Suffered from the earthquake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffered from the earthquake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пострадавших от землетрясения
Translate

- suffered [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- earthquake [noun]

noun: землетрясение, потрясение, катастрофа



On April 15, 1979, the city suffered damage by a 6.9 magnitude earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 апреля 1979 года город пострадал от землетрясения магнитудой 6,9.

In 1946, it suffered a magnitude 8.1 earthquake off the northeast coast, triggering a tsunami that killed about 1,800, mostly in coastal communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году он пострадал от землетрясения магнитудой 8,1 у северо-восточного побережья, вызвав цунами, которое унесло жизни около 1800 человек, в основном в прибрежных общинах.

The country had suffered both war and, earlier, natural disaster in the devastating 1972 Nicaragua earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна пережила как войну, так и ранее стихийное бедствие в результате разрушительного землетрясения в Никарагуа в 1972 году.

Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года.

In the seventeenth century, Kourion suffered from five heavy earthquakes, but the city was partly rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семнадцатом веке Курион пострадал от пяти сильных землетрясений, но город был частично восстановлен.

Though it survived several earthquakes intact in 1687 and 1746, it suffered extensive damage in an earthquake in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он пережил несколько землетрясений нетронутым в 1687 и 1746 годах, он получил значительные повреждения во время землетрясения в 1970 году.

Bagan, located in an active earthquake zone, had suffered from many earthquakes over the ages, with over 400 recorded earthquakes between 1904 and 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баган, расположенный в активной зоне землетрясений, на протяжении веков страдал от многих землетрясений, с 1904 по 1975 год было зарегистрировано более 400 землетрясений.

It is now believed that the town was submerged around 1000 BC by the first of three earthquakes that the area suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время считается, что город был затоплен около 1000 года до нашей эры первым из трех землетрясений, от которых пострадал этот район.

The port facilities suffered minor damage from a tsunami caused by the 1960 Valdivia earthquake off Chile and again in 1968 from the Tokachi-oki earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портовые сооружения пострадали незначительно от цунами, вызванного землетрясением Вальдивия в Чили в 1960 году и еще раз в 1968 году землетрясением Токачи-Оки.

In 1941, Van suffered a destructive 5.9 Mw earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Ван пережил разрушительное землетрясение мощностью 5,9 МВт.

The building suffered severe damage from an earthquake in 746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание сильно пострадало от землетрясения в 746 году.

On 26 December 2004, Phuket and other nearby areas on Thailand's west coast suffered damage when they were struck by a tsunami caused by the Indian Ocean earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря 2004 года Пхукет и другие близлежащие районы на западном побережье Таиланда пострадали от цунами, вызванного землетрясением в Индийском океане.

But all of them also suffered from periodical floods and periodical droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они также страдали от повторяющихся наводнений и повторяющихся засух.

They have suffered too long in silent captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком долго страдает в молчаливом заточении.

And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение.

On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На превентивном фронте, бесчисленное количество жизней может быть спасено простыми действиями, вроде постройки береговых линий, защищающих от наводнений, или более строгих кодексов сопротивления зданий землетрясениям для больниц и школ.

They terrorized the people who had already suffered appallingly... under a 25-year Bolshevik rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они терроризировали людей, которые и так неимоверно страдали под 25-летним игом большевиков.

Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач.

He had not suffered such a blow for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких ударов он не испытывал давно.

Between the earthquakes, the viral attacks, the homicidal super soldiers, why would anyone want to live here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В землетрясениях, вирусных атаках, со смертоносными супер солдатами, зачем здесь жить?

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

But his conscience suffered no twinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совесть его была спокойна.

Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.

There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы.

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

He uses an earthquake, a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порождает землетрясение, насылает вирус.

Well, you said to me that every time you suffered emotional paranoia as a result of your break-up with Sarah, I was to slap you round the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сам сказал, всякий раз, когда тебя охватит эмоциональная паранойя в связи с разрывом с Сарой, я должен дать тебе пощечину.

Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни.

You're the one who suffered as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в результате пострадал ты.

When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее.

Jesus, the son of God descended to earth and suffered to pay for our sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, сын Господа нашего спустился на землю и страдал чтобы искупить грехи наши.

In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться

Like just before an earthquake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как перед землетрясением?

Suffered losses too painful to bear to make this our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пережили невыносимые потери, чтобы здесь был наш дом.

We all suffered a loss here, but we should learn a lesson from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все здесь кого-то потеряли, но мы должны извлечь из этого урок.

Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема?

We were working with the Indonesian government to rebuild schools after the East Nusa earthquake in '92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали с правительством Индонезии, восстанавливали школы, разрушенные после землетрясения в 92-м.

I like earthquakes and storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся землетрясения и штормьi.

You know the tragedy we've suffered here, And I need all of you to come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какую трагедию мы пережили, и мне нужно, чтобы вы сплотились.

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

The synod got its name from the fact that the 1382 Dover Straits earthquake shook the city of London during its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод получил свое название из-за того, что землетрясение в Дуврском проливе 1382 года потрясло Лондонский Сити во время его заседаний.

Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года.

In India, ferro concrete is used often because the constructions made from it are more resistant to earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии часто используется железобетон, так как конструкции, изготовленные из него, более устойчивы к землетрясениям.

The Second World War started in September 1939, as Poland suffered an attack by Nazi Germany and later by the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Польша подверглась нападению нацистской Германии, а затем СССР.

After the 2011 earthquake in Japan, there was a severe chip shortage of NAND memory and displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После землетрясения 2011 года в Японии возникла острая нехватка микросхем памяти и дисплеев NAND.

Geologic forces such as earthquakes resulted in the damming up of the region, turning it into a large saltwater lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологические силы, такие как землетрясения, привели к тому, что этот район был запружен дамбами, превратив его в большую соленую лагуну.

China through its embassy in Manila donated ₱10 million as aid following the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай через свое посольство в Маниле пожертвовал 10 миллионов манатов в качестве помощи после землетрясения.

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

Sepsis and infection set in, and the president suffered from hallucinations for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались сепсис и инфекция, и президент некоторое время страдал от галлюцинаций.

Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась.

Catherine suffered a stroke on 17 November 1796, and died without regaining consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1796 года Екатерина перенесла инсульт и умерла, не приходя в сознание.

1995 Great Hanshin earthquake and later, the number of broadcasting stations has increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1995 Великого землетрясения Хансин и позже, количество радиостанций увеличилось.

A 2009 review found 125 reports of changes in radon emissions prior to 86 earthquakes since 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор 2009 года выявил 125 сообщений об изменениях в выбросах радона до 86 землетрясений с 1966 года.

One OMON police officer suffered fatal injuries during the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе беспорядков один сотрудник ОМОН получил смертельные ранения.

68 011 suffered a minor fire, near Saunderton, on 8 January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 011 случился небольшой пожар, возле Saunderton, 8 января 2016.

It survived the earthquake of 1906, only to suffer another fire in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пережил землетрясение 1906 года и пережил еще один пожар в 1918 году.

Evidence of motion directly related to the earthquake was also reported from Florida and Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства движения, непосредственно связанного с землетрясением, поступали также из Флориды и Техаса.

It entered into decline in Late Antiquity, before being abandoned during the Middle Ages after a major earthquake flooded most of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в упадок в конце античности, а затем был заброшен в Средние века после сильного землетрясения, затопившего большую часть города.

It is likely however that the city continued to be inhabited for some time following the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, что город продолжал оставаться населенным в течение некоторого времени после землетрясения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffered from the earthquake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffered from the earthquake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffered, from, the, earthquake , а также произношение и транскрипцию к «suffered from the earthquake». Также, к фразе «suffered from the earthquake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information