Subjective vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subjective vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субъективное видение
Translate

- subjective [adjective]

adjective: субъективный, свойственный подлежащему

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище

  • vision impairment - нарушение зрения

  • 3d vision technology - 3d технологии видение

  • a great vision - великое видение

  • vision center - видение центр

  • the vision - Зрение

  • intellectual vision - интеллектуальное видение

  • disturbed vision - нарушается зрение

  • his own vision - его собственное видение

  • sharing the vision - разделяя видение

  • present his vision - представить свое видение

  • Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition

    Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality

    Значение vision: the faculty or state of being able to see.



However, in a clinical setting blurry vision means the subjective experience or perception of optical defocus within the eye, called refractive error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в клинических условиях нечеткое зрение означает субъективное переживание или восприятие оптической расфокусировки внутри глаза, называемое аномалией рефракции.

I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики.

I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей.

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

Code - There are distinguished an outgoing subjective code and code of the translated text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денотат - Обозначенный данным сообщением отрезок действительности. То же, что и референт.

The technological goal of the practice of our Tradition lies in the resonance between objective and subjective realities via psycho-energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая цель практики Традиции - инструментальный резонанс между объективной и субъективной реальностью через психоэнергетику.

In our view, this is a very broad term which may give rise to very subjective interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, это весьма широкий термин, который может дать повод для весьма субъективных толкований.

His night vision system was a far cry from the Patriot model used by the Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его система ночного видения намного превосходила модель Патриот, используемую моряками.

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

The cricket-moralists are agitated by quite another problem: whether B. was subjectively in good faith when he recommended nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонников честной борьбы занимает совсем другая проблема: субъективная честность.

guns, night vision goggles, Kevlar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, приборы ночного видения, Кевлар...

People got injured badly, so you need to stop worrying about your house, and you need to tell me if you are experiencing any blurriness of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди серьезно ранены, поэтому вам нужно перестать беспокоиться о своем доме, и сказать испытываете ли вы какие то проблемы со зрением.

Suddenly a vision came over Tjaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль.

I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения...

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение.

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

Dr. Lawton's opinion was subjective medical criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение доктора Лоутона было основано на субъективных критериях.

Someone with enough cunning craft to counter ours and obscure their faces from our vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто скрытым образом вычисляет нас и ограждает свой лик от нашего взора.

We want your creativity, your vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение.

However it was, he did not distinctly say to himself on which side he would vote; and all the while he was inwardly resenting the subjection which had been forced upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы то ни было, он еще не знал твердо, за кого подаст голос, и только внутренне восставал против навязанной ему необходимости становиться на чьи-то сторону.

My vision's gone blurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мои видения стали расплывчатыми.

But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.

Ibn Sīnā would change the place not only of the bow, but also of the color formation, holding the iridescence to be merely a subjective sensation in the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Сина менял место не только смычка, но и цветообразования, считая радужность всего лишь субъективным ощущением в глазу.

Although most black eye injuries are not serious, bleeding within the eye, called a hyphema, is serious and can reduce vision and damage the cornea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство повреждений черных глаз не являются серьезными, кровотечение внутри глаза, называемое гифемой, является серьезным и может ухудшить зрение и повредить роговицу.

Apart from the presence of the subjective aspect there is no justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме наличия субъективного аспекта нет никакого оправдания.

A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн.

Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания.

The barrier formed by the Eifel shields Erden from west winds, putting it in a rain shadow and sometimes subjecting it to a föhn effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьер, образованный Эйфелем, защищает Эрден от западных ветров, помещая его в тень дождя и иногда подвергая его эффекту фена.

The forms used for subjects are called the subject pronouns, subjective pronouns, or nominative pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы, используемые для предметов, называются подлежащими местоимениями, субъективными местоимениями или именительными местоимениями.

The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным.

Because the aperture of an eyelet is larger than the facets of a compound eye, this arrangement allows vision under low light levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку апертура ушка больше, чем фасетки сложного глаза, такое расположение позволяет видеть при низком уровне освещенности.

As such, the fur around the legs and belly can get very long and become matted, and the hair around the eyes can impair the dog's vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, шерсть вокруг ног и живота может стать очень длинной и спутанной, а шерсть вокруг глаз может ухудшить зрение собаки.

Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов.

There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине.

Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать.

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

This approach may also be used in patients who need high degrees of vision correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход также может быть использован у пациентов, нуждающихся в высокой степени коррекции зрения.

They lose vision while remaining conscious; after five seconds, they black out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют зрение, оставаясь в сознании; через пять секунд они теряют сознание.

Subjective questions include extended-response questions and essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективные вопросы включают вопросы с расширенным ответом и эссе.

I believe the above sentence is a subjective one with no biases, and it also does not contradict with itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что приведенное выше предложение является субъективным, без предубеждений, и оно также не противоречит самому себе.

As with all his films, Nolan refused a second unit; he did this in order to keep his vision consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех его фильмах, Нолан отказался от второго блока; он сделал это, чтобы сохранить свое видение последовательным.

Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота.

Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

Later, he finds out that his vision has come true, and a child in town has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он узнает, что его видение сбылось, и ребенок в городе умер.

A CMUcam is a low cost computer vision device intended for robotics research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В CMUcam является низкая стоимость устройства вычислительной техники и систем видения, предназначенных для исследования робототехники.

Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника.

In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения.

One problem with the current definition in the DSM-IV is that subjective arousal is not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем с текущим определением в DSM-IV заключается в том, что субъективное возбуждение не включено.

New Vision takes place two years after the events of New Wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое видение происходит через два года после событий Новой волны.

Hadley v Baxendale established that the test of foreseeability is both objective or subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэдли против Баксендейла установил, что критерий предсказуемости является как объективным, так и субъективным.

The latter is not notably efficient, but subjective reports suggest that it is quite effective in reducing muzzle flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний не особенно эффективен, но субъективные сообщения говорят о том, что он довольно эффективен в уменьшении дульной вспышки.

However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку.

This supports the aforementioned concept of a critical period for proper neural development for vision in the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждает вышеупомянутую концепцию критического периода для правильного развития нервной системы для зрения в коре головного мозга.

Subjective vertigo refers to when the person feels as if they are moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективное головокружение относится к тому, когда человек чувствует, что он движется.

About Orissa not being in north-east India, since there are no absolute lines delineating north, east, south and west it's a bit subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что Орисса не находится в северо-восточной Индии, поскольку нет абсолютных линий, разграничивающих север, восток, юг и Запад, это немного субъективно.

However, I feel, subjectively, Bloomsbury is defining for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я субъективно чувствую, что Блумсбери является определяющим для нее.

The proposal to add hideable spoiler tags would make it a subjective text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение добавить скрытые теги спойлера сделало бы его субъективным текстом.

This is the point, this is entirely subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем считать себя проклятыми, что их здесь не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjective vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjective vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjective, vision , а также произношение и транскрипцию к «subjective vision». Также, к фразе «subjective vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information