Strive to attract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strive to find - стремиться найти
responsibility i strive for - ответственность я стремиться к
strive to make sure - стремиться, чтобы убедиться,
our strive - наше стремление
we will strive for - мы будем стремиться к
should strive to - следует стремиться к
strive to keep - стремиться сохранить
need to strive - нужно стремиться
strive to accomplish - стремиться достичь
strive to listen - стремиться слушать
Синонимы к strive: do one’s utmost, work, essay, go all out, make an effort, venture, labor, attempt, pull out all the stops, try (hard)
Антонимы к strive: skip, forget
Значение strive: make great efforts to achieve or obtain something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
continue to be - продолжают оставаться
to the contrary - иначе
not to be missed - не пропустить
en route to - в пути к
bring to effect - привести к
give an impetus to - придать импульс
crawl to - обходить
to the very roots of one’s being - до мозга костей
in(to) the sky - в небо
turn one’s hand to - приниматься за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать
attract attention - привлекать внимание
attract customers - привлекать клиентов
attract a further - привлечь еще
attract enough - привлечь достаточно
attract a particular interest - привлекают особый интерес
attract traffic - привлечения трафика
might attract - может привлечь
is sure to attract - наверняка привлечет
will not attract - не будет привлекать
works to attract - работы по привлечению
Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo
Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter
Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.
Companies that want to attract and retain investors strive for financial transparency. |
Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности. |
To attract such resources, developing countries strive to create a favourable and enabling investment climate to attract international investment flows. |
В интересах мобилизации таких ресурсов развивающиеся страны стремятся создавать благоприятный и стимулирующий инвестиционный климат для привлечения международных инвестиций. |
The company went on to produce a promotional video to try to attract investors in the project. |
Компания продолжала выпускать рекламный ролик, чтобы попытаться привлечь инвесторов в проект. |
The sensitive nature of this subject, and its tendency to attract those with extremist agendas may make finding truly useful data difficult. |
Деликатный характер этой темы и ее тенденция привлекать тех, кто преследует экстремистские цели, могут затруднить поиск действительно полезных данных. |
Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other. |
А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу. |
While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people. |
В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей. |
I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards. |
Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships. |
Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне. |
They seek to attract much-needed FDI and remove perceived barriers to investment. |
Они имеют целью привлечь крайне необходимые прямые иностранные капиталовложения и устранить усматриваемые барьеры на пути инвестиций. |
Yet mainstream European Conservative parties - often Christian Democrats - continue to attract voters. |
Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей. |
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. |
Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли. |
This paradox demands a solution: muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects. |
Этот парадокс требует решения, без этого нельзя привлечь инвестиции или установить должный масштаб для новых экспортных проектов. |
The reason for this concentration at the top is obvious: the richest clubs are now able to attract the best players in the world. |
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира. |
American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists. |
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. |
She might attract some people to participate. |
Она может привлечь некоторых молодых людей к участию в выборах. |
Clyde Mardon, I was tinkering with something to help attract unbound atmospheric electrons. |
Клайдом Мардоном, я поиграл с идеей девайса, который притянет свободные электроны атмосферы. |
I always thought that was just a slogan to attract small businesses. |
Я всегда думала, что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес. |
This would attract similar lights from various dark quarters, like so many insects, and a fresh consultation would be held. |
Тут на его свет роем бабочек слетались другие огоньки, и снова начиналось совещание. |
I do not know if I want to attract women. |
Не уверен, что хочу притягивать женщин. |
Он из тех, кто притягивает последователей, поклонников. |
|
Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither? |
Объясните же мне, может быть, это стрелки всех компасов своей магнетической силой влекут их сюда? |
My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance. |
Тетушка, правда, была уже не настолько молода и не настолько красива, чтобы возбуждать порочные желания, но брачными прелестями она была наделена в изобилии. |
If you unwittingly attract them, He'II forgive you. |
Господу будет легче вас простить, если вы притягиваете вопреки себе. |
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. |
Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде. |
Может, они для особой клиентуры. |
|
We have to offer the citizens something more,some alternatives to help them grow and be happier. The really interesting thing about this -whish could even attract the |
Мы обязаны предложить гражданам альтернативу, которая позволит им измениться к лучшему и стать счастливее, реальное новшество, которое сможет привлечь даже социалистов... |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
Styles and trends are easily conveyed online to attract the trendsetters. |
Стили и тенденции легко передаются в интернете, чтобы привлечь законодателей моды. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors. |
Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей. |
The Lower South, except for its cities, did not attract many free blacks. |
Нижний Юг, за исключением его городов, не привлекал много свободных черных. |
It is an efficient user of water and drought and frost tolerant with flowers that attract bees. |
Это эффективный потребитель воды и засухи и морозоустойчивый с цветами, которые привлекают пчел. |
Many homeowners erect bird feeders near their homes to attract various species. |
Многие домовладельцы устанавливают кормушки для птиц возле своих домов, чтобы привлечь различные виды. |
To solve the labour shortage, the Brazilian elite decided to attract European immigrants to work on the coffee plantations. |
Чтобы решить проблему нехватки рабочей силы, бразильская элита решила привлечь европейских иммигрантов для работы на кофейных плантациях. |
Nahda was able to attract a lot of support, including from Mauritanian businesses, and also financial support from Morocco. |
Нахда смогла привлечь большую поддержку, в том числе со стороны мавританских предприятий, а также финансовую поддержку со стороны Марокко. |
Sewage also contains organic matter that can cause odor and attract flies. |
Сточные воды также содержат органические вещества, которые могут вызывать неприятный запах и привлекать мух. |
Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city. |
Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе. |
As a large customer to most of its vendors, Walmart openly uses its bargaining power to bring lower prices to attract its customers. |
Будучи крупным клиентом для большинства своих поставщиков, Walmart открыто использует свою переговорную силу, чтобы снизить цены и привлечь своих клиентов. |
Others suggest that the pigs were part of a business scheme to attract tourists to the Bahamas. |
Другие предполагают, что свиньи были частью бизнес-схемы по привлечению туристов на Багамы. |
Many flowers, for example, attract only one specific species of insect, and therefore rely on that insect for successful reproduction. |
Многие цветы, например, привлекают только один конкретный вид насекомых, и поэтому полагаются на это насекомое для успешного размножения. |
The distinctive umbels and floral nectaries attract pollinating insects. |
Характерные зонтики и цветочные нектарники привлекают насекомых-опылителей. |
Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers. |
Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками. |
Fashion industry utilizes advertisements to attract consumers and promote its products to generate sales. |
Индустрия моды использует рекламу для привлечения потребителей и продвижения своей продукции, чтобы генерировать продажи. |
It was extended in stages from 1952, reaching its current length in 1981 to attract long-haul international traffic. |
Он был расширен поэтапно с 1952 года, достигнув своей нынешней длины в 1981 году, чтобы привлечь дальнемагистральные международные перевозки. |
The many facets of amateur radio attract practitioners with a wide range of interests. |
Многие аспекты любительского радио привлекают практиков с широким кругом интересов. |
To this end, Eric Roberts was easier to attract to the film, because according to Six, he was a fan of the original. |
С этой целью Эрика Робертса было легче привлечь к фильму, потому что, по словам Сикс, он был поклонником оригинала. |
Many of the UN's subordinate funds and agencies also attract large numbers of followers. |
Многие из подведомственных ООН фондов и агентств также привлекают большое количество последователей. |
Она не притягивает, скорее наоборот. |
|
A landfill would attract many of the tortoise’s predators – ravens, rats, roadrunners, and coyotes – which would threaten their population. |
Свалка могла бы привлечь многих хищников черепахи-Воронов, крыс, дорожных бегунов и койотов, - которые угрожали бы их населению. |
Chemical's Pronto failed to attract enough customers to break even and was abandoned in 1989. |
Компания chemical'S Pronto не смогла привлечь достаточно клиентов, чтобы выйти на безубыточность, и в 1989 году была заброшена. |
What shall I do to approach her or make her feel how much I like her deeply How can I attract her? |
Что я должен сделать, чтобы приблизиться к ней или заставить ее почувствовать, как сильно она мне нравится, как я могу привлечь ее? |
FPJ and/or FFJ diluted with rice bran and water can preferentially attract pests away from crops. |
FPJ и / или FFJ, разбавленные рисовыми отрубями и водой, могут предпочтительно привлекать вредителей вдали от посевов. |
The lack of a hotel resulted in financial problems, as the casino was not able to attract high rollers. |
Отсутствие гостиницы привело к финансовым проблемам, так как казино не смогло привлечь хайроллеров. |
Questions usually attract more than one answer and it is always possible to discern a variation in the quality of these answers. |
Вопросы, как правило, привлекают более одного ответа, и всегда можно заметить различия в качестве этих ответов. |
Some animals, in both terrestrial and aquatic environments, appear to camouflage their odor, which might otherwise attract predators. |
Некоторые животные, как в земной, так и в водной среде, по-видимому, маскируют свой запах, который в противном случае мог бы привлечь хищников. |
By the 1920s, the crossword phenomenon was starting to attract notice. |
К 1920-м годам феномен кроссвордов начал привлекать всеобщее внимание. |
In 1968, he recorded it for the Electric Mud album in Marshall Chess' attempt to attract the rock market. |
В 1968 году он записал его для альбома Electric Mud в попытке Маршалла Чесса привлечь рок-рынок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strive to attract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strive to attract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strive, to, attract , а также произношение и транскрипцию к «strive to attract». Также, к фразе «strive to attract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.