Successfully conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
successfully withstand - успешно противостоять
successfully took part - успешно приняла участие
successfully placement - успешно размещение
successfully performed with - успешно выполняется с
successfully employed - успешно применяется
successfully fulfill - успешно выполнить
successfully relocated - успешно перемещены
successfully organised - успешно организовал
successfully lodged - успешно подал
account has been successfully created - учетная запись была успешно создана
Синонимы к successfully: flourishing, going, palmy, prosperous, thriving, triumphant
Антонимы к successfully: failed, unsuccessful
Значение successfully: In a successful manner; with success; without failing.
verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло
a program conducted in english - Программа проводится на английском языке
field tests conducted a - Полевые испытания провели
are conducted - проводятся
conducted entirely - проводится полностью
gas is conducted - проводится газ
communication is conducted - осуществляется связь
conducted manually - проводится вручную
conducted outside - проводится вне
conducted in accordance with international standards - проводится в соответствии с международными стандартами
analysis will be conducted - Анализ будет проводиться
Синонимы к conducted: handle, administer, oversee, run, manage, supervise, direct, organize, carry out/on, control
Антонимы к conducted: followed, trailed
Значение conducted: organize and carry out.
Pasteur agreed, and the experiment, conducted at Pouilly-le-Fort on sheep, goats and cows, was successful. |
Пастер согласился, и эксперимент, проведенный в Пуйи-Ле-Форте на овцах, козах и коровах, увенчался успехом. |
On 11 January 2007, China conducted a successful test of an anti-satellite missile, with an SC-19 class KKV. |
11 января 2007 года Китай провел успешное испытание противоспутниковой ракеты класса СК-19 ККВ. |
It conducted a successful blockade of Mexico in the Pastry War of 1838 and obliterated the Chinese navy at the Battle of Foochow in 1884. |
Он провел успешную блокаду Мексики в кондитерской войне 1838 года и уничтожил китайский флот в битве при Фучоу в 1884 году. |
On 27 March 2019, India successfully conducted an ASAT test called Mission Shakti. |
На 27 марта 2019 года, в Индии успешно провели испытание противоспутникового оружия под названием Mission Шакти. |
In a rare occurrence, the Song made a successful offensive on Jin forces and conducted a night assault using boats. |
В редких случаях Сун успешно наступал на войска Цзинь и проводил ночной штурм с использованием лодок. |
It is intended that an EAL1 evaluation could be successfully conducted without assistance from the developer of the TOE, and for minimal cost. |
Предполагается, что оценка EAL1 может быть успешно проведена без помощи разработчика TOE и с минимальными затратами. |
When the next cowpox epidemic broke out in 1798, Jenner conducted a series of inoculations using cowpox, all of them successful except on his own son Robert. |
Когда в 1798 году разразилась очередная эпидемия коровьей оспы, Дженнер провел серию прививок с использованием коровьей оспы, все они были успешными, за исключением его собственного сына Роберта. |
Operations that 3/3 conducted based on this model proved successful in disrupting ACM activity. |
Операции, которые 3/3 проводили на основе этой модели, оказались успешными в нарушении деятельности ACM. |
The first SpaceShipOne hybrid tests were successfully conducted by Kline and eAc at Mojave, CA. |
Первые гибридные испытания SpaceShipOne были успешно проведены компанией Kline и eAc в Мохаве, Калифорния. |
For four months, Manstein had conducted a successful defense on two fronts at once. |
В течение четырех месяцев Манштейн успешно оборонялся сразу на двух фронтах. |
On July 24, 2019, SpaceX conducted a successful test hop of 20 meters of its Starhopper. |
24 июля 2019 года компания SpaceX провела успешный тестовый прыжок на 20 метров своего Стархоппера. |
This dialog will only be successful if it is conducted from a position of security.” |
Этот диалог будет успешным, если вести его с позиции безопасности». |
On November 9, 2011 NASA conducted a successful firing of the J-2X engine of 499.97 seconds in duration. |
9 ноября 2011 года НАСА провело успешный запуск двигателя J-2X длительностью 499,97 секунды. |
The adoption of the DVB-T2 standard was decided after a successful trial that was conducted with free-to-air broadcaster Mediacorp. |
Решение о принятии стандарта DVB-T2 было принято после успешного испытания, которое было проведено с помощью бесплатного эфирного вещателя Mediacorp. |
In 1693, Muhammad conducted a successful attack on the Dzungar Khanate, taking 30,000 captives. |
В 1693 году Мухаммед совершил успешное нападение на Джунгарское ханство, захватив 30 000 пленных. |
In November 2015 the Quds Force conducted a successful rescue mission of a Russian bomber pilot who was shot down by a Turkish fighter jet. |
В ноябре 2015 года Силы Кудс провели успешную спасательную операцию российского пилота бомбардировщика, сбитого турецким истребителем. |
Successful ablations in animal tumor models have been conducted for lung, brain, heart, skin, bone, head and neck cancer, and blood vessels. |
Успешные абляции в моделях опухолей животных были проведены для рака легких, головного мозга, сердца, кожи, костей, головы и шеи, а также кровеносных сосудов. |
China conducted a successful test of neutron bomb principles in 1984 and a successful test of a neutron bomb in 1988. |
Китай провел успешное испытание принципов нейтронной бомбы в 1984 году и успешное испытание нейтронной бомбы в 1988 году. |
However, its funding was cancelled and only three partially successful launches were conducted in 1947. |
Однако его финансирование было отменено, и в 1947 году было проведено лишь три частично успешных запуска. |
In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15. |
В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15. |
The Panzer Corps conducted a successful defensive operation on 17–24 February at the Hron River, stalling the Allied advance towards Vienna. |
Танковый корпус провел успешную оборонительную операцию 17-24 февраля на реке хрон, задержав продвижение союзников к Вене. |
The People's Republic of China conducted its first successful nuclear weapons test. |
Китайская Народная Республика провела свое первое успешное испытание ядерного оружия. |
In a study funded and conducted by the NIH in 2017, scientists were successful in printing 3-D ovaries and implanting them in sterile mice. |
В исследовании, финансируемом и проводимом NIH в 2017 году, ученые добились успеха в печати трехмерных яичников и имплантации их стерильным мышам. |
On June 15, 1752, Franklin may possibly have conducted his well-known kite experiment in Philadelphia, successfully extracting sparks from a cloud. |
15 июня 1752 года Франклин, возможно, провел свой знаменитый эксперимент с воздушным змеем в Филадельфии, успешно извлекая искры из облака. |
Several successful flight-test demonstrations have been conducted, including fault tolerant adaptive control. |
Было проведено несколько успешных летно-испытательных демонстраций, в том числе отказоустойчивое адаптивное управление. |
I'm pleased to report that, within the last hour, the FBI has conducted a successful raid on a house in Astoria. |
Я рад доложить, что час назад ФБР произвели успешный рейд дома в Астории. |
The Prussians again conducted a charge upon French lines, but this charge was less successful than the first one. |
Пруссаки снова предприняли атаку на французские позиции, но эта атака была менее успешной, чем первая. |
According to The Week, in last decade there has been close to 400 successful snatch operations conducted by R&AW and/or IB in Nepal, Bangladesh and other countries. |
По данным недели, за последнее десятилетие R&AW и/или IB провели в Непале, Бангладеш и других странах около 400 успешных операций по перехвату. |
The Indian Army also successfully conducted Operation Golden Bird in 1995, as a counter-insurgency operation in northeast India. |
Индийская армия также успешно провела операцию Золотая птица в 1995 году, как операцию по борьбе с повстанцами на северо-востоке Индии. |
On August 28, 2019, Starhopper conducted a successful test hop of 150 meters. |
28 августа 2019 года Starhopper провел успешный тестовый прыжок на 150 метров. |
However, in one study of 25 patients conducted in Peru, successful treatment of the infection made no significant difference to symptoms. |
Однако в одном исследовании из 25 пациентов, проведенном в Перу, успешное лечение инфекции не оказало существенного влияния на симптомы. |
No randomized trials of corticosteroids were conducted for SJS, and it can be managed successfully without them. |
Рандомизированные исследования кортикостероидов для SJS не проводились, и с ними можно успешно справиться и без них. |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
Upon successful loading of the modules, some kernel messages will be saved in the message log file. |
При успешной загрузке модулей некоторые сообщения ядра будут сохранены в журнал. |
We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better. |
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше. |
He conducted cutting-edge research developing life-extension techniques. |
Он проводил передовые исследования, по продлению жизни. |
It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning. |
К одному из таких господ привели на допрос Швейка. |
If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful. |
Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов. |
You totally get off on how much more successful you are than your half brother. |
тебе реально сносит башню от того, что ты успешенее чем твой единокровный брат. |
If this fashion event is successful, I'm going to propose my own cosmetics promotion. |
Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики. |
So you were successful in Paris? |
Так ты удачно съездил в Париж? |
Prize winners must be under 40 and must either be Swiss citizens or have conducted the prize-winning research in this country. |
Лауреаты премии должны быть моложе 40 лет и должны быть либо гражданами Швейцарии, либо иметь опыт работы в этой стране. |
conducted analytical research on Google search trends relating to the K-pop industry. |
проведено аналитическое исследование поисковых трендов Google, относящихся к индустрии K-pop. |
The crew prepared for the mission's third and final spacewalk on Flight Day 10. Endeavour's crew also conducted interviews with CNN and CBS News. |
Экипаж готовился к третьему и последнему выходу в открытый космос на 10-й день полета. Экипаж Индевора также дал интервью телеканалам CNN и CBS News. |
Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas. |
В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско. |
Overlapping with this was his movie career, spanning 1934 to 1972, and his USO tours, which he conducted from 1941 to 1991. |
На это накладывалась его кинокарьера, охватывающая период с 1934 по 1972 год, и его гастроли USO, которые он проводил с 1941 по 1991 год. |
His paranoia, however, was holding him from having an overall successful life. |
Однако паранойя мешала ему вести в целом успешную жизнь. |
In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted. |
В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности. |
” While these efforts were not successful on a national level, they did raise awareness and re-affirm the organization's mission. |
Хотя эти усилия не увенчались успехом на национальном уровне, они повысили осведомленность и вновь подтвердили миссию организации. |
Ежегодный фестиваль обычно проводится в мае. |
|
Currently, less research has been conducted on the specific shape and role of these neurons, as the dentate nucleus is composed primarily of large principal neurons. |
В настоящее время меньше исследований было проведено о специфической форме и роли этих нейронов, так как зубчатое ядро состоит в основном из крупных главных нейронов. |
In 2012, DNA tests conducted upon remains identified as those of Michael Marino revealed that the remains had been misidentified. |
В 2012 году ДНК-тесты, проведенные на останках, идентифицированных как останки Майкла Марино, показали, что останки были неправильно идентифицированы. |
In a January 2014 study, conducted in the British Journal of Psychiatry, scientists found that comedians tend to have high levels of psychotic personality traits. |
В исследовании, проведенном в январе 2014 года в Британском журнале психиатрии, ученые обнаружили, что комики, как правило, имеют высокий уровень психотических черт личности. |
This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources. |
Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти. |
The format was a joint interview conducted by Errol Louis, which NY1 characterized as a debate. |
Формат был совместный опрос, проведенный Эрролом Луисом, который NY1 охарактеризовал как дебаты. |
In October 2006, Shawyer conducted tests on a new water-cooled prototype and said that it had increased thrust. |
В октябре 2006 года Шавьер провел испытания нового прототипа с водяным охлаждением и заявил, что он увеличил тягу. |
In a Levada Center poll conducted in 2013, Brezhnev beat Vladimir Lenin as Russia's favorite leader in the 20th century with 56% approval. |
В опросе Левада-Центра, проведенном в 2013 году, Брежнев победил Владимира Ленина как любимого лидера России в 20 веке с одобрением 56%. |
Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced. |
Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона. |
In response, the French government ordered that future executions be conducted in the prison courtyard in private. |
В ответ французское правительство распорядилось, чтобы будущие казни проводились в тюремном дворе в частном порядке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successfully conducted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successfully conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successfully, conducted , а также произношение и транскрипцию к «successfully conducted». Также, к фразе «successfully conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.