Stop this thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop this thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остановить эту вещь
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this serves - это служит

  • this meets - это отвечает

  • this paragraph - этот пункт

  • this poem - это стихотворение

  • master this - освоить этот

  • this god - этот бог

  • this tense - это напряженное

  • this stretch - этот участок

  • this souvenir - этот сувенир

  • climb this - взобраться

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность



Look, the important thing to remember here is not who did or didn't grass him up, and nobody did, so let's stop using the G-word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В.

I cannot exist without you – I am forgetful of every thing but seeing you again – my Life seems to stop there – I see no further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу существовать без тебя – я забываю обо всем, но снова вижу тебя – моя жизнь, кажется, останавливается на этом – я не вижу дальше.

I'm trying to make this all right again, but the only thing that can stop devil-worshiping critters is a mountain lion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую не повестись на это снова, но единственное, что может остановить тварей поклоняться дьяволу - львица!

But these lies have gone on and on, he just doesn't stop. // ... // Thing is - Adam's star is fading, again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта ложь продолжается и продолжается, он просто не останавливается. // ... / Дело в том, что звезда Адама снова угасает.

Well, I wish him luck with Uncle Watkyn. But if we don't stop that thing from influencing him, by making him refuse to give Harold a vicarage, we know what will happen, don't we, Bertie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть попытает счастья с дядей Уоткином, но если попытка повлиять на него... приведет к отказу дать Гарольду место викария,... ты знаешь, что может случиться, Берти?

The two of you can stop this whole long-distance thing, get settled in, pop out a couple of monkeys, and boom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое можете закончить эти отношения на расстоянии, обосноваться, завести пару обезьянок. И всё!

Please stop trying to make this whole thing impossible to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перестаньте пытаться сделать все это невозможным для написания.

That thing's gonna eat its way through the heart of the city, one poor wretch at a time, unless I stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тварь будет проедать себе путь через город, оставляя по мертвецу, если я это не остановлю.

She offered you a deal that can make this whole thing stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила тебе сделку, которая всему положит конец.

And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile thing for us to do, regardless of whether the thing we find is animal or human or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы можем остановить это и спасти несколько жизней, думаю, именно этим нам стоит заняться, и неважно кого мы найдем: животного, или человека, или это.

Stop being a coward, for one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала не быть такой трусливой.

I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны.

I wanna stop this war, this vendetta, this Sicilian thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу остановить эту войну, эту вендетту, эти мафиозные разборки.

There are clues, big noise, sudden stop, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По характерным признакам: громкий звук, внезапная остановка, что-то вроде этого.

That thing's linked to a speedometer, And it will blow if you stop moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомба оборудована спидометром, и она взорвется, если ты остановишься.

That thing will demolish the city if we don't stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука разрушит весь город, если мы ее не остановим.

Ah stop blathering and help me off with this bloody thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, перестань молоть чушь и помоги мне снять эту хреновину.

At the museum, they save Amy, who reveals that the Crystal Skull is the only thing that can stop the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее они спасают Эми, которая показывает, что хрустальный череп-это единственное, что может остановить конец света.

You should stop waiting for a wrecking ball to knock this thing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не стоит ждать грушу, которая разрушит всю плотину до основания.

Because you weren't gonna stop and the last thing we need... is both of you to get pulled in with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы не собирались останавливаться и последнее, что нам нужно, это чтобы вас обоих затянуло вместе с ним.

Daya, stop being such a selfish bitch and commit to this now, because if you're still on the fence when this thing comes out of you, you're gonna keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайа, прекрати быть самовлюбленной идиоткой, и начинай думать, потому что если ты будешь вот так относиться ко всему, когда она из тебя вылезет, тебе придется ее оставить.

Stop pointing that thing at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тыкай этой штукой в меня.

If I ever stop making decisions, making calls, the whole thing would grind to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я когда-либо прекращу принимать решения, наносить визиты, все это рассыплется в прах.

And speaking of two-dimensional women who know a thing or two about sauce, stop by Flanagan's and say hi to your mom for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коли уж зашла речь о плоских женщинах, которые знают пару-тройку вещей о соусах, зайдите в ирландский паб и передайте от меня привет твоей маме.

Is this like a gender reversal thing with you, where you're the big man on campus and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не кажется, что мы с вами поменялись ролями, вы якобы большой человек в университетском городке а я - смазливая блондинка с конским хвостиком, который вы никак не можете перестать дергать?

It's just this whole thing with Hank has been one non-stop horror show, you know, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это происшествие с Хэнком как будто беспрерывный фильм ужасов, знаешь, поэтому...

Stop saying the hoverboard thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати говорить история с ховербордом.

So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу.

The last thing they need is for you to stop and get out of your car and go over to the fire, because by now it is a fire, and start bothering them with a lot of stupid questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее что им нужно чтобы ты остановился, вышел из машины и пошел в огонь, потому что к этому времени уже горит. И начал беспокоить их множеством глупых вопросов.

And one of the other things that I said to her through the translator - again, this thing about saying stop - was to not pay attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через переводчицу я попросил ее еще об одном, помимо просьбы говорить мне Стоп - это не обращать на меня внимания.

It's high time to put a full stop to the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, самое время поставить в этой истории точку.

Or even better, lol, just stop trying to convince me. We thing totally differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или даже лучше, лол, просто перестань пытаться убедить меня. Мы действуем совершенно по-другому.

Yet despite these outrages, even considering the national and international scandal that was the murder by torture of Sergei Magnitsky, not a thing is being done to stop this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на самые грубые нарушения закона, даже на фоне национального и международного скандала, каким стала смерть Сергея Магнитского в результате жестокого обращения, ничего не делается для того, чтобы прекратить эту практику.

I'm about to pull the curtain on the most important thing in my life and you come blubbering for me to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже готов поднять занавес над самой важной вещью в моей жизн, а вы тут льете слезы, чтобы я прекратил.

Could you maybe stop doing the pun thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог бы перестать каламбурить?

Egg's very impulsive, and once she has set her mind on a thing nothing will stop her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгг очень импульсивна, и, если она что-то задумала, ее ничего не остановит.

You really gotta stop doing that thing, that clenching of the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе действительно нужно прекратить делать те вещи, которые сжимают челюсти

And she swears that with the right mix we can stop this talking and cut to the Cordelia Chase in two ticks of a ticking thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она клянется всем, чем только можно, что с правильной смесью .мы сможем перестать болтать и увидеть Корделию Чейз... Через два тик-така той тикающей штуки.

Stop putting that thing in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати совать эту штуку не в лицо.

Our one effort to put a stop to this Lisa Lionheart thing has failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша попытка провалить Лизу - Львиное сердце с треском провалилась.

Mr. Elton, I must beg leave to stop at your house, and ask your housekeeper for a bit of ribband or string, or any thing just to keep my boot on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элтон, я вынуждена просить позволения зайти к вам в дом и раздобыть у вашей экономки веревочку, тесемку или что-нибудь еще, чтобы ботинок не спадал с ноги.

Please do the mature thing and stop deleting things over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сделайте это по-взрослому и перестаньте удалять вещи снова и снова.

Well, it's too bad you can't give him a face transplant while you're at it because until he gets out of dodge... that's one thing my ex had figured out... never stop moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что вы не можете дать ему новое лицо, пока вы можете, потому что пока он не увернется... это то немногое, что понял мой бывший... никогда не останавливаться.

The only thing pained on me are my cuticles, because I can't afford my weekly manicures anymore, and Consuela doesn't know when to stop cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная вещь причиняющая мне боль - это мои кутикулы, потому что я не могу больше позволить себе ежедневный маникюр, и Консуэлла не знает когда остановить резку.

You're asking me to stop doing the only thing I became good at out of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня прекратить делать единственное, что делает меня хорошей без принуждения

Milt, you gotta stop this thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милт, это надо остановить!

I don't think those hand brakes are gonna have the muscle to stop this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что ручные тормоза смогут остановить его.

And another thing, stop with this spaceman thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот еще что: Прекрати эти свои космические штучки!

I-I have to get ahold of every person who ever went to that clinic, get them to stop drinking this stuff, and I'm gonna need you to explain that prion thing to a whole bunch of city officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна связаться с каждым, кто когда-либо приходил в эту клинику, заставить их прекратить пить это лекарство, ты нужен мне, чтобы объяснить всю эту вещь с прионами всем городским властям.

He trumped up a traffic stop, next thing I know I'm sharing a cage with a guy who thinks that showers are the way the devil gets inside you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдумал дорожный знак. Следующее что я знаю,- Я делю камеру с парнем думающим, что душ, это способ дьявола забраться в тебя.

The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов.

The thing to notice is that it is highly symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве.

You either clammed up or your phone wouldn't stop ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.

The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека.

Stop the truck, get into it before they unload it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останови грузовик и обыщи прежде, чем они разгрузят его.

And if our volleys don't stop them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если наши выстрелы их не остановят?

He created at his own expense an infant school, a thing then almost unknown in France, and a fund for aiding old and infirm workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на свой счет основал детский приют учреждение, почти неизвестное в то время во Франции, и кассу вспомоществования для престарелых и увечных рабочих.

Enough voltage to stop a heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно напряжения, чтобы остановить сердце.

Wilson. This is a dry cleaner, tax accountant, guy from the bus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон, это... эм, уборщик, налоговый бухгалтер и парень с автобусной остановки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop this thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop this thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, this, thing , а также произношение и транскрипцию к «stop this thing». Также, к фразе «stop this thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information