural gas exports, though Moscow claims a much lower figure. |
Почти половину государственного дохода России составляет экспорт нефти и газа, хотя Москва заявляет, что он составляет намного меньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state officials from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state officials from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, officials, from , а также произношение и транскрипцию к «state officials from». Также, к фразе «state officials from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.