Stir frying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stir frying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размешать жарки
Translate

- stir [noun]

noun: переполох, движение, ажиотаж, шевеление, суматоха, суета, размешивание, заваруха, тюрьма, кутузка

verb: размешивать, шевелить, мешать, шевелиться, помешивать, болтать, всколыхнуть, взболтать, всколыхнуться, двигаться

  • create a stir - создать движение

  • stir slowly - медленно перемешать

  • huge stir - огромный ажиотаж

  • stir it up - размешать его

  • will stir your heart - возбудит ваше сердце

  • stir violence - размешать насилие

  • stir briskly - размешать оживленно

  • began to stir - зашевелилось

  • stir the soup - размешивать суп

  • beginning to stir - начинают размешать

  • Синонимы к stir: sensation, turmoil, fuss, to-do, hoo-ha, disturbance, excitement, flap, splash, commotion

    Антонимы к stir: freeze, still

    Значение stir: a slight physical movement.

- frying [verb]

noun: жаренье



It-It smells like someone's been stir-frying socks in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там пахнет так, будто кто-то там жарил носки.

The most popular way of preparation seen in Taiwan is stir-frying the ground meat with sliced shallot in oil, and then boiling it in soy sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый популярный способ приготовления, наблюдаемый на Тайване, - это обжаривание фарша с нарезанным луком-шалотом в масле, а затем варка его в соевом соусе.

You stir-frying vegetables with the gun? You're gonna blow a hole through the frying pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь мешать овощи пистолетом, прострелишь дыру в сковородке!

Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию.

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

He liked to stir the pot and see what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил помешать в горшке и посмотреть, что получится.

Words shape thought, stir feeling, and force action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям.

Luke uttered a single soft moan but did not stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк издал единственный тихий стон, но не шевельнулся.

Only the ones that stir a tempest in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

We're expecting a fellow from out of state to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения.

My men were left there to stir Catholic prejudice against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне.

I dare say this village could do with something to stir it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь сказать, что в деревне будут долго это обсуждать.

You see, Americans don't want someone looking to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, американцы не хотят видеть того, кто хочет суеты.

You sure you want to stir things up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что хочешь этого?

We're going to stir the proverbial pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграем в одну карточную игру.

That's why you stir up all these fights, and you always will, unless you bother to be a little more considerate of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот отсюда-то и возникают все ссоры. И они у тебя всегда будут, если ты не пересилишь себя и не будешь повнимательнее к людям.

She was frying bacon and at the same time keeping an eye on the younger children, but she had a hearty handshake and a jolly smile for Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жарила сало, не спуская в то же время глаз с младших детей, и, приветливо улыбаясь, сердечно пожала руку Филипу.

He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично.

I'm going stir-crazy here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я схожу с ума тут.

Well, I gotta do something or I'm gonna go stir-crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться.

You're just going stir-crazy because the DEO has been testing you all weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто нервничаешь из-за того, что ДЕО тестировали тебя все выходные

The book did not make the stir that I had anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга не произвела того впечатления, на какое я рассчитывал.

My guess is to make it look like PFA is killing innocent Muslims, stir up anti-American sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно было выглядеть, будто ЗСА убили невинного мусульманина, чтобы возбудить антиамериканские настроения.

We're there to stir up the French, recruit resistance, so that when we hit the beach, they stand up and fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы расшевелить французов, укрепить сопротивление, чтобы когда мы высадимся, они тоже пошли сражаться.

Things get a little quiet, we can always stir 'em up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если уж очень притихнут, можно и расшевелить немножко.

This might not be time to-to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, сейчас не время... ворошить это.

It caused quite a stir in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало настоящий переполох в семье.

Peppino's arrival immediately caused a stir in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Пеппино вызвало большой переполох в семье.

There's a stir in Vienna now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене уже сейчас работают в этом направлении.

No one seemed to stir in their sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, во сне они совсем не ворочались.

Sleeps, Khima, and won't stir That a Kossack sleeps with her,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спит Хима, тай не чуе, □□Що казак с ней ночуе.

When two black holes come close to one another, these two orbiting wells stir up space-time and send out ripples that can travel clear across the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сближаются две черные дыры, то эти два вращающихся колодца возмущают пространство-время, рождая волны, которые могут пересекать всю вселенную.

In those days the front began to stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни фронт зашевелился.

Alarmed voices were heard, and a stir of final preparation swept over all the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.

The sick man was given something to drink, there was a stir around him, then the people resumed their places and the service continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больному дали чего-то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось.

It's caused quite a stir, this murder has, what with the way the Press have taken it up and all.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А об этом убийстве печать подняла такой шум, склоняют его так и эдак.

Around him everyone began to stir: steps were audible and whispers, among which Anna Mikhaylovna's was the most distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.

Yes, you people have created quite a stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж.

I actually left the track and ran in a wide semicircle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen-if indeed I had seen anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свернул в сторону и описал широкий полукруг (кажется, я бежал, посмеиваясь про себя), чтобы опередить этот движущийся предмет, если только он мне не почудился.

There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло.

She'll talk about things from Sofie's childhood to stir up memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет говорить о событиях из детства Софи, чтобы вызвать воспоминания.

But nobody made a move yet; it was just as if everything had closed in on us so that we couldn't stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы еще не двигались, как будто мир сомкнулся и сковал нас.

Can I stir the batter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне можно взбить тесто?

Not so much a record, but he likes to stir the pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы привлекался, но он любит мутить воду.

Ready to shake and stir your cocktini!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы потрясти и расшевелить твой коктини!

You ought to know it's impossible to be safe and secure when in love. What are you trying to do, crawl into a cave and hide from everything that's gonna stir you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама знаешь что слова - спокойная и надежная это вовсе не любовь чего ты добиваешься, хочешь спрятаться в пещере спрятаться ото всего что может тебя коснуться?

What Rachel didn't plan on is that Mara's presence in the house will stir up memories and presences that are better left undisturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего Рейчел не планировала, так это того, что присутствие Мары в доме пробудит воспоминания и воспоминания, которые лучше не тревожить.

Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков.

His experiences in battle helped stir his subsequent pacifism and gave him material for realistic depiction of the horrors of war in his later work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его боевой опыт способствовал пробуждению в нем последующего пацифизма и дал ему материал для реалистического изображения ужасов войны в его более поздних работах.

The leaves of sweet potatoes are usually stir-fried with only garlic or with sambal belacan and dried shrimp by Malaysians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья сладкого картофеля обычно обжаривают только с чесноком или с самбал белакан и сушеными креветками малайцами.

Conpoy has a strong and distinctive flavor that can be easily identified when used in rice congee, stir fries, stews, and sauces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conpoy обладает сильным и характерным вкусом, который легко распознается при использовании в рисовом отваре, жареной картошке, тушеном мясе и соусах.

Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода.

GE fought a media and political battle to avoid cleaning up the river and countered that dredging the river would actually stir up PCBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GE вела медийную и политическую борьбу, чтобы избежать очистки реки, и возразила, что выемка реки на самом деле всколыхнет ПХД.

I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как отвратительный призрак человека вытянулся, а затем, при работе какого-то мощного двигателя, проявил признаки жизни и зашевелился беспокойным, полужизненным движением.

The naturalistic realism of his composition Slaughtering caused a stir when it was displayed at the Antwerp salon of 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуралистический реализм его композиции бойня вызвал ажиотаж, когда она была показана на Антверпенском салоне 1872 года.

STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету.

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

Chinese sausage is prepared in many different ways, including oven-roasting, stir-fry, and steaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская колбаса готовится многими различными способами, включая обжарку в духовке, обжаривание в стире и приготовление на пару.

Pancit Canton, the first dry stir-fry pouched noodles in the Philippine market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панцит Кантон, первая сухая лапша с обжаркой в мешках на филиппинском рынке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stir frying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stir frying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stir, frying , а также произношение и транскрипцию к «stir frying». Также, к фразе «stir frying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information