Students and their families - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Students and their families - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
студенты и члены их семьи
Translate

- students

студентов

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • get their - получить их

  • their policies - их политика

  • their purchase - их покупка

  • their dishes - их блюда

  • their shift - их сдвиг

  • their tails - их хвосты

  • their posture - осанка

  • their hundreds - их сотни

  • person their - человек их

  • their biological parents - их биологические родители

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

  • plant families - семейства растений

  • breaking up of families - разбивая семьи

  • establishment of families - создание семьи

  • strong families - сильные семьи

  • noble families - благородные семьи

  • feuding families - враждующие семьи

  • single-mother families - одной матери семьи

  • assisted families - семей, получающих помощь

  • are ideal for families - идеально подходят для семей

  • without their families - без их семей

  • Синонимы к families: one’s (own) flesh and blood, nearest and dearest, tribe, extended family, clan, kin, kindred, relatives, kinsfolk, relations

    Антонимы к families: publics, alone, alien, amazing, deathplace, different, federal government, foreign, international, new generation

    Значение families: a group consisting of parents and children living together in a household.



Many of the studentsfamilies were members of the club and the school utilized club grounds and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие семьи студентов были членами клуба, и школа использовала клубные территории и здания.

Many students were from poor families and could not afford necessities for education and university life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты были из бедных семей и не могли позволить себе ничего необходимого для учебы и университетской жизни.

There are 11,844 spaces available for undergraduate students, graduate students, and student families who choose to live on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 11 844 места, доступных для студентов, аспирантов и студенческих семей, которые предпочитают жить в кампусе.

By 1931, first-year students were required to live in the Quadrangle unless they received official permission to live with their families or other relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1931 году студенты первого курса должны были жить в четырехугольнике, если они не получали официального разрешения жить со своими семьями или другими родственниками.

Following World War II this project, known as Codornices Village, was converted to housing for families of U.C. Berkeley students, many of whom were war veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны этот проект, известный как Codornices Village, был преобразован в жилье для семей студентов Университета Беркли, многие из которых были ветеранами войны.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

As of 2011, some students with families have advocated for the addition of family housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год некоторые студенты с семьями выступали за добавление семейного жилья.

The school serves approximately 200 families, and has an enrollment of over 200 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа обслуживает около 200 семей, и в ней обучается более 200 учеников.

University students were generally males from affluent families, seeking a career in either medicine, law, or the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты университетов, как правило, были мужчинами из богатых семей, ищущими карьеру либо в медицине, либо в юриспруденции, либо в церкви.

A 2012 news article reported that the school accepts boarding students, who are situated with local host families that are supervised by the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостной статье 2012 года сообщалось, что школа принимает учеников-интернатов, которые находятся в местных принимающих семьях, которые контролируются школой.

In some cases students live in homestays with local families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях студенты живут в семье с местными семьями.

During the 2015 World Meetings of Families, which included a visit from Pope Francis to Philadelphia, the Newman Center hosted over 900 Penn students and alumni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Всемирной встречи семей 2015 года, которая включала визит Папы Римского Франциска в Филадельфию, центр Ньюмана принял более 900 студентов и выпускников Пенн.

Similarly, sexual desire and lust are treated as attachments to be discarded, but Falun Gong students are still generally expected to marry and have families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же сексуальное желание и похоть рассматриваются как привязанности, которые следует отбросить, но студенты Фалуньгун все еще, как правило, должны жениться и иметь семьи.

Students and their families need to be prepared to have to take this responsibility unto themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и их семьи должны быть готовы к тому, чтобы взять эту ответственность на себя.

I mean, teachers get to know every part of their students' lives, their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, учителя узнают все стороны жизни учеников, их семей.

This adds additional financial stress on ESL students that often come from families of lower socioeconomic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добавляет дополнительную финансовую нагрузку на студентов ESL, которые часто происходят из семей с более низким социально-экономическим статусом.

The bill also authorized free education and subsidies for students whose families had financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект также предусматривает бесплатное образование и субсидии для студентов, чьи семьи испытывают финансовые трудности.

These students belong to 2,789 families and represent 0.7% of total school enrolments as at 1 July 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учащиеся принадлежат к 2789 семьям и составляют 0,7% от общего числа учащихся школ по состоянию на 1 июля 2013 года.

There, he was actively involved in the education and the formation of the students and families at the parish school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он активно участвовал в воспитании и становлении учеников и семей приходской школы.

This means that teachers blame students, their culture, or their families for students' poor performance or misbehavior in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что учителя обвиняют учеников, их культуру или их семьи в плохой успеваемости или плохом поведении в школе.

Often students were prevented from communicating with their families, and parents were not notified when their children fell ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто учащимся не разрешалось общаться с их семьями, а родители не были уведомлены о том, что их дети заболели.

Many students spoke the language of their families fluently when they first entered residential schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Гарри Каллахана была предложена Джону Уэйну и Фрэнку Синатре, а позже Роберту Митчему, Стиву Маккуину и Берту Ланкастеру.

Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц.

Students and families receive additional staff support to help guide them through their Merit experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и члены их семей получают дополнительную поддержку персонала, чтобы помочь им пройти через их опыт заслуг.

Every year, my students collect food for the very poorest, most destitute and neediest families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год, мои ученики собирают еду для самых бедных, наиболее обездоленных и нуждающихся семей.

For students, restrictions on entry should be dropped, and more opportunity given to poorer families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для студентов следует отменить ограничения на въезд и предоставить больше возможностей более бедным семьям.

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.

Me I'm selective about the students I invest in 'cause I'm focused on research and publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень избирателен в студентах, на которых трачу свое время потому что, я сосредоточен на исследованиях и публикиции этих исследований.

It had been built for ministers with large families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строили его для священников, имеющих большое семейство.

The families climbed down and went to join the waiting group, and more cars came in from the road and parked, and more families joined the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи слезли с грузовика и присоединились к кучке людей у сарая. А машины все сворачивали с шоссе в ворота, и народу на дворе все прибывало.

Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья.

We'll keep their families under surveillance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите их семьи под наблюдение.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие.

Leeds Beckett Students' Union is the representative body for students and is affiliated to the National Union of Students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий союз Лидса Беккета является представительным органом для студентов и входит в состав Национального союза студентов.

In the US, students are usually not required to choose their major discipline when first enrolling as an undergraduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США студенты, как правило, не обязаны выбирать свою основную дисциплину при первом поступлении в аспирантуру.

In honor of their first dean, the University of South Dakota School of Law awards Sterling Honors to students who finish in the top 10% of their class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь своего первого декана юридический факультет Университета Южной Дакоты награждает студентов, занявших первые 10% в своем классе, высшими наградами.

The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми.

Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой.

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

Reciprocal Teaching is a contemporary application of Vygotsky's theories; it is used to improve students' ability to learn from text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимное обучение-это современное применение теорий Выготского; оно используется для улучшения способности учащихся учиться на основе текста.

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

At the request of students in the United States, in 1979 Swami Dayananda established a three-year study program at Sandeepany West in Piercy, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе студентов в Соединенных Штатах, в 1979 году Свами Даянанда организовал трехлетнюю учебную программу в Сандипани Уэст в Пирси, Калифорния.

Some districts are very active and host and send many students, other districts are less active and host fewer students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые районы очень активны и принимают и посылают много студентов, другие районы менее активны и принимают меньше студентов.

The difference between weak and strong students would then be that the stronger ones be able to finish the course quicker, while the weaker ones would need more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между слабыми и сильными студентами тогда будет заключаться в том, что более сильные смогут закончить курс быстрее, в то время как более слабые будут нуждаться в большем количестве времени.

He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет.

Generally, military students were in the military before beginning their graduate training, but some commission as they enter their programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, военные студенты были в армии до начала их подготовки в аспирантуре, но некоторые комиссии, как они входят в свои программы.

The practice of placing Romani students in segregated schools or classes remains widespread in countries across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика помещения цыганских учащихся в отдельные школы или классы по-прежнему широко распространена в странах Европы.

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.

Fletcher's speaking engagements include a presentation at the 2009 World Congress of Families in Amsterdam, and he attended the Oxford Round Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступления Флетчера включают презентацию на Всемирном конгрессе семей в Амстердаме в 2009 году, а также участие в Оксфордском круглом столе.

Much of the stained glass in the church consists of memorials to the Glynne and Gladstone families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть витражей в церкви состоит из памятников семьям Глиннов и Гладстонов.

Clinicians report that gay men and their families struggle more frequently with the institution, community, and practices of religion rather than directly with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиницисты сообщают, что гомосексуалисты и их семьи чаще борются с институтами, общинами и обычаями религии, чем непосредственно с Богом.

Most came from landowner or civil servant families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них происходили из семей землевладельцев или государственных служащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «students and their families». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «students and their families» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: students, and, their, families , а также произношение и транскрипцию к «students and their families». Также, к фразе «students and their families» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information