Steering a ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Steering a ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рулевое управление кораблем
Translate

- steering [noun]

adjective: рулевой

noun: управление рулем, вождение, пилотирование, наведение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • cargo ship - грузовое судно

  • sinking of the ship - погружение судна

  • plan to ship - план корабля

  • ex ship - франко-судно

  • salvage ship - спасательное судно

  • ship carrying - судно, перевозящее

  • there is a ship - есть корабль

  • leave the ship - покинуть корабль

  • ship is sinking - Корабль тонет

  • ship an order - отправить заказ

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



The helmsman Bin was convicted for steering the ship in the wrong direction after Schettino ordered a corrective manoeuvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой Бин был осужден за управление кораблем в неправильном направлении после того, как Скеттино приказал провести корректирующий маневр.

He's got the ship's steering wheel attached to the crotch of his pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него штурвал прикреплен к месту, где трусы расходятся.

To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель.

Nicolas Minorsky published a theoretical analysis of automatic ship steering in 1922 and described the PID controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас Минорски опубликовал теоретический анализ автоматического управления кораблем в 1922 году и описал пид-контроллер.

In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль.

Another shell disabled the ship's steering mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один снаряд вывел из строя рулевое устройство корабля.

Obviously, our illustrious owner has just spun some big wheel of fortune in the sky to see who'd be steering the ship this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, наша гламурная хозяйка только что еще раз крутнула небесный лототрон, чтобы узнать кто будет кошмарить этот корабль на этой неделе.

Because there were at least five different forms of steering, on different kinds of ship, it was customary to say if you wanted to go hard port, you'd shout,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что существовало по крайней мере пять способов управления на разных типах кораблей. Было принято, если нужно повернуть налево, кричать

The maritime junk ship and stern-mounted steering rudder enabled the Chinese to venture out of calmer waters of interior lakes and rivers and into the open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская джонка и установленный на корме руль позволили китайцам выйти из более спокойных вод внутренних озер и рек в открытое море.

With the auxiliary steering room already under water, the ship lost maneuverability and became stuck in a starboard turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспомогательная рулевая рубка уже была под водой, корабль потерял маневренность и застрял в правом повороте.

With her electric steering unresponsive, the ship was virtually unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ее электрический руль не реагировал, корабль был практически неуправляем.

Those efforts will require developed countries to provide leadership in steering the global ship out of perilous waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации таких мер и действий развитые страны обязаны играть лидирующую роль, чтобы вывести корабль глобальной экономики из опасных вод.

Well, as far as i can tell, You're still steering your own ship,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, насколько я вижу, ты всё еще сам управляешь своим кораблем.

Eckoldt was damaged by a single aircraft's bombs that straddled the ship and damaged her steering and starboard engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экольдт был поврежден одной авиабомбой, которая оседлала корабль и повредила его рулевое управление и правый двигатель.

The manufacture of such a large quantity of pykrete was a formidable difficulty and the problem of steering the great ship had never really been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство такого большого количества пикрита представляло собой огромную трудность,и проблема управления огромным кораблем так и не была решена.

But then, the idea was, that his presence was by no means necessary in getting the ship under weigh, and steering her well out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ведь для того, чтобы поднять якорь и вывести корабль в открытое море, присутствие капитана вовсе не так уж необходимо.

Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля.

The court came to the conclusion that Cho's steering led the ship to attempt a 15-degree turn for 40 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд пришел к выводу, что рулевое управление Чо привело судно к попытке поворота на 15 градусов в течение 40 секунд.

Been looking all over this damn ship for the steering mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

Any deployment outside the ship always involves a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском.

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

And then decide whether or not to blow your ship from the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решим, не утопить ли твое корыто.

The finest ship, airplane, or missile is no better than its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя.

10A-0.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10А-0.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной.

A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.

How do we do that if there's no yoke, no steering wheel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала?

That's a cruise ship terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там находится терминал для круизных лайнеров.

Yes- for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску.

Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности.

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Sir, we precipitated this by sending a ship to Phoebe in the first place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы сами их спровоцировали, отправив корабль на Фебу.

Is this the moving picture ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы будем снимать на этом судне?

Well, I know things about this ship that aren't on your map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте.

Peacekeeper... you were one of those out there attacking the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы? Те, кто атаковал этот корабль?

They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все.

I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.

Who gave you permission to land on my ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам разрешал садиться на мой корабль?

“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.

Typhus is spreading on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле угроза распространения тифа.

If a ship comes near the island they may not notice us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то корабль, даже если и подойдет близко к острову, нас все равно не заметит.

If I put the seat in the right position, the steering wheel is pretty much sawing my testicles off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я настрою кресло правильно, руль непременно отпилит мои яички.

Start looking into the passengers on that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте разузнать больше о пассажирах корабля.

Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как знал, что тебя здесь найду. Ты капитан этого корабля?

The steering wheel comes out of the dashboard at an angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевое колесо выходит из приборной панели под углом.

Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления.

Help me with the steering wheel, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможешь мне крутить руль?

If the steering of a bike is locked, it becomes virtually impossible to balance while riding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рулевое управление велосипеда заблокировано, становится практически невозможно балансировать во время езды.

However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах.

Some automobiles have their headlamps connected to the steering mechanism so the lights will follow the movement of the front wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые автомобили имеют свои фары, подключенные к рулевому механизму, так что фары будут следовать за движением передних колес.

These include full bodykit, lightweight 14-inch speedline alloys, air-conditioning, power steering, one-touch electric window down, and electric sunroof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают полный кузов, легкие 14-дюймовые сплавы speedline, кондиционер, усилитель рулевого управления,электрическое окно в одно касание и электрический люк.

Because of the theoretical benefits, especially a simplified front-wheel drive mechanism, attempts have been made to construct a rideable rear-wheel steering bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за теоретических преимуществ, особенно упрощенного переднеприводного механизма, были предприняты попытки построить управляемый велосипед с задним колесом.

However, heavier loads may require more axles, and steering gear may be needed at the front of the semi-trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более тяжелых грузов может потребоваться больше осей, а рулевое управление может потребоваться в передней части полуприцепа.

He destroys the steering panel, making sure the course cannot be changed anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрушает рулевую панель, чтобы убедиться, что курс больше не может быть изменен.

A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей.

I added an image, and links to information on regional ambassadors and the Steering Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил изображение и ссылки на информацию о региональных послах и руководящем комитете.

I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «steering a ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steering a ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: steering, a, ship , а также произношение и транскрипцию к «steering a ship». Также, к фразе «steering a ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information