Statutory penalties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statutory penalties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законом штрафы
Translate

- statutory [adjective]

adjective: статутный, установленный, узаконенный, основанный на законе

- penalties [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата



Except for a few statutory exemptions and in some medical cases there is no corresponding defense in English law for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких предусмотренных законом исключений и в некоторых медицинских случаях в английском законодательстве нет соответствующей защиты для убийства.

Temporal penalties for Christian apostates have fallen into disuse in the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светские наказания для христианских отступников вышли из употребления в современную эпоху.

The body of law derived from judicial decisions, rather than from statutes or constitutions; CASELAW . Cf. STATUTORY LAW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свод законов, вытекающих из судебных решений, а не из статутов или конституций; CASELAW . Cf. СТАТУТНОЕ ПРАВО.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

The fact that certain customs allow the avoidance of appropriate penalties for such crimes makes them especially reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно является тем более предосудительным, что в силу существования определенных обычаев может не влечь за собой адекватных санкций.

Stiff penalties for participating in strikes were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За участие в забастовках были предусмотрены суровые меры наказания.

And at the global level, few if any rules or penalties for reckless behavior apply in important domains (cyberspace being paramount among them).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на глобальном уровне практически отсутствуют правила и система наказаний за безответственное поведение в различных важных областях, важнейшим из которых является киберпостранство.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

An equally important consequence of any policy change by Trump would be its affect on the EU’s own penalties on Russia, with more economists saying the bloc will follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным по значимости результатом изменений американской политики, осуществленных Трампом, станет их влияние на европейские санкции против России.

He's paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатил сотни тысяч долларов по взысканиям и штрафам.

These days, the penalties for even the most honest of errors can be devastating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас взыскания даже за невинные ошибки могут быть драконовскими.

I ask you a final time, before the awful penalties are exacted upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашиваю в последний раз до того, как ужасные наказания обрушаться на вашу голову.

Violations of this will result in immediate fines and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые нарушения этого повлекут за собой штрафы и наказания.

OK, first of all, it was statutory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, все было законно.

And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при таких условиях, к тому времени, как я его выплачу, это наверное будет стоит мне больше полу миллиона долларов с процентами, всеми сборами и штрафами (за своевременную неуплату).

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

However, in most instances the plaintiffs' desire was to establish favorable precedent, not to impose harsh penalties, and the fines were typically modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве случаев истцы стремились создать благоприятный прецедент, а не налагать суровые штрафы, и штрафы, как правило, были скромными.

On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ.

However, in the UK, this power was later superseded by a statutory power to make such Orders in Council under the Civil Contingencies Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Великобритании это право было позже заменено статутным правом принимать такие распоряжения в Совете в соответствии с законом О гражданских чрезвычайных ситуациях.

The Federal Court in Sydney ordered pecuniary penalties of $5 million for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд в Сиднее постановил наложить штраф в размере 5 млн. долл.США за нарушение положений Закона о торговой практике 1974 года, касающихся установления цен.

The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки.

However, penalties called on the offense in its own end zone can result in the defense scoring a two-point safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пенальти, назначенные за нарушение в собственной концевой зоне, могут привести к тому, что защита забьет два очка безопасности.

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

He is a statutory member of the Genesee County Republican Party's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является статутным членом Исполнительного комитета Республиканской партии округа Дженези.

The reference links don't work and there is no ability to integrate the references to the case law with the statutory references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылочные ссылки не работают, и нет возможности интегрировать ссылки на прецедентное право с законодательными ссылками.

He became a violent alcoholic, and in 1934 was convicted of the statutory rape of a 14-year-old girl and stealing government property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал жестоким алкоголиком и в 1934 году был осужден за изнасилование 14-летней девочки и кражу государственного имущества.

James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника.

The remedies for violations of U.S. antitrust laws are as broad as any equitable remedy that a court has the power to make, as well as being able to impose penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства правовой защиты от нарушений антимонопольного законодательства США столь же широки, как и любое справедливое средство правовой защиты, которое суд имеет право принимать, а также может налагать штрафы.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами.

Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность.

Thirty states, the District of Columbia, and Guam have enacted statutory protections against SLAPPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать Штатов, округ Колумбия и Гуам приняли законодательные меры защиты от пощечин.

On-site consultation services are separate from enforcement and do not result in penalties or citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультационные услуги на месте отделены от правоприменения и не приводят к штрафам или цитированию.

Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права.

In many jurisdictions, blackmail is a statutory offense, often criminal, carrying punitive sanctions for convicted perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях шантаж является законодательным преступлением, часто уголовным, предусматривающим карательные санкции для осужденных преступников.

Failure by employers to follow FCRA guidelines can result in hefty penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение работодателями руководящих принципов FCRA может привести к серьезным штрафам.

Eighteen of the fifty articles outlined penalties for violators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать из пятидесяти статей предусматривали наказание для нарушителей.

Buffon managed to save two penalties, but Milan won the shootout 3–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буффон сумел сохранить два пенальти, но Милан победил в серии буллитов со счетом 3: 2.

In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

Parents who wish to register such names despite JPN objection must make a statutory declaration to that effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление.

Berlusconi's governments passed laws that shortened statutory terms for tax fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Берлускони приняли законы, которые сократили установленные законом сроки для налоговых махинаций.

Grid penalties can be applied for driving infractions in the previous or current Grand Prix, or for changing a gearbox or engine component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеточные штрафы могут применяться за нарушение правил вождения в предыдущем или текущем Гран-При, а также за изменение коробки передач или компонента двигателя.

He could be reached only by a bill of pains and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него можно было добраться только по биллю о боли и штрафах.

Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании.

Current statutory solutions include living wills or advance directives that explain the patient's wishes in certain medical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, который будет применяться, только слегка переформулированный, к каждому из видов статей о числах, которые мы рассмотрим.

Many jurisdictions have created the statutory offense of breaking or entering because of the narrow scope of common law burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях законодательно закреплено преступление взлома или проникновения из-за узкой сферы применения обычного права кражи со взломом.

They did not fear him as a foe, and would fight and exact penalties they wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не боялись его, как врага, и готовы были драться и требовать наказания по своему желанию.

The national parties have used penalties and awarded bonus delegates in efforts to stagger the system over broadly a 90-day window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные партии использовали штрафные санкции и назначали премиальные делегатам в попытках расшатать систему в целом за 90-дневный период.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом.

A decretal by Boniface VIII classified apostates together with heretics with respect to the penalties incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декрет Бонифация VIII классифицировал отступников вместе с еретиками в отношении понесенных наказаний.

Carter did make two penalties, leaving the half time score 6–3 in favour of the home side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер действительно сделал два пенальти, оставив счет в тайме 6-3 в пользу хозяев поля.

Most penalties are enforced by sending the offending player to a penalty box for a set number of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штрафов исполняются путем отправки нарушителя в штрафную будку на определенное количество минут.

In this case, the player is ejected and two teammates must serve the double-minor and major penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае игрок выбрасывается, и два товарища по команде должны отбывать двойные-незначительные и крупные штрафы.

The Criminal Law Amendment Act 1935 raised the age to 17, with more severe penalties under age 15, and disallowed a defence of mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о поправках к уголовному законодательству 1935 года повысил этот возраст до 17 лет с более суровыми наказаниями в возрасте до 15 лет и запретил защиту от ошибки.

At least one in seven of these leaflets were not handed in by the soldiers to their superiors, despite severe penalties for that offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере каждый седьмой из этих листовок не был передан солдатами своему начальству, несмотря на суровое наказание за это преступление.

This has been partly influenced by recent statutory developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто - то назвал цифру населения, которую я добавил, - вероятно, потому, что она была из ЦРУ?

The decriminalization of sex work is the removal of criminal penalties for sex work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декриминализация секс-бизнеса - это отмена уголовного наказания за секс-работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory penalties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory penalties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, penalties , а также произношение и транскрипцию к «statutory penalties». Также, к фразе «statutory penalties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information