Sub saharan migrants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sub saharan migrants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

When migrants' rights are honoured, they are free to contribute to the communities of which they are a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда права мигрантов соблюдаются, мигранты могут вносить свой вклад в общество, частью которого они являются.

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

The Intrapreneurship programme has been diffused to Central America, and sub-Saharan countries and Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовки банковских работников осуществляется в Центральной Америке, странах, расположенных к югу от Сахары, и Марокко.

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.

In sub-Saharan Africa, progress has been slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки к югу от Сахары успехи достигаются не так быстро.

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным.

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

But Norway's problems, while hardly on a par with Sub-Saharan Africa or Afghanistan, are nonetheless serious enough to elicit concern, if not pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблемы Норвегии, хотя их вряд ли можно сравнить с проблемами африканских стран, расположенных южнее Сахары, или Афганистана, тем не менее, достаточно серьезны, чтобы вызвать интерес, если не жалость.

Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем.

Today, for example, women make up nearly half of the agricultural workforce in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, женщины составляют почти половину аграрной рабочей силы в странах Африки южнее Сахары.

Saharan folklore is full of tales of caravans that missed a well by a few hundred metres and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предания Сахары полны историй о караванах, которые прошли мимо колодца в паре сотен метров и сгинули.

Damascus, Istanbul, and several cities in sub-saharan Africa are equally as troubling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамаска, Стамбула и некоторых городов Южной Африки одинаково тревожные.

I'm in the Saharan Republic, my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Сахара. Моя страна.

Now we're trying to find out what areas near there migrants avoid so we can find the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы пытаемся узнать, каких близлежащих районов мигранты избегают, чтобы выяснить, где тоннель.

Did you know that Lantern Light were going after the protection gangs that target migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Свет фонаря боролся с бандами, терроризировавшими мигрантов?

Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод.

Almost half of Ethiopian children are underweight, and along with Nigeria, they account for almost one-third of the underweight under five in all of Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти половина эфиопских детей имеют недостаточный вес, и вместе с Нигерией они составляют почти треть от общего числа детей с недостаточным весом до пяти лет во всех странах Африки к югу от Сахары.

In some cases, ships' captains received rewards for the delivery of poor migrants, and so extravagant promises and kidnapping were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях капитаны кораблей получали вознаграждение за доставку бедных мигрантов, и поэтому экстравагантные обещания и похищения были обычным делом.

Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции.

Toward the end of the military dictatorship, a new wave of Chinese migrants arrived on the isthmus in the hope of migrating to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу военной диктатуры новая волна китайских мигрантов прибыла на перешеек в надежде мигрировать в Соединенные Штаты.

It is found in open forest, woodland and forest-savanna mosaics in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в открытых лесных, лесных и лесосаванновых мозаиках в Африке к югу от Сахары.

This is thought to be in part due to the migrants exclusion from their original group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что отчасти это объясняется исключением мигрантов из их первоначальной группы.

After the Civil War, tens of thousands of migrants were attracted to the area by higher wages offered by planters trying to develop land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны десятки тысяч мигрантов были привлечены в этот район более высокой зарплатой, предложенной плантаторами, пытающимися освоить землю.

Brooker et al. utilized this technology to create helminth distribution maps of sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукер и др. использовал эту технологию для создания карт распространения гельминтов в Африке к югу от Сахары.

Anatomically, there are a number of subtle differences in the upper eyelids of East Asians, compared with the eyelids of Europeans and Sub-Saharan Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатомически верхние веки Восточноазиатцев отличаются от век европейцев и африканцев, живущих к югу от Сахары.

In 2015, migrants, who constituted 3.3% of the world population, contributed 9.4% of global GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году мигранты, которые составляли 3,3% мирового населения, внесли 9,4% мирового ВВП.

Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%.

Since the start of the European migrant crisis, truck drivers heading for the UK have been repeatedly threatened and attacked by migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала европейского миграционного кризиса водители грузовиков, направляющиеся в Великобританию, неоднократно подвергались угрозам и нападениям со стороны мигрантов.

By the middle of the 18th century, Bombay began to grow into a major trading town, and received a huge influx of migrants from across India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века Бомбей стал превращаться в крупный торговый город и получил огромный приток мигрантов со всей Индии.

It not only allowed covering Egypt, but all countries, even lesser known sub-Saharan African ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило охватить не только Египет, но и все страны, даже менее известные страны Африки к югу от Сахары.

With the addition of money sent through private finance companies and return migrants, the 1994 total was closer to US$6 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением денег, направляемых через частные финансовые компании и возвращающихся мигрантов, общая сумма в 1994 году приблизилась к 6 миллиардам долларов США в год.

For example, in Sub-Saharan Africa, 21 nations, with a combined birth rate of over 14 million, have an MMR >1,000/100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в странах Африки к югу от Сахары 21 страна с совокупным уровнем рождаемости свыше 14 миллионов человек имеет ММР >1000/1000.

The majority of Sub-Saharan migrants who travel through Libya come by this route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мигрантов из стран Африки к югу от Сахары, путешествующих через Ливию, прибывают этим маршрутом.

The idea of the trans-Saharan pipeline was first proposed in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея транссахарского трубопровода была впервые предложена в 1970-х годах.

The common loss of women's rights upon marriage in Sub-Saharan Africa and the implicit obedience and deference towards men is socially encouraged within their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая утрата женщинами своих прав при вступлении в брак в странах Африки к югу от Сахары и безоговорочное подчинение и уважение к мужчинам поощряются обществом в целом.

The Berber-speaking Tuareg and other often-nomadic peoples are the principal inhabitants of the Saharan interior of North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берберо-говорящие туареги и другие часто кочевые народы являются основными обитателями внутренних районов Сахары в Северной Африке.

Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары.

As migrant remittances are sent cumulatively over the years and not only by new migrants, remittances are able to be persistent over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку денежные переводы мигрантов направляются кумулятивно в течение многих лет, а не только новыми мигрантами, денежные переводы могут быть постоянными в течение долгого времени.

These cities had many industrial jobs, but the migrants also had to compete with new waves of European immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих городах было много промышленных рабочих мест, но мигрантам также приходилось конкурировать с новыми волнами европейских иммигрантов.

Like the Burmans four centuries earlier, Shan migrants who arrived with the Mongol invasions stayed behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и бирманцы четырьмя веками ранее, Шанские переселенцы, прибывшие с монгольским нашествием, остались позади.

So this admixture is clearly Sub-Saharan, not North African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что эта примесь явно относится к югу от Сахары, а не к Северной Африке.

Sub-Saharan Africa has the most human genetic diversity and the same has been shown to hold true for phenotypic variation in skull form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка к югу от Сахары имеет наибольшее генетическое разнообразие человека, и то же самое, как было показано, справедливо для фенотипических вариаций формы черепа.

Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке.

Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке.

30% children of India are underweight, one of the highest rates in the world and nearly double the rate of Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30% детей Индии имеют недостаточный вес, что является одним из самых высоких показателей в мире и почти вдвое превышает показатель стран Африки к югу от Сахары.

So basically, the statement that 'sub-Saharan Africa had no history' is too sweeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, утверждение о том, что Африка к югу от Сахары не имела истории, по сути, является слишком широким.

Great Zimbabwe is the largest medieval city in sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Зимбабве - самый большой средневековый город в Африке к югу от Сахары.

Endemic deficiency can be seen primarily Southeast Asia and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндемический дефицит наблюдается в основном в Юго-Восточной Азии и странах Африки к югу от Сахары.

First Sub-Saharan African or simply, first Kenyan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый африканец к югу от Сахары или просто первый кениец?

Medieval Sub-Saharan Africa was home to many different civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековая Африка к югу от Сахары была домом для многих различных цивилизаций.

They controlled the trans-Saharan trade in gold, ivory, salt and slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они контролировали транссахарскую торговлю золотом, слоновой костью, солью и рабами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sub saharan migrants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sub saharan migrants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sub, saharan, migrants , а также произношение и транскрипцию к «sub saharan migrants». Также, к фразе «sub saharan migrants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information