Suffer losses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffer losses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понести убытки
Translate

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

  • suffer heavy losses - понести большие потери

  • suffer loss - понести потерю

  • suffer damage - понести ущерб

  • suffer a defeat - терпеть поражение

  • suffer serious injuries - получать серьезные травмы

  • suffer excruciating pain - страдать от мучительной боли

  • suffer health problem - страдать от проблемы со здоровьем

  • suffer job loss - пострадать от безработицы

  • suffer jolt - переносить удар

  • suffer hit - получать попадание

  • Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with

    Антонимы к suffer: forbid, prohibit

    Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).

- losses [noun]

noun: потери

  • losses in manpower and materiel - потери в людской силе и технике

  • corrosion losses - коррозионные потери

  • churning losses - вихревые потери

  • commutator losses - потери на коллекторе

  • incur losses - потерпеть убытки

  • pecuniary losses liability insurance - страхование ответственности за материальный ущерб

  • nutritive losses - потери питательных свойств

  • banking losses - расход при холостом ходе

  • charge losses - потери от несовершенного наполнения

  • consequential losses insurance policy - страховой полис от косвенных потерь

  • Синонимы к losses: misplacement, forgetting, mislaying, depletion, privation, reduction, erosion, deprivation, diminution, forfeiture

    Антонимы к losses: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent

    Значение losses: the fact or process of losing something or someone.



I'll hold you personally responsible for any losses we suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

I told myself I was making a gift of myself, to the Order, a gift of all the lessons I'd learned, so that it would not suffer any more losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что преподнесу ордену себя, подарок из всех уроков, что я получила, и больше у него не будет никаких потерь.

Pakistan rejected Indian claims and said that PAF did not suffer any losses in the dog fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан отверг претензии Индии и заявил, что PAF не понесла никаких потерь в собачьей драке.

The Cougars suffer heavy losses repelling the cult and Whitehorse is captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пумы несут большие потери, отражая культ, и Уайтхорс попадает в плен.

However, the Ju 88s were to suffer steady attritional losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Ju 88 должны были понести постоянные потери на истощение.

The aggregate of financing costs and foreign exchange costs may exceed any profits on your trade or increase the losses you may suffer on a trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма расходов на финансирование и конвертацию валют может превысить прибыль по вашей сделке или увеличить убытки, которые могут возникнуть у вас по сделке.

But in confrontations with the lighter MiG-21, F-4s began to suffer losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в столкновениях с более легкими МиГ-21 F-4s стали терпеть потери.

We will suffer losses, but such is the price of victory, and PS ... and therefore ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будут потери, но такова цена победы, а посе ... а посему ... На.

It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов.

18 May, Vietnamese aircraft made 26 sorties, eight of which resulted in combat, costing four F-4s while the VPAF did not suffer any losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая Вьетнамская авиация совершила 26 боевых вылетов, восемь из которых завершились боевыми действиями, стоившими четыре F-4, в то время как ВПАФ не понесла никаких потерь.

The attack had been opposed by France, which refused to provide FANT with intelligence and logistical support, causing FANT to suffer considerable losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против нападения выступила Франция, которая отказалась предоставить фанту разведывательную и материально-техническую поддержку, в результате чего фант понес значительные потери.

However, like the Buffalos before them, the Hurricanes began to suffer severe losses in intense dogfights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и буйволы до них, ураганы начали понести серьезные потери в интенсивных воздушных боях.

First, by increasing a company's exposure relative to capital, leverage raises the likelihood that a company will suffer losses exceeding its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, увеличивая риск компании по отношению к капиталу, кредитное плечо повышает вероятность того, что компания понесет убытки, превышающие ее капитал.

Shareholders were often required to suffer losses or were even wiped out, but bondholders were generally saved by the government's infusion of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционеры зачастую были вынуждены нести убытки или даже уходить из банков, но держатели облигаций почти всегда спасались благодаря притоку правительственных средств.

Now keep in mind, Operation Human Shield will suffer heavy losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции Живой щит будут тяжёлые потери.

These aircraft still didn't suffer any losses until the transfer to Pantelleria, when one of them crashed to a wall, killing the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Сидни, штат Айова, среди трех других братьев и сестер и провел там большую часть своего раннего детства.

21.3 We shall not be liable to you for any indirect Losses which you suffer, except in the case of our wilful default or fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем перед вами ответственность за любые возникающие у вас косвенные Убытки, кроме случаев нашего преднамеренного невыполнения обязательств или мошенничества.

For long-distance transmission, HVDC systems may be less expensive and suffer lower electrical losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для передачи данных на большие расстояния системы HVDC могут быть менее дорогими и иметь более низкие электрические потери.

Commander-in-chief! If we retreat, morale will drop, and if Mendu pursues us at this time, we will suffer great losses

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главнокомандующий, если мы отступим, боевой дyх бyдет сломлен, а если Мэн-Ду станет нас преследовать, мы понесем огромные потери.

Centrifugal fans suffer efficiency losses in both stationary and moving parts, increasing the energy input required for a given level of airflow performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежные вентиляторы терпят потери эффективности как в неподвижных, так и в движущихся частях, увеличивая потребляемую энергию для данного уровня производительности воздушного потока.

Given this, it cannot be said that French and German banks did not suffer losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим нельзя говорить, будто французские и немецкие банки не претерпели никаких убытков.

You suffer losses and begin to question past decisions... And that's all right...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несёшь потери, начинаешь сомневаться в прошлых решениях - и это нормально.

The Rothschilds would go on to suffer serious losses in the war, amounting to 23% of its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротшильды понесут в этой войне серьезные потери, составившие 23% ее капитала.

We continue to suffer heavy losses at the hand of the Horseman of Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем нести серьезные потери от рук Всадника Смерти.

Due to the heavy toll of sanctions and pre-war purges, the Iranian Air Force could not suffer further attrition, and made the decision in order to limit their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тяжелых последствий санкций и предвоенных чисток иранские ВВС не могли больше терпеть истощение и приняли решение ограничить свои потери.

We are not responsible for any losses you may suffer or incur as a result of not requesting any such information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственность за какие-либо убытки, которые вы можете понести, не запросив такую информацию.

Smaller antennae also suffer from excessive losses due to side lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие антенны также страдают от чрезмерных потерь из-за боковых лепестков.

In the 1970s, job losses due to industrial restructuring caused New York City to suffer from economic problems and rising crime rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах потери рабочих мест из-за реструктуризации промышленности вызвали в Нью-Йорке экономические проблемы и рост преступности.

Even if a trade war does happen, China’s leaders assume, it probably would not be sustained for long, given the income and job losses that both sides would suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское руководство полагает, что, даже если торговая война действительно начнётся, она, наверное, не продлится долго из-за значительных потерь в доходах и рабочих местах, которые будут нести обе стороны.

It was reported that Aston Martin's pre-tax losses for 2016 increased by 27% to £162.8 million, the sixth year it continued to suffer a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что доналоговые убытки Aston Martin за 2016 год выросли на 27% до £162,8 млн, шестой год подряд она продолжала терпеть убытки.

I'll hold you personally responsible for any losses we suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

Utilities can also work to cut water losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по сокращению потерь воды могут также приниматься коммунальными службами.

If it can suffer, it's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может страдать, — реально.

A nation cannot suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нация не может страдать.

We survive because the remaining cells divide and replace the losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

Only out of the agony of those losses can a new resolution be born...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из муки этих потерь может родиться решимость...

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

'The religious sentiment will compensate us for all our losses.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозное чувство возместит нам все наши утраты.

He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок.

But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней.

And perhaps I am in the wrong to suffer such a Presbyterian Hanoverian b- to come into my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно я, может быть, виноват, что позволяю этой пресвитерианке, этой ганноверской ведьме переступать порог моего дома.

It was calculated... to make him suffer and to test me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня.

They tell me of heavy losses that we have been having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне рассказывают, что у наших будто бы были большие потери.

And in the end, we just... We couldn't bring another child into the world to suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов мы просто... не могли привести еще одного ребенка на свет для страданий.

They must suffer the consequences of their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны претерпевать последствия своих деяний.

I guess sometimes it's easier to think the world wants you to suffer than to believe it's got your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, иногда проще думать, что мир хочет твоих страданий, чем верить в то, что кто-то тебя прикроет.

God says he will suffer for all eternity anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог покарает его, и он будет страдать вечно.

You see how I suffer for your sins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как я страдаю за твои грехи?

When the patient is brain dead or is gonna suffer or is too far gone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мозг пациента умер, если он будет страдать, или страдает слишком давно...

No one knows what I suffer with my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болею - никто не знает, как плохо у меня с нервами.

The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка.

Both Romanian and Bulgarian infantry losses were heavy, with the 19th Shumen Regiment suffering 1,652 casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери румынской и болгарской пехоты были тяжелыми: 19-й Шуменский полк потерял 1652 человека.

At low frequencies they suffer from prominent resonances called room modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер Skype имеет закрытый ключ и распространяет его публичный аналог с каждой копией программного обеспечения.

The current view of the German government is that these losses were due to an aggressive war started by the German nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее мнение немецкого правительства состоит в том, что эти потери были вызваны агрессивной войной, начатой немецкой нацией.

With the losses from the previous battle this constituted 50% of the Kriegsmarine's destroyer strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом потерь от предыдущего сражения это составляло 50% от численности эсминцев Кригсмарине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffer losses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffer losses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffer, losses , а также произношение и транскрипцию к «suffer losses». Также, к фразе «suffer losses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information