Stove blower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stove blower - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздуходувка доменной печи
Translate

- stove [noun]

noun: плита, печь, печка, кухонная плита, сушилка, печь отопительная, теплица

adjective: печной

verb: сушить, тушить мясо или овощи

  • wood-burning stove - дровяной печью

  • Franklin stove - Печь Франклина

  • gas stove - газовая плитка

  • vulcanizing stove - вулканизационная печь

  • galley stove - камбузная плита

  • woodburning stove - дровяная печь

  • core-drying stove - стержневое сушило

  • foundry stove - сушило

  • masonry stove - каменная печь

  • kitchen with gas stove - кухня с газовой плитой

  • Синонимы к stove: Coleman stove, wood-burning stove, Franklin stove, oven, potbellied stove, wood stove, range, kitchen stove, kitchen range, stave in

    Антонимы к stove: chilling, cooling device, ice box, icebox, cooling, freeze to death, injection

    Значение stove: an apparatus for cooking or heating that operates by burning fuel or using electricity.

- blower [noun]

noun: вентилятор, воздуходувка, трубач, хвастун, телефон, громкоговоритель, кит, тот, кто дует, тот, кто раздувает

  • grain blower - зерновой вентилятор

  • powder blower - воздуходувка для порошкообразных продуктов

  • cycloidal blower - циклоидальная воздуходувка

  • turbo blower - турбовоздуходувка

  • self-contained snow blower - роторный снегоочиститель с приводом от автономного двигателя

  • blower casing - воздушная камера воздуходувки

  • blower diffuser - диффузор вентилятора

  • blower duct - обдувочный короб

  • blower-forced-air-cooled heat sink - теплоотвод с принудительным воздушным охлаждением

  • leaf blower - листовой вентилятор

  • Синонимы к blower: cetacean, electric fan

    Антонимы к blower: frugal man, head phones, headphone, headphones, humble person, introvert, modest man, modest person, modest violet, mouse

    Значение blower: a person or thing that blows, typically a mechanical device for creating a current of air used to dry or heat something.



Someone's ironing and keeps adding hot, flaming coals from the still-burning stove to the coal iron, which clacks its lid like teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладят и то и дело из непротопившейся печки подкладывают жаром пламенеющий уголь в ляскающий крышкой, как зубами, духовой утюг.

Then he took a splinter of wood and lit it at the stove and thrust it into the bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взял лучину, зажег ее в топке и сунул зажженным концом в миску.

Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плите должен быть куриный бульон или типа того.

Practical items not already mentioned - cook kit, stove, container for water, a means of purifying it - are characteristically but not always taken in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические предметы, о которых мы еще не упоминали, - кухонный набор, плита, емкость для воды, средство ее очистки - характерны, но не всегда принимаются в той или иной форме.

Shadows of flames danced behind the narrow mica panes of the stove's ornate iron door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За узкими слюдяными окошками кованой печной дверцы плясали языки пламени.

Ma was at the stove, feeding a few sticks to the feeble flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать сидела у печки, подбрасывая прутья в слабо горевший огонь.

Grubby foam slid down and dripped on to the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязная пена стекала по нему и капала на плиту.

Upon which the kettle boils over, and puts the stove out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После таких слов чайник немедленно начинает кипеть ключом и заливает спиртовку.

He walked up to a square metallic drum placed beside the stove and raised its lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рипли подошел к установленному рядом с плитой квадратному металлическому баку и поднял крышку.

Mrs. Coulter turned back to the water on her stove, which was nearly at the boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Колтер вернулась к своей печке, где уже закипала вода.

Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.

She was sitting before the stove boiling the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела перед печкой и кипятила чайник.

Mrs. Wainwright poked dry brush into the stove, and a dank smoke edged out around the lids and filled the car with a smell of burning tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уэйнрайт совала сухие ветки в печку, и густой дым, выбивавшийся из-под конфорки, разносил по вагону запах чего-то горелого.

As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя.

At Spasski camp when a prisoner was checking the stoves during the summer he found a couple of hundred unposted letters in the censors' office stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Спасском лагере пошёл печник, зэк, проверять печи летом - и в цензурной печке сотни две неотправленных писем нашёл.

Just started a gas flow from his stove top and then upped the voltage in his unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто включила газ в плите, увеличила напряжение в сети.

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

But we don't have a gas stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, у нас нет никакой газовой плиты!

You know, there's a gas stove at Serge's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сержа был газ на кухне.

I brought all these dehydrated meals, and I brought a stove, but I brought the wrong fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть горелка и еда, но я взяла не то горючее.

The minute they give us power we'll have an electric stove, electric lights and a refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот дадут нам ток, и мы в два счета заведем электрическую плиту, и освещение, и холодильник.

Her sweaty face was alternately lit up by the breathing fire of the stove, then veiled by steam from the cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потное лицо ее попеременно озарялось светом дышавшего печного жара и туманилось паром готовившегося варева.

There's a stove in the still room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кладовке есть плита.

I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания.

I dont want them, I says. I came back to the stove. I came in here to burn them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мне вовсе не нужны, - говорю и вернулся обратно к плите. - Я, собственно, вошел, чтобы сжечь их.

A man didn't have to wait for a stove to heat up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было ждать, пока нагреется плита.

My mother would be waiting at the door, a full pot of coffee on the stove, just like before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама встретила бы меня у дверей с полным кофейником. Как в прежние времена.

On Faye's tray she put her favorite cup and set the soup forward on the stove to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставила на поднос любимую чашку Фей, а бульон - на плиту разогреть.

A five-gallon kerosene can served for a stove. It was laid on its side, with a section of rusty stovepipe thrust in one end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керосиновый бидон на пять галлонов служил вместо печки, сбоку у него торчало ржавое колено трубы.

Honey, did I ever tell you the story about the time your father decided to make chewing gum on our kitchen stove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, а я рассказывала тебе историю о том, как твой отец решил создать жвачки в нашей духовке?

Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.

I began to find the stove unbearably hot, so I slid down, but when I got on a level with uncle he seized and held me by the legs, and I fell on the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На печи стало нестерпимо жарко, я слез, но когда поравнялся с дядей, он поймал меня за ногу, дёрнул, и я упал, ударившись затылком.

Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все.

They piled it near the door, until the heap of it nearly reached the ceiling, and at last they stopped and walked toward the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хворост сваливали у двери, и только когда куча поднялась под самый потолок, они решили, что этого хватит, и подошли к печке.

Probably because the wood stove is so warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно потому что дровяная печь такая горячая

Put your shoes on and go to get wood for the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень ботинки. Сходи на двор и принеси дров для печки.

He blamed the gas oven which didn't heat like a good wood stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бранил газовую плиту, которая жарит не так, как дровяная.

He covered up the fire in the stove. Every hour he had to get up to give the baby spoonfuls of lukewarm sugar and water. That did not prevent his going off to his work in the morning as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал огонь в печке и то и дело вставал, чтобы дать ребенку теплой подсахаренной воды с ложечки, а утром ушел на работу в обычный час.

He slapped his frozen palms together and rubbed them against the side of the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посиневшие ладони зашлепали, зашарили по изразцам.

The stove may be hot, but I'm cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печке, может быть, тепло, а мне холодно.

The stove's on the fritz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плита на ремонте.

Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог.

Vasudeva stood by the stove and cooked rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний стоял у очага и варил рис.

Alexander Alexandrovich rolled the armchair up to the stove and sat in it, warming himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Александрович подкатил к печке кресло и подсел греться.

'What the hell's your hurry with that stove, anyway?' he barked out a moment later in spite of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого черта ты вообще торопишься с этой печью?

I've lit the stove and I've got some medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растопил печь и принял лекарства.

Down the line a woman came out of a tent and started a fire in a tin camp stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из палатки в дальнем конце прохода вышла женщина и принялась растапливать железную печку.

Then it occurs to me that my mother cooked them herself and that she was probably in pain as she stood before the hot stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мне приходит в голову, что мать жарила их сама, и когда она стояла у горячей плиты, у нее, быть может, были боли.

I woke up on my stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очнулся я на кухонной плите.

A gas stove is a stove that is fuelled by combustible gas such as syngas, natural gas, propane, butane, liquefied petroleum gas or other flammable gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая плита-это плита, которая питается горючим газом, таким как синтез-газ, природный газ, пропан, бутан, сжиженный нефтяной газ или другой горючий газ.

Neal Hefti has matchedfigure for figure, note for note-blower — his talent to the Basie band's, and it comes out, as it should, Basie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил Хефти сравнил-фигура за фигурой, нота за нотой — свой талант с талантом Бейси-бэнда, и это выходит, как и должно быть, Бейси.

Bird himself started to suffer ill effects while collecting air samples from the floor near the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Берд начал страдать от тяжелых последствий, собирая пробы воздуха с пола возле печки.

After the inquest Joyce threatened to sue a journal which continued to criticise the stove for its lack of ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расследования Джойс пригрозила подать в суд на журнал, который продолжал критиковать печь за отсутствие вентиляции.

A typical heat recovery system in buildings consists of a core unit, channels for fresh air and exhaust air, and blower fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная система рекуперации тепла в зданиях состоит из основного блока, каналов для свежего и отработанного воздуха и вентиляторов-воздуходувок.

A stove in a corner is made of large round stones that, when heated, are lifted with iron rods and placed in a wooden tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печь в углу сделана из больших круглых камней, которые при нагревании поднимаются железными прутьями и помещаются в деревянную кадку.

He lives behind the stove and his temperament is supposed to be very capricious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет за печкой, и его темперамент считается очень капризным.

The fire in a masonry heater burns much hotter than in a metal stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь в Каменке горит гораздо жарче, чем в металлической печке.

The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой.

Electric kettles were introduced as an alternative to stove top kettles in the latter part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические чайники были введены в качестве альтернативы печным чайникам во второй половине 19 века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stove blower». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stove blower» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stove, blower , а также произношение и транскрипцию к «stove blower». Также, к фразе «stove blower» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information