Stir debate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: переполох, движение, ажиотаж, шевеление, суматоха, суета, размешивание, заваруха, тюрьма, кутузка
verb: размешивать, шевелить, мешать, шевелиться, помешивать, болтать, всколыхнуть, взболтать, всколыхнуться, двигаться
stir up - размешать
stir up enmity - нагнетать враждебность
stir passion - вызывать эмоции
stir around - перемешивать
stir furor - вызывать фурор
stir the fire - помешать в печке
stir into - размешивать
stir to combine - перемешивать
stir emotions - возбуждать эмоции
to stir up - расшевелить
Синонимы к stir: sensation, turmoil, fuss, to-do, hoo-ha, disturbance, excitement, flap, splash, commotion
Антонимы к stir: freeze, still
Значение stir: a slight physical movement.
noun: дебаты, прения, дискуссия, спор, полемика, диспут
verb: обсуждать, спорить, дебатировать, дискутировать, оспаривать, рассматривать, обдумывать
heated debate - острая дискуссия
general debate - общая дискуссия
protraction of a debate - затягивание прений
burning debate - горячие дебаты
floor debate - обсуждение в палате законодательного органа
immigration debate - дебаты на тему иммиграции
television debate - теледебаты
watch debate - следить за дебатами
explanatory debate - поучительная дискуссия
open debate - открытое обсуждение
Синонимы к debate: conflict, talks, dispute, argumentation, dialogue, powwow, discourse, disagreement, dissension, wrangle
Антонимы к debate: agree, concede. See syn. study at discuss.discuss, agreement, go along, concur
Значение debate: a formal discussion on a particular topic in a public meeting or legislative assembly, in which opposing arguments are put forward.
Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians. |
Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков. |
My men were left there to stir Catholic prejudice against me. |
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне. |
The sheer unexpectedness of it made my hair stir under my cap. |
От неожиданности волосы зашевелились у меня под фуражкой. |
It's caused quite a stir, this murder has, what with the way the Press have taken it up and all.' |
А об этом убийстве печать подняла такой шум, склоняют его так и эдак. |
Debate persists over whether a British defeat was a guaranteed outcome. |
Продолжаются споры о том, было ли поражение британцев гарантированным исходом. |
This prompted a debate about whether he should be arrested and put on trial over his human rights record. |
Это вызвало дискуссию о том, следует ли его арестовать и отдать под суд из-за его послужного списка в области прав человека. |
She loves to eat stir-fry with chilli and basil, but she scrapes off the chillis and basil. |
Она любит блюда с чили и базиликом, но всегда соскребает чили и базилик, когда ест. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly. |
Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее. |
Можно я помешаю картошку, Бет? |
|
You know how to stir, don't you? |
Ты же знаешь, как мешать? |
You sure you want to stir things up? |
Уверен, что хочешь этого? |
The plenary of the Assembly began to debate the draft Constitution on 3 December. |
Прения по проекту конституции на пленарных заседаниях Собрания начались З декабря. |
Since 1419, our Parliament has met to debate the problems of our people. |
С 1419 года наш Парламент собирается для того, чтобы обсуждать проблемы нашего народа. |
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. |
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем. |
Ma foi, captain, replied the sentry, I do not know; for the last hour I have not heard him stir. |
Право, не знаю, начальник, - отвечал ему тот, -уже больше часу, как он не шелохнулся. |
In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. |
Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты. |
In my opinion the will is unattackable, but a law-suit would cause a stir, which it may perhaps suit you to avoid. |
На мой взгляд, завещание неоспоримо, но процесс наделал бы много шуму, а вы, вероятно, пожелаете его избежать. |
Вот, ты же любишь горбыль и жареную свинину. |
|
However, if you add chlorate, you have to stir and stir and stir, and not stop stirring round the clock. |
Однако, при добавлении хлората надо мешать и мешать, и мешать не останавливаясь круглые сутки. |
I'm going to moderate this debate and then we can go out after? |
Я хочу смягчить эту дискуссию и потом мы можем сходить. |
Debate prep, campaign rally downtown, fund-raiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters. |
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. |
Once again, Matthew Casey's actions illustrate his lackadaisical attitude toward this office. If he can't show up for a debate, how can we count on him to show up when his community needs him? |
Я повторю, что поведение Мэттью Кейси показывает, что если он не может появиться на дебатах, как мы можем рассчитывать, что он появится тогда, когда будет нужен обществу? |
He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary. |
Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично. |
Ему нравится воду мутить, заставлять людей включить мозги. |
|
The book did not make the stir that I had anticipated. |
Книга не произвела того впечатления, на какое я рассчитывал. |
Возможно, сейчас не время... ворошить это. |
|
Alarmed voices were heard, and a stir of final preparation swept over all the troops. |
Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений. |
Without the information to start a public debate, we're lost. |
Без информации бессмысленно начинать общественный диалог. |
Around him everyone began to stir: steps were audible and whispers, among which Anna Mikhaylovna's was the most distinct. |
Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех. |
She'll talk about things from Sofie's childhood to stir up memories. |
Она будет говорить о событиях из детства Софи, чтобы вызвать воспоминания. |
But nobody made a move yet; it was just as if everything had closed in on us so that we couldn't stir. |
Но мы еще не двигались, как будто мир сомкнулся и сковал нас. |
Can I stir the batter? |
Мне можно взбить тесто? |
Не то чтобы привлекался, но он любит мутить воду. |
|
Nor is it the debate team, Mr. Lyle. |
Да, мистер Лайл, у нас игровая команда. |
Sheezsh for those hwo wan tot poitn to supposed Logical Fallacies in imaginary opponants in a non-existant debate, you certianly commit too many to keep track of. |
Sheezsh для тех hwo wan tot poitn к предполагаемым логическим ошибкам в воображаемых оппонентах в несуществующем споре, вы certianly совершаете слишком много, чтобы отслеживать. |
In particular, there is ongoing debate surrounding physical discipline and corporal punishment of children. |
В частности, продолжается дискуссия вокруг физической дисциплины и телесных наказаний детей. |
The terms under which different SSRs might be incorporated into some larger body with the RSFR was, however, the subject of much debate. |
Однако условия, в соответствии с которыми различные ССО могут быть включены в какой-либо более крупный орган с РСФСР, были предметом многочисленных дискуссий. |
The executioner was masked and disguised, and there is debate over his identity. |
Палач был в маске и маскировке, и сейчас ведутся споры о его личности. |
The plant can further be prepared in several ways – cooked, steamed, or stir fried – and eaten as a vegetable dish. |
Растение также можно приготовить несколькими способами-варить, готовить на пару или обжаривать – и употреблять в пищу как овощное блюдо. |
The interruption, however, at this most important point of the debate, renewed the tumult in the Chamber. |
Однако перерыв в этом самом важном пункте дебатов вновь вызвал волнение в зале. |
Debate exists over whether bipedalism in lizards confers any advantage. |
Существуют споры о том, дает ли двуногость ящерицам какое-либо преимущество. |
However, it is a matter of debate as to whether this passage refers to the first rider, or to the four riders as a whole. |
Однако остается спорным, относится ли этот отрывок к первому всаднику или к четырем всадникам в целом. |
Будут ли редакторы здесь подводить итоги этой дискуссии? |
|
Vico was writing in the context of the celebrated contemporary debate, known as the great Quarrel of the Ancients and the Moderns. |
Вико писал в контексте знаменитого спора современников, известного как великая ссора древних и современников. |
What Rachel didn't plan on is that Mara's presence in the house will stir up memories and presences that are better left undisturbed. |
Чего Рейчел не планировала, так это того, что присутствие Мары в доме пробудит воспоминания и воспоминания, которые лучше не тревожить. |
In the context of their economic effects, subsidies have been subjected to an intense debate in India in recent years. |
В последние годы в Индии активно обсуждается вопрос о субсидиях в контексте их экономических последствий. |
The debate recorded to have been attended by over 50,000 people. |
В дебатах приняли участие более 50 000 человек. |
The distinction arises in many areas of debate with similar but distinct meanings. |
Это различие возникает во многих дискуссионных областях, имеющих сходные, но различные значения. |
GE fought a media and political battle to avoid cleaning up the river and countered that dredging the river would actually stir up PCBs. |
GE вела медийную и политическую борьбу, чтобы избежать очистки реки, и возразила, что выемка реки на самом деле всколыхнет ПХД. |
The main schools of thought on the level of research have tended to cluster around key theoretical concepts, most of which have become objects of debate. |
Основные школы мысли на уровне исследований имели тенденцию группироваться вокруг ключевых теоретических концепций, большинство из которых стали объектами дискуссий. |
This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps. |
Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями. |
STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force. |
STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету. |
SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information. |
SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR. |
Thad is getting stir crazy and hates the fact that Renée is the sole breadwinner. |
Тэд начинает сходить с ума и ненавидит тот факт, что Рене-единственный кормилец семьи. |
The crowd had begun to stir, but some women remained reluctant to leave the ship. |
Толпа начала шевелиться, но некоторые женщины по-прежнему неохотно покидали корабль. |
The public outcry, especially among the upper and middle classes, helped stir change in the young workers' welfare. |
Общественный резонанс, особенно среди высшего и среднего классов, способствовал переменам в благосостоянии молодых рабочих. |
Pancit Canton, the first dry stir-fry pouched noodles in the Philippine market. |
Панцит Кантон, первая сухая лапша с обжаркой в мешках на филиппинском рынке. |
Webhamster, feel free to continue to stir up trouble in order to assert your freedom of expression. |
Webhamster, не стесняйтесь продолжать создавать проблемы, чтобы утвердить свою свободу самовыражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stir debate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stir debate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stir, debate , а также произношение и транскрипцию к «stir debate». Также, к фразе «stir debate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.