Steering a ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
automation of steering function - автоматизация управления судном
automatic steering device - автоматическое устройство управления курсом
steering wheel hub - ступица рулевого колеса
steering wheel rim - обод рулевого колеса
r&d steering committee - г & д руля комитет
steering function - функция рулевого управления
establish steering - установить рулевое управление
steering j rod - рулевого управления J стержня
members of the steering committee - Члены комитета
the steering body at - рулевое тела при
Синонимы к steering: guidance, direction, steerage, helm, drive, con, direct, maneuver, pilot, navigate
Антонимы к steering: following, trailing
Значение steering: the action of steering a vehicle, vessel, or aircraft.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a fine - штраф
a gang - банда
a third - третий
in a middle of a crowd - в середине толпы
a product - продукт
from a place and at a time - от места и в любое время
track a - дорожка A
a integration - интеграция
a good horse cannot be of a bad colour - хорошая лошадь не может быть плохой цвет
a man is as old as he feels and a woman as old as she looks - человек стар, как он чувствует и женщина стара, как она выглядит
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
cargo ship - грузовое судно
sinking of the ship - погружение судна
plan to ship - план корабля
ex ship - франко-судно
salvage ship - спасательное судно
ship carrying - судно, перевозящее
there is a ship - есть корабль
leave the ship - покинуть корабль
ship is sinking - Корабль тонет
ship an order - отправить заказ
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
The helmsman Bin was convicted for steering the ship in the wrong direction after Schettino ordered a corrective manoeuvre. |
Рулевой Бин был осужден за управление кораблем в неправильном направлении после того, как Скеттино приказал провести корректирующий маневр. |
He's got the ship's steering wheel attached to the crotch of his pants. |
И у него штурвал прикреплен к месту, где трусы расходятся. |
To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground. |
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель. |
Nicolas Minorsky published a theoretical analysis of automatic ship steering in 1922 and described the PID controller. |
Николас Минорски опубликовал теоретический анализ автоматического управления кораблем в 1922 году и описал пид-контроллер. |
In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship. |
В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль. |
Еще один снаряд вывел из строя рулевое устройство корабля. |
|
Obviously, our illustrious owner has just spun some big wheel of fortune in the sky to see who'd be steering the ship this week. |
Кажется, наша гламурная хозяйка только что еще раз крутнула небесный лототрон, чтобы узнать кто будет кошмарить этот корабль на этой неделе. |
Because there were at least five different forms of steering, on different kinds of ship, it was customary to say if you wanted to go hard port, you'd shout, |
Потому что существовало по крайней мере пять способов управления на разных типах кораблей. Было принято, если нужно повернуть налево, кричать |
The maritime junk ship and stern-mounted steering rudder enabled the Chinese to venture out of calmer waters of interior lakes and rivers and into the open sea. |
Морская джонка и установленный на корме руль позволили китайцам выйти из более спокойных вод внутренних озер и рек в открытое море. |
With the auxiliary steering room already under water, the ship lost maneuverability and became stuck in a starboard turn. |
Когда вспомогательная рулевая рубка уже была под водой, корабль потерял маневренность и застрял в правом повороте. |
With her electric steering unresponsive, the ship was virtually unmanageable. |
Поскольку ее электрический руль не реагировал, корабль был практически неуправляем. |
Those efforts will require developed countries to provide leadership in steering the global ship out of perilous waters. |
Для реализации таких мер и действий развитые страны обязаны играть лидирующую роль, чтобы вывести корабль глобальной экономики из опасных вод. |
Well, as far as i can tell, You're still steering your own ship, |
Ну, насколько я вижу, ты всё еще сам управляешь своим кораблем. |
Eckoldt was damaged by a single aircraft's bombs that straddled the ship and damaged her steering and starboard engine. |
Экольдт был поврежден одной авиабомбой, которая оседлала корабль и повредила его рулевое управление и правый двигатель. |
The manufacture of such a large quantity of pykrete was a formidable difficulty and the problem of steering the great ship had never really been resolved. |
Производство такого большого количества пикрита представляло собой огромную трудность,и проблема управления огромным кораблем так и не была решена. |
But then, the idea was, that his presence was by no means necessary in getting the ship under weigh, and steering her well out to sea. |
Впрочем, ведь для того, чтобы поднять якорь и вывести корабль в открытое море, присутствие капитана вовсе не так уж необходимо. |
Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared. |
Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля. |
The court came to the conclusion that Cho's steering led the ship to attempt a 15-degree turn for 40 seconds. |
Суд пришел к выводу, что рулевое управление Чо привело судно к попытке поворота на 15 градусов в течение 40 секунд. |
Been looking all over this damn ship for the steering mechanism. |
Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления. |
The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI. |
Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI. |
Any deployment outside the ship always involves a risk. |
Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
And then decide whether or not to blow your ship from the water. |
И решим, не утопить ли твое корыто. |
The finest ship, airplane, or missile is no better than its user. |
Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя. |
10A-0.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus. |
10А-0.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. |
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android. |
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида. |
Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала? |
|
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
|
Yes- for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension. |
Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску. |
Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. |
Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home. |
И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой. |
Sir, we precipitated this by sending a ship to Phoebe in the first place... |
Сэр, мы сами их спровоцировали, отправив корабль на Фебу. |
мы будем снимать на этом судне? |
|
Well, I know things about this ship that aren't on your map. |
Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте. |
Peacekeeper... you were one of those out there attacking the ship. |
Миротворцы? Те, кто атаковал этот корабль? |
They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all. |
Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все. |
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. |
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
Who gave you permission to land on my ship? |
Кто вам разрешал садиться на мой корабль? |
“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.” |
— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю. |
Typhus is spreading on the ship. |
На корабле угроза распространения тифа. |
А то корабль, даже если и подойдет близко к острову, нас все равно не заметит. |
|
If I put the seat in the right position, the steering wheel is pretty much sawing my testicles off. |
Если я настрою кресло правильно, руль непременно отпилит мои яички. |
Start looking into the passengers on that ship. |
Попробуйте разузнать больше о пассажирах корабля. |
Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? |
Я как знал, что тебя здесь найду. Ты капитан этого корабля? |
Рулевое колесо выходит из приборной панели под углом. |
|
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
Help me with the steering wheel, will you? |
Поможешь мне крутить руль? |
If the steering of a bike is locked, it becomes virtually impossible to balance while riding. |
Если рулевое управление велосипеда заблокировано, становится практически невозможно балансировать во время езды. |
However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels. |
Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах. |
Some automobiles have their headlamps connected to the steering mechanism so the lights will follow the movement of the front wheels. |
Некоторые автомобили имеют свои фары, подключенные к рулевому механизму, так что фары будут следовать за движением передних колес. |
These include full bodykit, lightweight 14-inch speedline alloys, air-conditioning, power steering, one-touch electric window down, and electric sunroof. |
Они включают полный кузов, легкие 14-дюймовые сплавы speedline, кондиционер, усилитель рулевого управления,электрическое окно в одно касание и электрический люк. |
Because of the theoretical benefits, especially a simplified front-wheel drive mechanism, attempts have been made to construct a rideable rear-wheel steering bike. |
Из-за теоретических преимуществ, особенно упрощенного переднеприводного механизма, были предприняты попытки построить управляемый велосипед с задним колесом. |
However, heavier loads may require more axles, and steering gear may be needed at the front of the semi-trailer. |
Однако для более тяжелых грузов может потребоваться больше осей, а рулевое управление может потребоваться в передней части полуприцепа. |
He destroys the steering panel, making sure the course cannot be changed anymore. |
Он разрушает рулевую панель, чтобы убедиться, что курс больше не может быть изменен. |
A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models. |
Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей. |
I added an image, and links to information on regional ambassadors and the Steering Committee. |
Я добавил изображение и ссылки на информацию о региональных послах и руководящем комитете. |
I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction. |
Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «steering a ship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steering a ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: steering, a, ship , а также произношение и транскрипцию к «steering a ship». Также, к фразе «steering a ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.