Successful communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
submission was successful - представление было успешным
successful detection - успешное обнаружение
very successful year - очень успешный год
proven successful - доказала свою эффективность
pending the successful outcome - в ожидании успешных результатов
not successful anymore - не удалось больше
successful living - успешный живой
successful complaint - успешная жалоба
successful in life - успех в жизни
successful treatment outcome - Успешный результат лечения
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
about their communities - о своих общинах
main communities - Основные сообщества
resettlement of communities - переселение общин
plant communities - растительные сообщества
communities of origin - общины происхождения
communities service - сообщества сервис
through online communities - через интернет-сообщества
role of indigenous and local communities - роль коренных и местных общин
communities and minorities - общин и меньшинств
outreach to communities - аутрич сообщества
Синонимы к communities: citizens, populace, inhabitants, general public, people, residents, population, public, citizenry, collective
Антонимы к communities: dissimilarities, disagreements
Значение communities: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
Candidates who successfully complete the 4th year of training qualify for a paid summer rotation in a Community health center of their choice. |
Кандидаты, успешно завершившие 4-й год обучения, имеют право на оплачиваемую летнюю ротацию в местном медицинском центре по своему выбору. |
In effect, Walden Two operates using a flexible design, by continually testing the most successful, evidence-based strategies in order to organize the community. |
По сути, Walden Two работает, используя гибкий дизайн, постоянно тестируя наиболее успешные, основанные на фактических данных стратегии для организации сообщества. |
Successful online communities tend to be able to function self-sufficiently. |
Успешные интернет-сообщества, как правило, способны функционировать самостоятельно. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
Countering criticism from the international community, the Israeli government continues to defend its successful bombing of five Iranian nuclear facilities. |
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. |
To gain this recognition, communities must gather a number of signatures and a body of supporting evidence with which to successfully petition the CIP. |
Чтобы добиться такого признания, сообщества должны собрать ряд подписей и массу подтверждающих доказательств, с помощью которых можно успешно подать петицию в CIP. |
Not so long ago the international community rejoiced at the successful outcome of long and tedious negotiations on banning chemical weapons. |
Не так давно международное сообщество приветствовало успешное завершение продолжительных и напряженных переговоров о запрещении химического оружия. |
The first Begonia Festival, a highly successful community celebration, was held in 1953. |
Первый фестиваль бегонии, очень успешный праздник общины, был проведен в 1953 году. |
This white label service was not successful, with few customers and slowly growing communities. |
Эта услуга white label не была успешной, с небольшим количеством клиентов и медленно растущими сообществами. |
However, it is recognised within the community of Playback performers as the most difficult role to fill successfully. |
Тем не менее, это признается в сообществе исполнителей воспроизведения как наиболее трудная роль для успешного выполнения. |
The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations. |
Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций. |
In accordance with provincial policies, Branch staff are successfully recovering eroded and endangered burials, which, following analyses, are returned to the communities for reburial. |
В соответствии с политикой, проводимой провинцией, сотрудникам отдела удается восстанавливать разрушенные и запущенные могильники, которые, после анализа, передаются общинам для повторных захоронений. |
The process has created successful projects such as intersection repair, which saw a misused intersection develop into a successful community square. |
Этот процесс привел к созданию успешных проектов, таких как ремонт перекрестков, в результате чего неправильно используемый перекресток превратился в успешную общественную площадь. |
But within the music community and certainly in the public eye, there's a perception that you're... wildly successful? |
Но в пределах музыкального сообщества и, безусловно, в глазах общественности, существует восприятие, что ты... дико успешна? |
Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities. |
Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам. |
The Iranian American community has become successful, with many becoming doctors, engineers, lawyers, and tech entrepreneurs. |
Примерно в это же время группа была приглашена другом на запись в Румынию – на этих сессиях был выпущен альбом Tweedles! |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
The delegation asked whether successful experiences in community participation were being fed into national policy. |
Эта делегация поинтересовалась, принимается ли во внимание успешный опыт вовлечения общин при разработке национальной политики. |
Successful development projects directly aimed at women did not succeed just for women but for the community as a whole. |
Успешные проекты в области развития, нацеленные непосредственно на женщин, приносят пользу не только женщинам, но и общинам в целом. |
Thailand has the largest overseas Chinese community and is also the most successful case of assimilation, with many claiming Thai identity. |
Таиланд имеет самую большую зарубежную китайскую общину и также является самым успешным случаем ассимиляции, причем многие претендуют на тайскую идентичность. |
Community surveillance of children within their areas had been a successful tool for monitoring children's whereabouts. |
Наблюдение за детьми общинами на местах является эффективным механизмом контроля за нахождением детей. |
Recent successful projects organised by FARA members include the creation of a community garden at the site of a dated pedestrian ramp. |
Недавние успешные проекты, организованные членами FARA, включают создание общественного сада на месте старого пешеходного пандуса. |
Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive. |
Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула. |
Firefighters fighting the wildfire have successfully stopped it from burning the resort and other communities nearby in its path. |
Пожарные, борющиеся с пожаром, успешно локализовали его и спасли убежище и другие здания, находящиеся на пути огня. |
Wells was considered to be a well accomplished, successful woman who was well respected among the community. |
Уэллс считалась хорошо образованной, успешной женщиной, пользующейся большим уважением в обществе. |
For example, a solar-powered desalination unit designed for remote communities has been successfully tested in the Northern Territory of Australia. |
Например, на северной территории Австралии успешно испытана опреснительная установка на солнечных батареях, предназначенная для отдаленных населенных пунктов. |
You know,there are a lot of successful people in this country who are community college graduates. |
Знаешь, в этой стране много успешных людей которые были выпускниками местного колледжа. |
Successful Complete Streets implementation has helped some communities stimulate local economies. |
Успешная реализация проекта полные улицы помогла некоторым общинам стимулировать местную экономику. |
Situations in a rhetorical community can change so rapidly that the vision cannot adapt successfully. |
Ситуации в риторическом сообществе могут меняться так быстро, что видение не может успешно адаптироваться. |
Successful online communities motivate online participation. |
Успешные интернет-сообщества мотивируют онлайн-участие. |
Keep The Faith’s editorial contributors are some of the most powerful and influential movers and shakers, and successful entrepreneurs within BME communities. |
Редакторы журнала Keep the Faith - одни из самых влиятельных и влиятельных движителей и шейкеров, а также успешных предпринимателей в сообществах BME. |
Brad Greenspan nixed the idea, believing that keeping Myspace free was necessary to make it a successful community. |
Брэд Гринспен отверг эту идею, полагая, что сохранение Myspace свободным необходимо для того, чтобы сделать его успешным сообществом. |
Successful examples include the Southern Africa Development Community, South Asia. |
В качестве успешных примеров можно назвать Сообщество по вопросам развития стран юга Африки, а также регионы Южной Азии и Латинскую Америку. |
In particular, three key conditions need to be met for the successful introduction of a transport community information portal. |
В частности, для успешного подключения к информационному порталу перевозчиков необходимо выполнить три ключевых условия. |
This method proved to be rather successful, providing to the community with a somewhat limited and error-prone implementation, but an implementation nonetheless. |
Этот метод оказался довольно успешным, предоставив сообществу несколько ограниченную и подверженную ошибкам реализацию, но тем не менее реализацию. |
This approach is successful in small communities where personal relationships with the families are possible. |
Этот подход успешно применяется в небольших общинах, где возможно налаживание личных связей с семьями. |
As it turns out, one can be personally successful and still come from a historically oppressed community—or vice versa. |
Как выясняется, человек может быть лично успешным и все же принадлежать к исторически угнетенному сообществу—или наоборот. |
These eight seats will be distributed among the most successful candidate belonging to the appropriate community, as well as the most successful political party. |
Эти восемь мест распределяются среди наиболее успешных кандидатов, принадлежащих к соответствующей общине, а также к наиболее успешной политической партии. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues. |
Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities. |
Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин. |
Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided. |
Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
Well, it looks like all has been successful. |
Хорошо, все должно пройти успешно. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
Почти во всех общинах есть местный общественный совет. |
|
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok. |
В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке. |
According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time. |
Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен. |
In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut. |
В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут. |
The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life. |
Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни. |
In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities. |
Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах. |
Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations. |
Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful communities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, communities , а также произношение и транскрипцию к «successful communities». Также, к фразе «successful communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.